<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Toponimia | Ezagutu Barakaldo</title>
	<atom:link href="http://ezagutubarakaldo.net/category/toponimia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ezagutubarakaldo.net</link>
	<description>Página Web sobre Barakaldo</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Aug 2025 17:07:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">141788240</site>	<item>
		<title>Toponimia barakaldesa (Kareaga, Kastrejana y Landaburu)</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-kareaga-kastrejana-y-landaburu/</link>
					<comments>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-kareaga-kastrejana-y-landaburu/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ezagutu Barakaldo]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 May 2026 06:41:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Toponimia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=2681</guid>

					<description><![CDATA[<div><img width="240" height="180" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/3008327.jpg?fit=240%2C180" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" data-attachment-id="2682" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-kareaga-kastrejana-y-landaburu/attachment/3008327/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/3008327.jpg?fit=240%2C180" data-orig-size="240,180" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="3008327" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/3008327.jpg?fit=240%2C180" /></div>KAREAGA (Barakaldo) Topónimo compuesto de kare &#8216;cal&#8217; y el sufijo locativo -aga: El calero. En Basauri existe un conocido lugar de igual nombre que en este siglo ha sido traducido por El Calero. Oralmente es denominado Káriga. DOC.: Careaga, Lugar (año 1500) A.R.Ch.V. Sección: Zarandona y Walls. C: 6-1 (f). Lugar (año 1618) A.F.B. Leg. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div><img width="240" height="180" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/3008327.jpg?fit=240%2C180" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" data-attachment-id="2682" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-kareaga-kastrejana-y-landaburu/attachment/3008327/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/3008327.jpg?fit=240%2C180" data-orig-size="240,180" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="3008327" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/3008327.jpg?fit=240%2C180" /></div><p><strong><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" data-attachment-id="2682" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-kareaga-kastrejana-y-landaburu/attachment/3008327/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/3008327.jpg?fit=240%2C180" data-orig-size="240,180" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="3008327" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/3008327.jpg?fit=240%2C180" class="alignleft size-full wp-image-2682" title="3008327" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/3008327.jpg?resize=240%2C180" alt="" width="240" height="180">KAREAGA </strong>(Barakaldo)</p>
<p>Topónimo compuesto de <em>kare </em>&#8216;cal&#8217; y el sufijo locativo <em>-aga: El calero. </em>En Basauri existe un conocido lugar de igual nombre que en este siglo ha sido traducido por <em>El </em><em>Calero. </em>Oralmente es denominado Káriga. DOC.:</p>
<p><strong>Careaga, </strong>Lugar (año 1500) A.R.Ch.V. Sección: Zarandona y Walls. C: 6-1 (f). Lugar (año 1618) A.F.B. Leg. 1378 n° 15. Lugar (año 1702) A.F.B. Leg. 456-13. <em>«&#8230;la </em><em>bega tierra baga de la Junquera de Careaga&#8230;»</em></p>
<p><strong>Careaga, Regato de. </strong>Lugar (año 1612) A.F.B. Leg. 97, n°1.</p>
<p><strong>Cariga, Rio de. </strong>(año 1864) <strong>R.P.B. </strong>Fincas Rústicas. Lí­mite Norte de las <em>Vegas de </em><em>Cáriga.</em></p>
<p><strong>Cáriga a Rio Seco, Camino de</strong>. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.</p>
<p><strong>Careaga</strong>. Terreno, heredad, huerta. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas. Linda al Sur con el <em>Camino real para Retuerto.</em></p>
<p><strong>Cariga, Vegas </strong><strong>de</strong>. Heredad. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas. Linda al Norte con <em>El Rí­o de Cariga, </em>al Sur con <em>Calzada </em><em>antigua para Bilbao.</em></p>
<p><strong>Careaga. Puente de</strong>. Lugar (año 1724) A.F.B. Leg. 1888, n° 3.</p>
<p><strong>Careaga</strong>. Barrio (año 1653) A.F.B. Leg. 1554 n° 113-186. Barrio (año 1701) A.H.M.P. Sección F, caja 27, n° 88. Barrio. (año 1766) A.F.B. Leg. 2205-8. <em>«habiendo venido a este barrio </em>(Barrio de Careaga) <em>que está a lo alto del que llaman Loizaga en la Jurisdicion de esta dicha Anteyglesia de Baracaldo&#8230;»</em></p>
<p><strong>Cáriga</strong>. Barrio, casa, molino, heredad. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.</p>
<p><strong>Careaga</strong>, Caserí­a de. (año 1653) Propiedad de Vicente de Careaga y Teresa de Loizaga, quienes dotaron con ella a su hijo mayor Santiago de Careaga, y en su falta como así­ fue, a su hijo Tomás de Careaga para su matrimonio con Marí­a de Tellitu.</p>
<p><strong>Careaga</strong>, Caserí­a de. (año 1653). Sita en el barrio de Careaga. Perteneció a Catalina de Egusquiaguirre, casada con Miguel de Goicoechea, dotaron con ella a su ahijada Marí­a de Careaga, casada con José de Escauriza.</p>
<p><strong>Careaga</strong>, Caserí­a de. (año 1597), propiedad de Lope de Larrazabal de Careaga, casado con Antonia de Careaga y después con Marí­a Bañes de Careaga, padre de Lope de Careaga.</p>
<p><strong>Cariga</strong>, Población (años 1860 y 1865) A.M.B. Legajo 7-B-1 Núcleo de población comprendida en el barrio de <em>Retuerto </em>en el nomenclátor de Barakaldo del año 1860 y siguiente de 1865. Distante 345 metros del Ayuntamiento. Constaba de 16 caserí­os.</p>
<p>NOT.:</p>
<p><strong>Cáriga</strong>, (año 1893) A.M.B. Carpeta 44, Leg. 49-A-1 Varios vecinos del municipio solicitan el arreglo del camino que lleva de <em>Cáriga </em>a <em>Aguirre, </em>intransitable incluso para permitir el acceso de médicos y sacerdotes: <em>«hallandose el camino vecinal desde el </em><em>barrio de Cáriga á los caserios de Aguirre </em><em>completamente intransitable tanto para la </em><em>gente como para el ganado; mas hoy que </em><em>tanto tiene que hacerse uso de dicho camino </em><em>ya sean los Señores Medicos, ya los Señores </em><em>Curas para llevar las cosas Espirituales no </em><em>siendo posible subir de noche, y mucho </em><em>menos el poder vajar el cadaver &#8230;»</em></p>
<p><strong>&nbsp;</strong></p>
<p><strong>KASTREJANA </strong>(Barakaldo)</p>
<p>Barrio conocido por su precioso puente. En opinión de J.C. Baroja el nombre serí­a un compuesto del nombre <em>Castricius </em>y el sufijo <em>-ana </em>que denota propiedad.. En Burgos tenemos un pueblo de nombre <em>Castresana. </em>DOC.:</p>
<p><strong>Castregana. </strong>Lugar (año 1557) A.F.B. Leg. 246-10.</p>
<p><strong>Castrejana. </strong>Lugar (año 1557) A.F.B. Leg. 246-10.</p>
<p><strong>Castrejana. Rí­o de. </strong>(año 1497) A.F.B. Bilbao, sección antigua 44-003: <em>«un naVyo </em><em>de Sal que comentaron A descargar en baracaldo fasta el Rí­o de castrejana&#8230;»</em></p>
<p><strong>Castrexana, Rí­o de, </strong>(año 1720). A.F.V. Legajo 246-10.</p>
<p><strong>Castrejana. </strong>Barrio, heredad, fábrica. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.</p>
<p>Apellido: <strong>Castrejana. </strong><em>Pero Sanches de castrejana, </em>vecino del concejo de <em>sant </em><em>bycente de Varacaldo. </em>Nacido hacia 1430. (año 1500) A.R.Ch.V. Sección: Zarandona y Valls. C: 6-1 (f).</p>
<p><strong>Castrijana</strong>, casilla y aceña (año 1598). A.F.B. Leg. 1494 n° 30. Perteneció al mayorazgo de Aranguren, en Barakaldo. Vendido a la villa de Bilbao en 1584.</p>
<p><strong>Casa y caserí­a de Castrejana</strong>. (año 1676) A.F.B. Leg. 608-16: «&#8230;en la casa de castrejana sita en el barrio de larraí§abal de la dicha anteyglesia de baracaldo» Esta caserí­a es la misma que en este documento se cita también con el nombre de loycesurieta o loyceí§urieta (Véase Loitzazuerieta)</p>
<p><strong>KASTREJANA, PUENTE DE</strong> (Barakaldo)</p>
<p>La historia que relata la milagrosa construcción del puente por el diablo y la salvación del peticionario, con diferentes versiones es común en toda Europa. La versión eusquérica que recogió Juan Manuel Etxebarria en Zeberio es especialmente interesante por su carácter no cristiano. Según dicha historia el diablo acordó con el chico hacer el puente para pasar a ver a su prometida y esta para salvarle convocó al sol con las siguientes palabras: «Eguzkia badoa, bere amagana, bihar etorriko da, egun ona bada» (El sol marcha donde su madre, vendrá mañana si hace buen tiempo). Seguidamente le pidió a la luna (madre del sol) que saliese el sol un poco antes de tiempo: Eguzki, badakit berorrek ahal duena, baina inondik gura balu irtengo luke bihar apurtxu bat lehenago, horiek deabruok zubiginen akabatu baino lehentxuago. Ez daki berorrek zenbat baino gurago nukeen zubi hori egin akabatu ez egitea nire guraizeneko mutilaren anima libratzeko deabruotarik, zahar on egin gaitezen! Dendik ere, eskerrik asko, Eguzki, zu zeu barik ez gara ezer eta, agur, bihar arteraino.</p>
<p>El sol salió antes de los previsto y los diablos huyeron dejando el puente inacabado y salvándose el alma del muchacho.</p>
<p>DOC.:</p>
<p><strong>Castrejana, Puente de</strong> (año 1724) En Barakaldo. A.F.B. Leg. 1888-3: «&#8230; en dicho dí­a habiendo Reconocido dichos peritos los montes y parajes desde el puente de Castrejana asta las aguas Altas Yrauregui Y Zamunde Yen todos no allaron Arbolares ni Castañales que no fuesen hilzasados &#8230;» (año 1742) A.F.B. Leg. 381­13 El mal estado en que se encontraban los caminos de Barakaldo, en el año 1742. obligó a algunos particulares a denunciar esta contingencia. La situación era especialmente grave en los márgenes del Cadagua: «&#8230;empezando desde la Puente de Castrejana hasta acabar su jurisdicion, tirando por el varrio de Yraurequi&#8230;» Se ordenaron los trámites necesarios «&#8230;para efecto de hazer los caminos reales y conponer los pazos (sic) tranzitantes que se hallan al presente desde el riachuelo pegante de la Puente de Crastejana (sic) y separacion de la Noble Villa de Bilbao asta las aguas Saltas donde se debide con el consexo de La quadra&#8230;»</p>
<p><strong>Puente del Diablo o de las Brujas</strong>. (Recogida oral, grupo 7) «&#8230;el puente más abajo (de Santa ígeda) es el de las Brujas o el Pente del Diablo&#8230;»</p>
<p>NOT.:</p>
<p>Puente de Castrejana. Puente conocido con varios nombres: Puente de Kastrexana. Puente de Lasao, Puente de las Delicias. Puente del Diablo. Une Barakaldo con Bilbao, hallándose en el lí­mite de ambos municipios. Este puente era, junto a los barcos que uní­an a Barakaldo con las márgenes de Abando, Deusto y Erandio, el medio utilizado más habitualmente para unir estos lugares entre sí­.</p>
<p>Debió existir otro puente de mayor antigí¼edad que el actual, ya citado por Lope Garcí­a de Salazar como existente en el año 1396. El puente actual es recogido por<br />
varios autores, siguiendo a Delmas, como construido por el maestro Pedro Ortí­z de Lequeitio, quien comenzó la obra el 9 de junio de 1435 y la acabó el 2 de mayo de 1436.</p>
<p>Efectivamente, lo encontramos como ya existente en el año 1500 en testimonio de algunos declarantes: <em>«yendo este testigo algunas </em><em>vezes a la vylla de bylbao y a el valle de oquendo</em><strong><em>, </em></strong><em>yendo por una cuesta que está allende de</em><em> la puente de castrejana&#8230;» </em>1500) A.R.Ch.V. Sección: Zarandona y C: 6-1 (f).</p>
<p>Las medidas del puente son: 47 metros de longitud total, 5,50 metros de ancho, 7,27 de luz y 11,6 de flecha.</p>
<p>Maite Ibáñez en la monografí­a «Barakaldo» recoge la descripción que del puente hace Susana Gumuzio en un monográfico incluido en la colección «Monumentos de Bizkaia»: <em>Es un puente de un solo arco, con </em><em>los </em><em>estribos apoyando en los márgenes</em> <em>rocosos del rí­o. El arco es de medio punto, </em><em>ligeramente abierto en el arranque. Construido en sillerí­a de arenisca. Las dovelas del arco están formadas por </em><em>dos </em><em>hiladas </em><em>de menor tamaño, dispuestas radialmente.</em></p>
<p>La clave del arco está a una altura mayor que el nivel del terreno por el que discurren los caminos, y es por eso que no hay más de seis hiladas de sillares entre aquella y el parapeto. Este predominio del vano sobre el macizo confiere al puente su aspecto ligero. El desnivel existente entre las orillas y la clave del arco se salva por medio de dos suaves pendientes hacia el centro del puente.</p>
<p>En su perfil, en el trazado de su arco, en la disposición de las dovelas y en el sistema de proporciones utilizado, el puente de Castrejana es prácticamente idéntico a la parte central del Puente Viejo de Balmaseda. La proximidad geográfica de ambos puentes sobre el Cadagua permite suponer la imitación, y dada la mayor importancia del de Balmaseda, serí­a lógico pensar que fuera éste el más antiguo. Unida al puente está la leyenda: <em>«Cuéntase que cuando no habí­a puente y se atravesaba el rí­o sobre atrancos o pasos de piedras, habitaba en su orilla izquierda una hermosa joven que amaba apasionadamente a un mancebo, su vecino de la orilla derecha. Esta joven tení­a por costumbre subir diariamente al monte Altamira y posternarse de hinojos bajo un añoso castaño, desde el que descubrí­a la iglesia de Begoña, para dirigir a la Señora que ocupaba su trono las frases más fervientes de amor y de humildad. Llegó un dí­a en que el muchacho abrigó dudas de la fidelidad de su amada, y en un momento de desesperación resolvió marcharse a la guerra. Desconsolada la pobre niña y no sabiendo como disuadirle de su empeño temerario, le citó a las altas horas de la noche en un castañal que crecí­a a la otra parte del rí­o. La lluvia caí­a a torrentes; el Cadagua corrí­a impetuoso y salí­a de madre, aproximándose la hora fatal sin que fuera posible vadearle. De repente, se presenta un hombre a la joven y le propone construir un puente antes de que cantara el gallo por primera vez si en cambio ella le entregaba su alma. No titubeó la joven en prometérsela y vio, con el mayor asombro, que el puente se construí­a a impulsos de un poder extraordinario. Arrepentida de su debilidad cuando ya estaba próxima su terminación, y comprendiendo toda la magnitud de la deuda que habí­a contraido, imploró como tantas veces el amparo de la Virgen de Begoña. No fue sorda a sus ruegos la excelsa Señora. Ocupábase el obrero de remover la última piedra, que era la clave del arco para encajarla en su sitio, cuando otro hombre, que apareció sobre el puente, dejó caer una vara en el claro que debí­a ocupar la piedra. Forcejeó aquel con indecible esfuerzo para arrancarla, </em>bramó de coraje contra su impericia y brotaban de sus labios las blasfemias más impuras, en el momento que sonó el alegre canto del gallo. Al escucharle huyó el maestre despavorido, el otro hombre quebró la vara, encajóse en su lugar la clave, atravesó el puente la niña, corrió a los brazos de su amante que la esperaba y se juraron amor eterno y vivir siempre unidos. El arquitecto del puente de Castrejana era el diablo y San José el que dejó caer la vara».</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>LANDABURU </strong>(Barakaldo)</p>
<p>Topónimo compuesto de <em>landa </em>&#8216;campa&#8217; y <em>buru </em>&#8216;cabeza, promontorio, alto&#8217;: <em>El alto de la campa. </em>En 1866 todaví­a era el euskera la lengua habitual de este lugar, tal y como le manifestó J. Antonio Uriarte por carta a L. Bonaparte (véase Beurko).</p>
<p>Existieron al menos dos torres conocidas con el nombre de «torre de Landaburu», éste hecho se explica porque, posiblemente, una de ellas fuese construida una vez desaparecida la anterior. La más antigua perteneció a la casa de Aiala y la otra fue propiedad del mayorazgo de Beurko-Larrea. DOC.:</p>
<p><strong>Landaburu. </strong>Lugar (año 1476) L.G.S. <em>«Las Bienandanzas e Fortunas». </em>Ed. A. Rodrí­guez Herrero. Pág. 352. Lugar (año 1643) A.F.B. Legajo 2236, n° 45-65. Lugar (año 1647) A.F.B. Leg. 2236 n° 78-149. «&#8230; <em>en landaburu, deesta anteyglesia de Varacaldo&#8230;». </em>Lugar (año 1651) A.F.B. Leg. 1554 n° 39-112.</p>
<p><strong>Landa Buru. </strong>Lugar (año 1643) Leg. 3569 n° <em>17.</em></p>
<p><strong>Landaburu. </strong>Barrio (año 1643) A.F.B. Leg. 780 n°.2. Barrio (año 1712) A.F.B. Leg. 41­53 «&#8230; <em>la caserí­a que llaman de Uriarte y </em><em>sus pertenecidos sita en el barrio de landaburu&#8230;». </em>Barrio, campa (año 1767) A.F.B. Leg. 3124-10: <em>«que vive en el varrio de Landaburu f.] bulla de gente en dicho varrio de Landaburu que tirava hacia el Camino de Rajeta con son de tamboril [&#8230;J en la Campa de Landaburu, frente a la casa de dicho don Juan Joseph de Echavarri&#8230;». </em>Barrio, casa, heredad, viña, terreno. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas. Barrio. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas. Linda al Norte con <em>La casa de Palme. </em>Idem. Barrio. Linda al Norte con <em>La caserí­a de </em><em>Urquizaga. </em>Barrio. (Año 1866). <em>he </em><em>estado de intento en Baracaldo, y he averiguado que en los barrios de Landaburu y Beurco se habla mucho bascuence, y en el de San Vicente también algo: pero en el barrio de Retuerto y demás apenas se conoce.» J. </em>Antonio Uriarte en carta a L. Bonaparte. <em>Lutxana, </em>Bilbao 1995. Barrio (año 1881) A.M.B. Carpeta 131, n°. 20. (Véase: <em>Zuazo, Estrada de)</em></p>
<p>Apellido: <strong>Landeburu. </strong>(año 1506) A.F.B. Bilbao, sección antigua 44-003-4: <em>«martin ruyz de landeburu, vezino del conceio e ante yglefia de Sant vicente de baracaldo&#8230;»</em></p>
<p><strong>Landaburu. </strong>Solar (año 1647) A.F.B. Leg. 2236 n° 45-65.</p>
<p><strong>Landaburu. </strong>Solar de casa. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas. Linda al Norte con <em>Camino para Gorostiza.</em></p>
<p><strong>Landaburu, </strong>Casa y caserí­a. (año 1633) Citada en el testamento de Marí­a Sáez de Aguirre, viuda de Martí­n de Beurco Martiartu, como dote de su hija Leonor para su matrimonio con Domingo de Tellitu Aranguren quien, a su vez, aporta la casa y caserí­a de Aranguren. Se dice que sobre la casa de Landaburu pesaba la carga de un censo de 100 ducados realizado por Martí­n de Aguirre, padre de la dicha Marí­a Sáez. A.F.B. Leg. 732-11</p>
<p><strong>Landaburu, </strong>Casa y solar (año 1647) A.F.B. Leg. 2236 n° 78-149. «&#8230; <em>en la casa y solar </em><em>de landaburu ques en la anteyglesia de san </em><em>vicente de varacaldo en el señorio de vizcaya&#8230;». </em>Propiedad de Juan de Beurco­Larrea, casado con doña Adriana de Villela Anuncibay.</p>
<p><strong>Landaburu, </strong>Casa y caserí­a . (año 1773) A.F.B. Leg. 3599-6 Marí­a de Goicoechea, viuda de Francisco del Horno, se nombra dueña de <em>«la Casa y Caseria nombrada de </em><em>Landaburu&#8230;»</em></p>
<p><strong>Landaburu, </strong>Casa <em>y </em>caserí­a . (año 1774) A.F.B. Leg. 3466-4.</p>
<p><strong>Landaburo. </strong>Casa. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.</p>
<p><strong>Landaburu. </strong>Casa. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas. Linda al Norte con camino de <em>Landaburu a Socona.</em></p>
<p><strong>Landaburu, </strong>Torre de. (año 1500) A.R.Ch.V. Sección Zarandona y Walls. C: 6-1 (f)</p>
<p><strong>Landaburu, </strong>Barrio (años 1860 y 1865) A.M.B. Legajo 7-B-1 Recogido como barrio en el nomenclátor de Barakaldo del año 1860 y siguiente de 1865. Distante 92 metros del Ayuntamiento. Constaba de un solo caserí­o. Abarcaba los términos y poblaciones de <em>Landaburu, Luchana, </em><em>Retiro, Rotabarria y Vitoricha)</em></p>
<p><strong>LANDABURU, TORRE </strong>(Barakaldo)</p>
<p><strong>Landaburu, </strong>Torre de (1) . (año 1500) A.R.Ch.V. Sección Zarandona y Walls. C: 6-1 (f)</p>
<p>Perteneció al linaje de Aiala. Su antigí¼edad debe ser muy grande porque en el año 1500 se las menciona ya como inhabitada y derrocada, manteniéndose únicamente en pie los paredones: <em>«este testigo vydo Ally </em><em>cerca de las dichas torres de luchana otra torre que se llama de landaburu que estarya a un tiro de vallesta o asy de las otras torres </em>(de las de Lutxana) <em>la qual está agora derrocada que no tyene syno las paredes, que no byve en ella nynguna persona&#8230;» </em>(testigo: <em>pedro de solorzano, </em>vecino de <em>bylbao, </em>de 65 años). <em>«otra torre que está </em><em>cerca de las otras torres de luchana, que se llaman de landaburu&#8230;» </em>(testigo: <em>dyego de goyre, </em>morador en <em>ybacabal que es cerca de </em><em>la dicha vylla de bylbao. </em>81 años) La torre de Landaburu junto con el resto de propiedades que en Barakaldo tení­an los Aiala pasaron a formar parte del patrimonio de la familia Velasco merced al trueque e intercambio de propiedades que ambas casas efectuaron en el año 1447: <em>«otra torre </em><em>que entró en el dicho troque que está en el dicho valle que se llama la torre de landaborun» </em>(testigo: <em>Juan yvañes de </em><em>ollabarry, </em>vecino de <em>Arryncudyaga, que es </em><em>en el valle de Ugaz, </em>72 años).</p>
<p>Posiblemente esta torre fuese derrocada a comienzos del siglo XVI si se siguieron los consejos dados por el administrador de la casa de Velasco: <em>«Tyene asy mismo vuestra señoria en el dicho valle de Varacaldo una </em><em>torre pequeña de cal y canto, la qual esta </em><em>muy destruyda y paresí‡eme que ay poca nescesidad della, porque estando vien reparadas las torres de Luchana no ay nescesidad de la dicha torre y seria menester la piedra desta torre para las torres de Luchana.» </em>(S.F. siglo XV). íLVAREZ LLOPIS, Elisa y otros. <em>«Documentación Medieval de la Casa de Velasco» </em>Santander, 1999.</p>
<p><strong>Landaburu, torre de </strong>(2). (año 1693) Perteneciente al mayorazgo de Beurco­Larrea. Comprendí­a además: las dos casas y caserí­as de Larrea, menos 1/8 de Juan Lopez de Escabriza. El molino de Escabriza. El mayorazgo lo fundaron Aparicio de Beurco y Juan de Larrea. Lo heredó el escribano Aparicio de Beurco­Larrea, casado con Marí­a Hernandez de Landaburu. Les heredó Juan Antonio de Beurco-Larrea y a éste su hermano Aparicio de Beurco-Larrea, casado con Sebastiana de Sarria. Fallecido Aparicio le heredó su viuda Sebastiana de Sarria. Habí­an sido padres de Josefa de Beurco-Larrea Sarria, que casó en Bilbao con Pedro Nicolás de Herquí­ñigo y Sabugal. Fallecida Josefa siguieron los bienes en poder de Sebastiana. Los reclaman Martí­n de Urcullu, escribano, casado con Marí­a Hernandez de Beurco­Larrea y en también en nombre de Luis de Beurco-Larrea.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-kareaga-kastrejana-y-landaburu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2681</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Topónimos barakaldeses (Loitzaga, Lutxana, Llano)</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/toponimos-barakaldeses-loitzaga-lutxana-llano/</link>
					<comments>http://ezagutubarakaldo.net/toponimos-barakaldeses-loitzaga-lutxana-llano/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ezagutu Barakaldo]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2026 06:16:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Toponimia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=2697</guid>

					<description><![CDATA[<div><img width="300" height="224" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/10/Luchana-3.jpg?fit=300%2C224" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/10/Luchana-3.jpg?w=600 600w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/10/Luchana-3.jpg?resize=300%2C224 300w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" data-attachment-id="2698" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimos-barakaldeses-loitzaga-lutxana-llano/luchana-3-2/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/10/Luchana-3.jpg?fit=600%2C447" data-orig-size="600,447" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="Luchana 3" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/10/Luchana-3.jpg?fit=600%2C447" /></div>LOITZAGA (Barakaldo) Topónimo compuesto de lohi &#8216;lodo&#8217; y el sufijo abundancia) -tza: El lodazal. En Galdames existe un barrio y casa-torre de este nombre, protagonista en la época de banderizos de multiples luchas. En nombre de la localidad labortana de Donibane Loizune en la que tambien tenemos lodazal, fue convertida por obra de una falsa [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div><img width="300" height="224" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/10/Luchana-3.jpg?fit=300%2C224" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/10/Luchana-3.jpg?w=600 600w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/10/Luchana-3.jpg?resize=300%2C224 300w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" data-attachment-id="2698" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimos-barakaldeses-loitzaga-lutxana-llano/luchana-3-2/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/10/Luchana-3.jpg?fit=600%2C447" data-orig-size="600,447" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="Luchana 3" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/10/Luchana-3.jpg?fit=600%2C447" /></div><p><strong><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" data-attachment-id="2698" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimos-barakaldeses-loitzaga-lutxana-llano/luchana-3-2/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/10/Luchana-3.jpg?fit=600%2C447" data-orig-size="600,447" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="Luchana 3" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/10/Luchana-3.jpg?fit=600%2C447" class="alignleft size-medium wp-image-2698" title="Luchana 3" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/10/Luchana-3.jpg?resize=249%2C185" alt="" width="249" height="185">LOITZAGA (Barakaldo)</strong></p>
<p>Topónimo compuesto de <em>lohi </em>&#8216;lodo&#8217; y el sufijo abundancia) <em>-tza: El lodazal. </em>En Galdames existe un barrio y casa-torre de este nombre, protagonista en la época de banderizos de multiples luchas. En nombre de la localidad labortana de Donibane Loizune en la que tambien tenemos <em>lodazal, </em>fue convertida por obra de una falsa etmologí­a romanizante en <em>Luz. </em>Hay que recordar que la pronunciación de este lugar,</p>
<p>como su homónimo de Galdames es esdrújula.</p>
<p>DOC.:</p>
<p><strong>Loyzaga.</strong> (año 1533) A.H.N. Sección nobleza. Exp. 195/2000 (137/1 Sección antigua») <em>«sancho gareia de loyeaga» </em></p>
<p><strong>Loizaga. </strong>Lugar (año 1597) A.H.P.B. Leg. 3103. Lugar (año 1599) A.R.Ch-V. Leg. 1281-20. Lugar (año 1723) A.F.B. Leg. 3092-11.</p>
<p><strong>Loyzaga. </strong>Lugar (año 1620, en transcripción de 1748) A.F.B. Leg. 51-17 Sancho de Loizaga y su esposa Ana de Ansuri Zuazo eran dueños de <em>«Una Arbolera á ellos pertteneciente En el Lugar de Ybarreta de la dicha Antteiglesia de la ottra parte del Rio ansia la partte de Retuerto que el dicho Arbolar es el que esta entre limites por la parte de Ansia Retuerto Una parte de Arbolar de Martin de escauriza de Reteuerto y por El otro lado de Ansia Zuasso un poco de tierra vacia de Lope Saenz de Anuncibay y Martin de Beurco y por la cavezera El Rio Caudal y ondonera El juncal de Ansia Loyzaga que es tierra amojonada&#8230;»</em></p>
<p><strong>Loizaga. </strong>Heredad. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas. Linda al Norte con <em>Las Monjas de </em><em>Portugalete. </em>Al Sur con <em>Camino para </em><em>Ugarte.</em></p>
<p><strong>Loizaga, </strong>Vegas de. Terreno. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas. Linda al Sur con <em>la </em><em>Calzada antigua.</em></p>
<p><strong>Loizaga, </strong>Mies de. Heredad. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.</p>
<p><strong>Loizaga, </strong>Caserí­a de. (año 1533) <em>«La casa y </em><em>solar que se dize y llama de loyeaga, ques </em><em>dentro de los lí­mites y mojones del dicho </em><em>concejo de varacaldo» </em>(A.H.N. Sección nobleza. Exp. 195/2000-137/1 Sección antigua). Habí­a pertenecido a comienzos del siglo XVI a Sancho Garcí­a<sup>&#8211;</sup> de Loizaga, de quien habrí­a sido heredada por su hijo Sancho de Loizaga. Al finalizar el siglo XVI el apellido Loizaga desaparece al frente del solar. En ese tiempo (año 1597) pertenece a Martí­n Ruiz de Landaburu, escribano, quien habí­a casado en segundas nupcias con Catalina de Loizaga.</p>
<p>Loizaga, Casa de. (año 1647) Perteneció a Pedro de Ugalde, casado con Marina de Loizaga. (años 1688, 1756) A.F.B Leg. 888-15 En este legajo se apunta que, en el año 1756, entre las escrituras del escribano de Barakaldo Juan Francisco de Urcullu, ya difunto en este año, y entre las recogidas por él en el cuaderno que comenzaba en el año 1688 se hallaba una con la venta de la casa y caserí­a de Loizaga por Marí­a Santos de Aguirre, viuda de Martí­n de Zaballa, a favor de Antonio de Allende y Marí­a Santos de Sasí­a, su esposa, por la cantidad de 362 ducados.</p>
<p><strong>Loizaga. </strong>Casa, antuzano, horno, heredad. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.</p>
<p><strong>Loizaga, </strong>Población (años 1860 y 1865) A.M.B. Legajo 7-B-1 Núcleo de población comprendida en el barrio de <em>Retuerto </em>en el nomenclátor de Barakaldo del año 1860 y siguiente de 1865. Distante 366 metros del Ayuntamiento. Constaba de 8 caserí­os.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>LUTXANA </strong><strong>(Barakaldo)</strong></p>
<p>Lugar conocido por las torres que allí­ levantó el linaje de los Aiala. Dichas torres vigilaban el rí­o Ibaizabal y fueron demolidas para la construcción de los cargaderos de la Orconera. Es opinión compartida que la terminación <em>-ana, </em>que es muy común en ílava <em>(Antezana, Durana, </em><em>Marquijana, Subijana,&#8230;) </em>pero que también existe en Bizkaia <em>(Sopelana, Lemona,</em><em> Lejona,&#8230;) </em>designaba propiedad y era precedida por un nombre de persona, que no siempre conocemos. Así­, en los casos citados, según Caro Baroja, tendrí­amos <em>Antistius, Duranius y Marcellus, </em>en ílava y <em>Lemonius </em>en Bizkaia. En el caso que nos ocupa se ha propuesto que el nombre seria <em>Lucius. </em>De todas formas la falta de repertorios onomásticos apropiados nos impide saber a ciencia cierta que nombres subyacen tras estos topónimos. <em>La </em>diferencia entre los topónimos compuestos de <em>nombre propio+ ana </em>frente a los que tení­an <em>nombre propio + ano </em>serí­a quelos primeros eran villas de época tardo-romaa mientras que los segundos serí­an <em>fundi, </em>esto es casas rústicas de menor importancia. Aunque es claro que en Lutxana no ha habido población, si ha sido desde antiguo un lugar privilegiado por ser la conexión entre el valle de Aiara, las minas de hierro y el mar. Es de destacar que en este caso no tenemos, seguramente por falta de documentación testimonio de <em>*Lutxa </em>con pérdida de <em>-n- </em>que es lo normal en euskera en este tipo de topónimos <em>(Andetxa, Dura, Markixa, Subilla, Sopela, Lemoa, Leioa&#8230;) </em>Más que torres eran un pequeño castillo compuesto por dos torres rodeadas de foso y unidas por un una muralla que hacia de patio de armas. Una de las últimas descripiciones se la debemos a W. Von Humboltd (véase el <em>Rí­o Castaños): «Una </em><em>antigua torre cuadrangular , que está en este lado, justamente donde se une con el Ibaizabal un riachuelo junto a Luchana recuerda el sistema feudal de siglo pasados. Pues etsa torre tení­a antiguo el derecho de cerrar el rí­o y percibir un tributo de los buques de paso. Detras de Luchana está en un sí­mpatico valle las viviendas campesinas de Baracaldo dispersas y rodeadas de vegetación»</em></p>
<p>La edificación de las torres de Lutxana que hemos conocido se debió a Fernán Pérez de Aiala y Guzmán, hijo del canciller Pedro López de Aiala y doña Leonor de Guzmán. La construcción se inició el año 1430 y se alargó hasta el 1435. Ambos edificios, la torre o castillo principal y la torne menor anexa a él, supusieron un gasto de 18.000 doblas castellanas(1). Sin embargo estas torres no fueron las primeras, ya que parece ser que la primera edificación la realizó en 1385 Leonor de Guzman, esposa del camciller de Aiala estando este preso en Portugal.</p>
<p>Las torres controlaban perfectamente el paso de los barcos que entraban a Bilbao por lo que su importancia estratégica estaba fuera de duda. En el año 1500, se loaban así­: <em>«las torres de luchana son muy buena cosa e de las más honradas e principales cosas que ay en todas las montañas de Viscaya e sus encartaciones porque están sobre la Ria de bylvao por donde pasa quanta mercaderya viene de Flandes e de otras partes de castilla&#8230; </em>«(2). Desde las torres se podí­a controlar el tráfico marí­timo y eso, unido a su monumentalidad, les daba un valor añadido que no escapaba a los testigos: <em>«las dichas torres de luchana han </em><em>Seydo e son de las principales cosas de fuerca que ay en todo el condado de Viscaya y en sus encartaciones porque están sobre el braco de mar que sube a bylbao e por dende pasan quantas Naos Vyenen a bylbao, e aunque no son cosa de Renta mas que son cosa de fuerga e de honRa e por esto Valen mucho más&#8230; </em>»</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>A pesar de la grandiosidad de las torres y de las numerosas inversiones que los Aiala habí­an hecho en Barakaldo (monasterio, torres, palacios, etc), nunca llegaron a convertirse en su vivienda cotidiana ya que, desde los primeros tiempos de su construcción, se limitaron a poner en ellas un alcalde que las gobernase en su nombre. Las torres de Lutxana no estuvieron mucho tiempo en poder de los Aiala. El año 1447 Pedro López de Aiala, hijo de Fernán Pérez, el que habí­a mandado construirlas, cedió estos edificios y cuantas casas y derechos tení­a en Barakaldo a Pedro Fernández de Velasco, conde de Haro. El año 1448 el conde de Haro tomó posesión de las torres pero tampoco él, al igual que los Aiala, tendrí­a en ellas ninguna residencia y, como aquellos, se contentarí­a con poner un alcalde que las gobernase.</p>
<p>Sobre éstas torres y su descripción dice Delmas: <em>«La torre e fortaleza de Luchana, que son dos torres cuadradas de piedra con un cuarto entre la una y la otra, é un pasadieo que está entre dicho cuarto e la torre que bate la mar con sus dos barbacanas del lado del Mediodí­a, é su fosa, e puente, por el dicho lado, que es el lado principal donde entran a la dicha fortaleza por la tierra, é entre las dichas torres hay su plaza de armas, mucho capaz e muy holgada, é por todas partes sus ateras, é su escala, e embarcadero por la parte de la mar con su puerta, con su escudo de armas en un cubo que está sobre la dicha escala que son de S.E. </em>(el Condestable de Castilla don Pedro de Velasco, duque de Frí­as) <em>en la cual dicha </em><em>fortaleza é torres tiene S.E. su alcalde, y tiene piezas de <sub>.</sub>fierro de artillerí­a en la dicha fortaleza, con balas e otros pertrechos para las dichas piezas».</em></p>
<p>Según Ybarra y Bergé los dueños de las torres de Lutxana cobraban impuestos a los barcos que subí­an por la rí­a y sus alcaldes, incluso llegaron a tender una cadena que atravesaba la rí­a desde Lutxana hasta Erandio para impedir que se burlara su vigilancia.</p>
<p>Los Velasco mantuvieron las torres de Lutxana hasta que abolidos los mayorazgos fueron sacadas a subasta por el duque de Frí­as y adjudicadas en 1821 a Felipe de Murga, vecino de Barakaldo. Después de haberse quemado uno de los torreones la vendió, en 1846, a don Francisco de Escauriza cuya hija Carmen la enajenó en 1871 para la construcción de una ví­a férrea para los cargaderos de mineral, lo que hizo que desapareciera totalmente.</p>
<p>Fueron, precisamente, los cargaderos de la compañí­a Orconera, los que se levantaron sobre el lugar que habí­an ocupado las torres. El escudo que existí­a en una de las torres de Lutxana se halla en el museo Etnográfico de Bilbao y tiene los mismos cuarteles que el escudo existente en la casa de Gorostitza.5 DOC.:</p>
<p><strong>Luchana. </strong>Lugar (copia de 1701 de la carta del año 1360) lí­mites en la carta fundacional de Portugalete. R. Archivo de Simancas. Luchana. Lugar Lugar (año 1604) A.F.B. Leg. 399-3. «&#8230; <em>en el lugar de luchana, en la </em><em>torre de luchana&#8230;»</em></p>
<p><strong>Luchana. </strong>Lugar Lugar (año 1651). A.F.B. Leg. 1554 n°. 39-112.</p>
<p><strong>Luchana. </strong>Lugar Lugar (año 1651) A.F.B. Leg. 1554 n° 39-112.</p>
<p><strong>Luchana, Pasaje de, </strong>(año 1509) Fuentes Documentales del Paí­s Vasco. <em>«Libro de acuerdos y decretos municipales de la villa de Bilbao 1509-1515», </em>Eusko Ikaskuntza, 1995. Pág. 107. Juan de Bidea querí­a poner un barco (o pasaje) en el lugar de <em>Axcueta </em>por lo cual fue denunciado ante el Corregidor de Bizkaia por Lope Garcí­a de Retuerto arguyendo que la intención del tal Bidea iba <em>«en perjuizio del pasaje del senor </em><em>condestable que en Luchana esta». </em>Vistos los razonamientos de ambas partes se concedió permiso a Juan de Bidea para hacer un puente en el referido lugar de Axcueta y, en tanto que se construí­a, mantener el pasaje de forma eventual hasta que, terminado el puente, se cesase en su uso y explotación.</p>
<p>Luchana, (año 1880) A.M.B. Carpeta 131, n°. 20. Se menciona la disposición para el arreglo del <em>«camino de Vitoricha á </em><em>Luchana»</em></p>
<p><strong>Luchana, Alto de. </strong>Viña. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas. Linda al Norte con el <em>monte de Requeta.</em></p>
<p><strong>Luchana. </strong>Casa. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas. Linda al Norte con La <em>Alcantarilla </em><em>de Vitoricha. </em>Al Sur con <em>Camino de </em><em>Rotabarria a Vitoricha.</em></p>
<p><strong>Luchana, Casa torre de. </strong>Casa, antuzano. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas. Linda al Norte con <em>La Ria de Bilbao. </em>Al Sur con <em>Camino de Bilbao a Portugalete.</em></p>
<p><strong>Luchana, </strong>Torres de. Lugar (año 1497) A.F.B. Bilbao, sección antigua 44-003: <em>«en </em><em>los lugares que son en el rio e canal de </em><em>bilbao fasta portogalete como son avando e </em><em>olaVeaga e corroca en la ant yglia de Sant </em><em>vicenti de aVando e en Cubileta e tapia A las </em><em>torres de luchana que son en la ante yglia </em><em>de Sant vicenti de varacaldo e en Usto e </em><em>Asua e Uriondo e Udua e en otras partes </em><em>que son de la Una parte A de la otra de </em><em>dicho Rio&#8230;». </em>(año 1500) A.R.CH.V. Sección Zarandona y Walls. C: 6-1 (F). (año 1505) A.F.B. Bilbao, Sección antigua 68-2 Luchana, Torre de (año 1715) A.F.B. Leg. 164-7. (año 1651) Don Juan de Uriarte y Elexalde, vecino de Salinas, en Guipúzcoa, alcaide de dichas torres por el Condestable de Castilla, continúa el proyecto de reparo de la fortaleza.</p>
<p><strong>Luchana, </strong>Torres y fortaleza de (año 1515) Fuentes Documentales del Paí­s Vasco. <em>«Libro de acuerdos y decretos municipales </em><em>de la villa de Bilbao 1509-1515&#8243;, </em>Eusko Ikaskuntza, 1995. Pág. 293. Lope Garcí­a de Retuerto en nombre del condestable de Castilla solicitó permiso a la villa de Bilbao para proveerse de piedra caliza en el término de la villa porque en el entorno de la torre no la habí­a y querí­a construir un calero con el fin de aderezar <em>la torre de</em><em> Luchana </em>(año 1597) (año 1612).- Luchana, Castillo y Torre de. (año 1647).- Propiedad del Condestable de Castilla. Juan de Llano teniente de alcalde de dichas torres. Reparada en 1647. Se hace recuento de reparaciones, tasadas en 5.253 reales. Luchana, Torre de (año 1668) A.F.B. Bilbao, Sección antigua 312-1: <em>«en el </em><em>Paraje donde se dice elorrieta que es entre el astillero de Corroca y la torre de luchana&#8230;»</em></p>
<p><strong>Luchana, </strong>Torres de. (año 1743) Juan Ventura de Basave, administrador de las torres de Luchana, propiedad de Agustí­n Fernández de Velasco Tovar Bracamonte y Luna, duque de Frí­as, conde de Haro y Peñaranda, sucesor en la casa y estados del sr. Condestable de Castilla, por muerte de Bernardino Enriquez de Belasco, su último predecesor.</p>
<p><strong>Luchana, </strong>Población (años 1860 ay 1865) A.M.B. Legajo 7-B-1 Núcleo de población comprendida en el barrio de <em>Landaburu </em>en el nomenclátor de Barakaldo del año 1860 y siguiente de 1865. Distante 184 metros del Ayuntamiento. Constaba de 2 caserí­os.</p>
<p>NOT.:</p>
<p><strong>Luchana Mining Company. </strong>Esta compañí­a se fundó el año 1871. Parte de sus fundadores y propietarios eran los dueños de las minas próximas al Regato. Un año después se otorga la construcción del ferrocarril y en ese mismo año se inaugura el primer tramo desde Lutxana hasta El Regato. Posteriormente la compañí­a concesionaria adquirió las minas situadas en los montes del Cuadro y se prolongó la ví­a hasta ese lugar.</p>
<p>La compañí­a Luchana Mining construyó hacia el año 1889 el primer horno de calcinación de mineral, revestido exteriormente con una chapa de hierro, que alcanzaba una producción de 180 toneladas diarias. (VILLOTA, Ignacio <em>«Vizcaya en la </em><em>polí­tica minera española» </em>pág. 25)</p>
<p>En 1928 A.H.V. compró la compañí­a ya deficitaria y cedió la explotación a Retolaza quien combinó la extracción de carbonatos y calizas hasta la guerra civil. En los años 40 se abandonó y desmanteló definitivamente la lí­nea. (Villar, Jose Eugenio <em>«Catedrales </em><em>de la Industria»)</em></p>
<p>Ferrocarril de la Luchana Mining Company (Ferrocarril del Regato) Este ferrocarril comenzó a construirse el año 1872 (un año después de la fundación de la compañí­a Luchana Mining), para transportar el mineral extraido de las minas Las Julianas (situadas junto a Arnabal, en los montes del Regato) y llevarlo desde allí­ hasta el cargadero de Lutxana. Al poco tiempo, la compañí­a adquirió las minas <em>La </em><em>Lejana, Las Manuelas </em>y la <em>Pickuy </em>y, con el fin de cargar el mineral extraido en ellas, aumentó la longitud de la ví­a con un segundo tramo que llegaba hasta la campa del Cuadro. En dicho lugar, también conocido como Arbaltzaga o Peñas Negras, se halla el mojón que serví­a como antigua divisoria territorial del monte comunal de los Concejos de Somorrostro, incluido Portugalete y Galdames y hoy dí­a, después de la partición de aquellos montes es la divisoria de los municipios de Ortuella, Galdames y Abanto. En su máxima extensión el trazado llegó a alcanzar una longitud de 12 kilómetros. Para salvar el desnivel existente en los montes del Regato (que suponí­a una distancia de 3.100 metros y un desnivel de 251 metros) y enlazar los dos tramos de ví­a se estableció un plano inclinado entre la estación del Regato y la mina Juliana con dos secciones diferenciadas que sumaban un total de 892 metros. La cabeza del plano superior (bastante bien conservada) se encuentra en Arnabal.</p>
<p>La construcción del ferrocarril se alargó desde el año 1872 hasta el 13 de enero de 1887 y se mantuvo en activo hasta la década de los 40.</p>
<p>Con la construcción del pantano de Gorostitza una parte de la antigua calzada que uní­a Bengolea con El Regato se vio sumergida por las aguas y, en consecuencia, se aprovecharon algunos trozos de camino del ferrocarril para el trazado de la nueva carretera.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>LLANO </strong>(Barakaldo)</p>
<p>DOC.:</p>
<p><strong>Llano. Luga</strong>r (año 1476) L.G.S. <em>«Las Bienandanzas e Fortunas». </em>Ed. A. Rodrí­guez Herrero. Pág. 356. <em>«&#8230;en la taverna cavo Llano&#8230;». </em>Lugar (año 1533) A.H.N. Sección nobleza. Exp. 195/2000 (137/1 Sección antigua). <em>«en el lugar de </em><em>llano&#8230;» </em>Lugar (año 1596) A.H.P.B. Leg. 3103. Lugar (año 1653) A.F.B. Leg. 1554 n° 113-186.</p>
<p><strong>Llano. Barrio y casa</strong> (año 1730) A.F.B. Leg. 2041-3 (Véase: <em>Torre de Bitoritxa)</em></p>
<p><strong>Llano</strong>. Barrio (año 1790) A.F.B. Leg. 3463­17.</p>
<p><strong>Llano</strong>. Usos varios. Casa, heredad, barrio. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas. En <em>Vitoricha. </em>Linda al Sur con <em>camino para </em><em>Retuerto.</em></p>
<p><strong>Llano,</strong> (Recogida oral, grupo 9) «&#8230;Llano es parte de Munoa (&#8230;), Llano está entre Munoa y Andikollano. La plaza de Llano es donde estaba la escuela, sigue la campita, más o menos donde está Sagarrasti&#8230;»</p>
<p><strong>Apellido</strong>: Llano. (año 1500) A.R.CH.V. Sección Zarandona y Walls. C: 6-1 (F) <em>Ortún Says de llano, </em>vecino del <em>valle de </em><em>Varacaldo, </em>nacido en 1420. Ibí­d. <em>Pedro </em><em>vvañes de llano. </em>Vecino del <em>valle de </em><em>baracaldo, </em>natural de este valle. Nacido hacia 1430.</p>
<p><strong>Llano,</strong> Caserí­a. (año 1827) A.F.B. Leg. 3461-2 Propiedad de Ignacio del Horno y su esposa Mari Cruz de Salturtun, quienes cedieron a su yerno Manuel de Aranaga, casado con Josefa del Horno, <em>«la mitad de </em><em>la caseria y pertenecidos de Llano&#8230;», </em>en las capitulaciones matrimoniales que firmaron en 1815.</p>
<p><strong>Llano Menor.</strong> Casa y terreno. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.</p>
<p><strong>Llano</strong>, Caserí­a de (año 1597) Propiedad de Pedro de Llano de Uriarte</p>
<p><strong>Llano</strong>, Caserí­a de (año 1597) Propiedad de Juan de Aguirre, casado en primeras nupcias con Agueda del Barco y en segundas con Marí­a Andrés de Zubiete. Dota con ella a su hija Mari Cruz de Llano.</p>
<p><strong>Llano,</strong> Casa y solar de. (año 1581) Se dice que perteneció a Sancho de Llano, quien Fue padre de Andrés abad de Llano, padre a su vez de otro Sancho de Llano (n.1531), casado con Catalina de Elguero, avecindado en Sestao.</p>
<p><strong>Llano,</strong> Caserí­a de (año 1615) Propiedad de Pedro de Llano y su hijo Tomás de Llano tras la muerte de Marí­a Saez de Llano, su suegra y abuela respectivamente hace 15 años (Véase: Caserí­a de Uriarte)</p>
<p><strong>Llano</strong>, Casa y solar de. (año 1653) Propiedad de Martí­n de Llano, hijo de Juan de Llano</p>
<p><strong>Llano</strong>, Casa torre de, (Recogida oral, grupo 9) «&#8230;La casa torre de Llano, entre la finca de Munoa, de la Mochona&#8230;»</p>
<p><strong>Llano</strong>, Torre de. Casa, jardí­n. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.</p>
<p><strong>Llano. </strong>Población (años 1860 y 1865) A.M.B. Legajo 7-B-1 Núcleo de población comprendida en el barrio de <em>Burceña </em>en el nomenclátor de Barakaldo del año 1860 y siguiente de 1865. Distante 416 metros del Ayuntamiento. Constaba de 11 caserí­os.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://ezagutubarakaldo.net/toponimos-barakaldeses-loitzaga-lutxana-llano/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2697</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Toponimia de Barakaldo en el siglo XVI</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xvi/</link>
					<comments>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xvi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ezagutu Barakaldo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2026 06:48:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Demografía]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Toponimia]]></category>
		<category><![CDATA[siglo XVI]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=1094</guid>

					<description><![CDATA[<div><img width="300" height="225" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg?fit=300%2C225" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg?w=901 901w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg?resize=300%2C225 300w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg?resize=768%2C576 768w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" data-attachment-id="1095" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xvi/zubileta-7/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg?fit=901%2C676" data-orig-size="901,676" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="zubileta-7" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg?fit=901%2C676" /></div>Abicagorta, lugar (1598). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217 n° 3. Junto a Olingorta. Aguasalta, lugar (1538). En Barakaldo. A.R.Ch-V. Leg. 1046-2 Caja 2382. Iugar&#160; (1598) En Barakaldo. Leg. 3217 n° 3. Junto a Apuco. Aguasalta, Regato de, lugar (1598). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217 n° 3. Debajo de Anderoleta. Aldacaí§ar, lugar (1598). En Barakaldo. A.F.B. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div><img width="300" height="225" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg?fit=300%2C225" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg?w=901 901w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg?resize=300%2C225 300w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg?resize=768%2C576 768w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" data-attachment-id="1095" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xvi/zubileta-7/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg?fit=901%2C676" data-orig-size="901,676" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="zubileta-7" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg?fit=901%2C676" /></div><p><strong><a href="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg" data-rel="lightbox-image-0" data-rl_title="" data-rl_caption=""><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" data-attachment-id="1095" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xvi/zubileta-7/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg?fit=901%2C676" data-orig-size="901,676" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="zubileta-7" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg?fit=901%2C676" class="alignright size-medium wp-image-1095" title="" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg?resize=300%2C225" alt="zubileta-7" width="300" height="225" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg?resize=300%2C225 300w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg?w=901 901w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/06/zubileta-7.jpg?resize=768%2C576 768w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a>Abicagorta</strong>, lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.le-.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3. Junto a Olingorta.</p>
<p><strong>Aguasalta</strong>, lugar (1538). En <a href="http://barakaldo.a.r.ch-v.leg.1046-2/">Barakaldo. A.R.Ch-V. Leg. 1046-2</a> Caja 2382. Iugar&nbsp; (1598) En Barakaldo. Leg. 3217 n° 3. Junto a Apuco.</p>
<p><strong>Aguasalta, Regato de</strong>, lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leo.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3. Debajo de Anderoleta.</p>
<p><strong>Aldacaí§ar</strong>, lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3. Junto a Olingorta.</p>
<p><strong>Aldana, San Martí­n</strong>, ermita de. A. Eclesiástico de Bizkaia. Alonsotegi. Parroquia 21013 P/M 2-04 sig. 9-060. Construida por los dueños del mayorazgo de Aldanondo <em>«cuya </em><em>tierra era de dicho solar «.</em></p>
<p><strong>Alisar</strong>, lugar (1596). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.3103.pegante/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 3103. Pegante</a> al camino que va a Urdandeguieta desde Urcullu y hacia la parte del rí­o hacia Tellitu. (Véase Arisal)</p>
<p><strong>Allendera de Pucheta</strong>. Lugar (1597). En Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 3103.</p>
<p><strong>Anderoleta</strong>, lugar (1598). Leg. 3217 n° 3.</p>
<p><strong>Andicollano</strong>, lugar (1723). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3092-11. Lugar (1677). En Barakaldo. A.F.B. Le. 269-3.</p>
<p><strong>Andulliceaga</strong>, lugar (1598). En Gí¼eñes o lí­mite de <a href="http://barakaldo.a.f.b.leo.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3. Junto a Sarachu.</p>
<p><strong>Apuco, Arroyo de</strong>, lugar (1598). Entre Aguasalta a Sarachu. En <a href="http://barakaldo.a.f.b.le/">Barakaldo. A.F.B. Le</a>g. 3217 n° 3.</p>
<p><strong>Arana</strong>, lugar (1596). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.le/">Barakaldo. A.H.P.B. Le</a>g. 3103. En Gorostiza</p>
<p><strong>Aranguren</strong>, lugar (1557). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 246-10.</p>
<p><strong>Arezavalaga</strong>. (1543). A.F.B. Leg. 3128-12. Montes del mayorazgo de Salazar-Galindo</p>
<p><strong>Arrapeta</strong>, lugar (1520). En Barakaldo. Aguirre Gandarias. Sabino. <em>Lope Garcí­a de Salazar» </em>Bilbao 1994. Nota 88, pág. 449. Diego de í‡aballa, morador<sup>&#8211;</sup> en Arrapeta vesino del coní§ejo de Sant Vií§ente de Varacaldo&#8230;</p>
<p><strong>Arraxeta</strong>, lugar (1524). En <a href="http://barakaldo.a.r.ch.v.le/">Barakaldo. A.R.Ch.V. Le</a>g. 758-3 C. 1756.</p>
<p><strong>Arrolaza, alta de</strong>, lugar (1557). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 246-10. Lugar (1724). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1888.n/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1888. n</a>° 3.</p>
<p><strong>Arroyo de Apuco</strong>, (1598). Leg. 3217 n° 3. Entre Aguasalta a Saracho.</p>
<p><strong>Arteagabe</strong>, lugar (1598). En Barakaldo. A.F.B. Leg.3217, n°.3. Sobre la casa de Juan de Sasia (éste viví­a en Sasia, junto a la torre de los Coscojales).</p>
<p><strong>Arteagabeitia</strong>, lugar (1597). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.le/">Barakaldo. A.H.P.B. Le</a>g. 3103. Lugar (1638). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leo.3598/">Barakaldo. A.F.B. Leo. 3598</a> n° 15.</p>
<p><strong>Artegui</strong>, lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3. Arriba del Ascal</p>
<p><strong>Ascal, El</strong>, lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3. Bajo Artegui.</p>
<p><strong>Ascuren,</strong> lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3.</p>
<p><strong>Astondo</strong>, lugar (1598). En Gí¼eñes o <a href="http://barakaldo.a.f.b.le/">Barakaldo. A.F.B. Le</a>g. 3217 n° 3. Sobre Lazcano.</p>
<p><strong>Axaiaga</strong>, lugar (1598). En Gí¼eñes o <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3. Junto a Zaramillo (Gí¼eñes).</p>
<p><strong>Axcoetarrexa</strong>, lugar (1598). En Barakaldo. A.F.B. Leg.3217, n°.3.</p>
<p><strong>Bacuna, Xara de</strong>, lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3.</p>
<p><strong>Ballejo, El</strong>, lugar (1598). En Gí¼eñes o <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3. Junto a Las Caserí­as (Gí¼eñes).</p>
<p><strong>Ballejo</strong>, lugar (1596). En Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 3103.</p>
<p><strong>Basarrate</strong>, lugar (1597). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.3103.lugar/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 3103. Lugar</a> (1648). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.2580.lugar/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 2580. Lugar</a> (1597). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.2235/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 2235</a> n°. 4-45. En Bengolea. (Véase Bengolea. Herrerí­a de Abajo. Vasarrate, Varrate)</p>
<p><strong>Burí§aco,</strong> Lí­mite (1541) A.H.M.P. Libro de actas municipales, sección A-1 carpeta 3, Legajo n°. 2. Tértninos y jurisdicción sobre riberas&#8230;» <em>dende aqy al ylso del cuadro y burí§aco e peña de mendibil&#8230; «</em></p>
<p><strong>Burceña</strong>, lugar (1597). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.3103.lugar/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 3103. Lugar</a> (1644). En <a href="http://barakaldo.a.r.ch.v.c.3195-7.lugar/">Barakaldo. A.R.CH.V. C.3195-7. Lugar</a> (1651). En Bar<a href="http://akaldo.a.f.b.leg.1554/">akaldo. A.F.B. Leg. 1554</a> n° 39-112.</p>
<p><strong>Burzeña</strong> lugar (1536). En <a href="http://barakaldo.a.r.ch.v.caja/">Barakaldo. A.R.Ch.V. Caja</a> 2984-5.</p>
<p><strong>Buxo, el</strong>, lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3.</p>
<p><strong>Bytoricha</strong>, lugar (1501). En <a href="http://barakaldo.a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">Barakaldo. A.H.M.P. Sección</a> A, caja 106, n° 1.</p>
<p><strong>Callejo, El</strong>, lugar (1598). En Gí¼eñes o Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217 n° 3. En el castañal de Axaiaga.</p>
<p><strong>í‡arí§olla</strong>, lugar (1527) En los montes de Triano. En <a href="http://barakaldo.a.r.ch.v.leg.831-7.xn--tambin-fva/">Barakaldo. A.R.Ch.V. Leg. 831-7. También</a> figura como Arcolla.</p>
<p><strong>Cancueto</strong>, lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leo.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3. Junto a Olingorta.</p>
<p><strong>Castregana</strong>, lugar (1557). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 246-10.</p>
<p><strong>Castrejana</strong>, lugar (1557). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 246-10.</p>
<p><strong>Castrijana</strong>, casilla y aceña (1598). <a href="http://a.f.b.leg.1494/">A.F.B. Leg. 1494</a> n° 30. Perteneció al mayorazgo de Aranguren, en Barakaldo. Vendido a la villa de Bilbao en 1584.</p>
<p><strong>Cruces, Las</strong>. Lugar (1524). En <a href="http://barakaldo.a.r.ch.v.leg.758-3/">Barakaldo. A.R.Ch.V. Leg. 758-3</a> C. 1756.</p>
<p><strong>Escabrií§a</strong>, lugar (1527) En Barakaldo. A.R.CH.V. Leg. 831-7. (Véase Escauriza)</p>
<p><strong>Estondo, Cerro de</strong>, lugar (1598). (Véase Astondo) En Gí¼eñes o <a href="http://barakaldo.a.f.b.leen/">Barakaldo. A.F.B. Le</a>g. 3217 n° 3. En Algorta, arriba de Lazcano.</p>
<p><strong>Fuente de Andecoleta</strong>. (1598). Leg. 3217 n° 3.</p>
<p><strong>Galindo-Sagasti</strong>, lugar (1565). A.R.Ch.V. Leg. 790, n°. 13. (Véase Galindo-Sagaste. Sarasti. Saratuy)</p>
<p><strong>Galindo Sagaste</strong>, lugar (1500) Aguirre Gandarias, Sabino <em>«Lope Garcí­a de Salazar&#8230;» </em>Bilbao 1994. Nota 73, pág. 429 «&#8230;los <em>mis peajes de Galindo Sagaste e Portogalete con todos sus derechos&#8230; </em>«(Véase Galindo-Sagasti. Sarasti. Sarastuy)</p>
<p><strong>Garií§abal</strong>, lugar (1595). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3. Junto a Linaza.</p>
<p><strong>Goicoechea</strong>, lugar (1589). En Barakaldo. A.F.B.</p>
<p><strong>Herrerí­a de abajo</strong>, lugar (1573). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leu.1526/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1526</a> n° 22. Lugar (1597). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 2235 n°. 4-45. En Bengolea. (Véase Basarrate. Bengolea. Mingolea. Vasarrate.Varrate).</p>
<p><strong>Irauregui</strong>, lugar (1588). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1408-/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1408-</a>56. (Véase Yrauregui).</p>
<p><strong>Legorryaga</strong>, lugar (1593). Del mayorazgo de <a href="http://salazar-galindo.a.f.b.leg.1515/">Salazar-Galindo. A.F.B. Leg. 1515</a> n°. 1</p>
<p><strong>Linaí§a</strong>, lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3.</p>
<p><strong>Linaí§a gorta</strong>, lugar (1598). En Barakaldo. A.F.B. Leg.3217, n°.3.</p>
<p><strong>Lopeola</strong>, lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3. Junto a Linaza.</p>
<p><strong>Luchana</strong>. Lugar (1526. en copia de 1323) lí­mites en la carta fundacional de Portugalete. R. Archivo de Simancas. Lugar (1604). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 399-3. «&#8230; <em>en el lugar de luchana, en la torre luchana&#8230;». </em>Lugar (1651) En <a href="http://barakaldo.a.f.b.lea.1554/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1554</a> n°. 39-1 12. Lugar (1651). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1554/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1554</a> n° 39-112.</p>
<p><strong>Lunbarri, aceña de</strong>, lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leo.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3. Junto a Linaza.</p>
<p><strong>Meaceta</strong>, lugar (1598). En Gí¼eñes o <a href="http://barakaldo.a.f.b.le-.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3. Junto a Axaiaga.</p>
<p><strong>Mealarrineta</strong>, cargadero (1598).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A.F. B.Leg.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 3217&nbsp;&nbsp;&nbsp; n° 3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (Véase Mearleta. Puerto Rico. Tiradera)</p>
<p><strong>Mealarrineta</strong>, lugar (1559). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 246-10. Lugar (1768). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3503-1. «&#8230; <em>en el sitio de mealarrineta que hoy comúnmente se llama Mearleta, existente más arriba de la presa de Zubilleta después del paraje nombrado tiradera&nbsp; notoria en la misma Anteiglesia&#8230;».</em></p>
<p><strong>Mendibil, peña de</strong>, Lí­mite (1541) A.H.M.P. Libro de actas municipales, sección A-1 carpeta 3, Legajo n°. 2, «&#8230; dende <em>aqy al ylso del cuadro y burí§aco e peña de mendibil&#8230;».</em></p>
<p><strong>Mendivil</strong>, lugar (1538). En Barakaldo. A.R.Ch.V. Leg. 1046-2 Caja 2382. Lugar<sup>&#8216;</sup> (1656) <a href="http://a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">A.H.M.P. Sección</a> E, caja 1, n° 23. (Véase Bendibil. Mendibil)</p>
<p><strong>Minhecho</strong>, lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3.</p>
<p><strong>Mintecho</strong>, lugar (1598). Junto a <a href="http://anderoleta.a.f.b.leg.3217/">Anderoleta. A.F.B.Leg. 3217</a> n° 3.</p>
<p><strong>Nocedal</strong>, lugar (1598). En el lí­mite entre La Quadra y Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217 n° 3. (El actual arroyo de Nocedal se menciona como arroyo de Brobica en 1375 en la Carta-Puebla de Miravalles)</p>
<p><strong>Olabarrieta</strong>, lugar (1556) En los montes de Triano, entre los montes de Baracaldo y Elgorriaga. A.R.CH.V. Leg. 831-7.</p>
<p><strong>Olingorta</strong>, lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3.</p>
<p><strong>Ondono, Lo</strong>, lugar (1598). En Gí¼eñes o <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> nº 3. Sobre la Quadra, en la parte alta del arroyo de Nocedal.</p>
<p><strong>Ordaolabeitia</strong>, lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3.</p>
<p><strong>Pasaje y barco de Tapia</strong>, lugar (1557). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 246-10.</p>
<p><strong>Pucheta</strong>, lugar (1597). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.3103.puente/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 3103. Puente</a> de Castresana, lugar (1724). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 1888, n° 3.</p>
<p><strong>Regato de Aguasalta</strong>, lugar (1598). Leg. 3217 n° 3. Debajo de Anderoleta.</p>
<p><strong>Regato de Uraga</strong>, lugar (1559). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 246-10.</p>
<p><strong>Renterí­a de Tapia</strong>, lugar (1563). En Barakaldo. Leg. 2659 n° 462­-465.</p>
<p><strong>Rí­o de Arnabal,</strong> (1527) En los montes de Triano. A.R.CH.V. Leg. 831-7.</p>
<p><strong>Rí­o de Ugarte,</strong> (1501) (1501) Hidalgo de Cisneros. Concepción y otros. «<em>Colección Documental del Archivo Municipal de Portugalete». </em>Colección «Fuentes documentales medievales del Paí­s Vasco». Eusko­Ikaskuntza. San Sebastián 1987. «&#8230;<em>asta el rí­o de Ugarte, fyn del termino de la Encartaí§ión desta parte con Biscaya&#8230;» </em>(1576). En San Salvador del Valle y Barakaldo. A.R.Ch-V. Leg. 63-7.</p>
<p><strong>Rolaí§a</strong>, lugar (1598). En Barakaldo. A.F.B. Leg.3217, n°.3. En la salida de Santagada, en lo alto.</p>
<p><strong>Samunde í§abal</strong>, lugar (1598). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217 nº 3.</p>
<p><strong>Samunde</strong>, lugar (1557). En Barakaldo. A.F.B. 246-10. Lugar (1598). En Barakaldo. Leg. 3217 n° 3. Lugar (1598). Leg. 3217 nº 3.</p>
<p><strong>Sanchogorta</strong>, lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leo.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 1. También figura como Sanchigorta. Junto a Olingorta.</p>
<p><strong>Santa ígueda</strong>, lugar (1598). Leg. 3217 nº 3.</p>
<p><strong>Saracho</strong>, lugar (1598). Leg. 3217 n° 3.</p>
<p><strong>Sarastuy</strong>, lugar (1597). En Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 3103. (Véase Galindo-Sagasti. Galindo-Sagaste. Sarasti)</p>
<p><strong>Sasia</strong>, lugar (1598). Leg. 3217 n° 3.</p>
<p><strong>Selezillo, El</strong>, lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3. En Olingorta.</p>
<p><strong>Solo ondo</strong>, lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3. En la rrineta.</p>
<p><strong>Tapia, pasaje de</strong>, (1598). En Barakaldo. Leg. 3217 n° 3.</p>
<p><strong>Tapya, casa de la Renterya de</strong>, (1501). En <a href="http://barakaldo.a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">Barakaldo. A.H.M.P. Sección</a> A, caja 106, n° 1.</p>
<p><strong>Tapya</strong>, lugar (1501). En <a href="http://barakaldo.a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">Barakaldo. A.H.M.P. Sección</a> A, caja 106, n° 1.</p>
<p><strong>Tellaeche</strong>, barrio (1643). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.7077.bicente/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 7077. Bicente</a> de Tellaeche, vecino de Baracaldo, dueño de la casa y solar de Tellaeche, en el barrio de Tellaeche. Barrio (1668). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3236-9.</p>
<p><strong>Tellitu</strong>, lugar (1596). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.3103.lugar/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 3103. Lugar</a> (1645). En Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 2580. (Véase Tillitu)</p>
<p><strong>Tornoleta</strong>, lugar (1598). En <a href="http://bar-akaldo.a.f.b.leo.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leo. 3217</a> n° 3. Lugar (1598). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217 n° 3.</p>
<p><strong>Urcullu</strong>, lugar (1556) En <a href="http://barakaldo.a.r.ch.v.leg.831-7.lugar/">Barakaldo. A.R.CH.V. Leg. 831-7. Lugar</a> (1580). En <a href="http://barakaldo.a.r.ch.v.leg.852/">Barakaldo. A.R.Ch.V. Leg. 852</a> C. 1972-15. Lugar (1596). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.3103.lugar/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 3103. Lugar</a> (1596). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.3103.lugar/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 3103. Lugar</a> (1606). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.3104.lugar/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 3104. Lugar</a> (1653). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1554/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1554</a> n° 113-186.</p>
<p><strong>Urdandeguieta</strong>, lugar (1541) En <a href="http://barakaldo.a.r.ch.v.leg.831-7.lugar/">Barakaldo. A.R.Ch.V. Leg. 831-7. Lugar</a> (1596). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.3103.lugar/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 3103. Lugar</a> (1649). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.le-.123/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 123</a> n°. 20.</p>
<p><strong>Urdaolabeitia</strong>, lugar (1598). En Zaramillo o <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3. Junto a Linaza.</p>
<p><strong>Urquibi</strong>, lugar (1598). Bajo Abicagorta. En <a href="http://barakaldo.a.f.b.le-32/">Barakaldo. A.F.B. Le­32</a> 17 n° 3.</p>
<p><strong>Yguriz</strong>, lugar (1593). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.le-.1118/">Barakaldo. A.F.B. Le-. 1118</a> n° 46.</p>
<p><strong>Yteguiaga</strong>, sel (1598). En Barakaldo. A.F.B. Leg.3217, n°.3. Yturicosoloa. Heredad (1663). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.lee.275-7.posiblemente/">Barakaldo. A.F.B. Lee. 275-7. Posiblemente</a> en el barrio de Zaballa. Heredad de 22 peonadas perteneciente a la casa de Zaballa.</p>
<p><strong>Zaballa</strong>, lugar (1596). En Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 3103.</p>
<p><strong>í‡amunde Zabalsita</strong>. Lugar (1597). En Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 3103.</p>
<p>Gregorio Bañales</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xvi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1094</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Toponimia de Barakaldo en el siglo XVII</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xvii/</link>
					<comments>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xvii/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ezagutu Barakaldo]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2026 06:05:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Geografí­a]]></category>
		<category><![CDATA[Toponimia]]></category>
		<category><![CDATA[Barakaldo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=1154</guid>

					<description><![CDATA[<div><img width="300" height="175" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?fit=300%2C175" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?w=1150 1150w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?resize=1080%2C631 1080w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?resize=300%2C175 300w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?resize=768%2C449 768w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?resize=1024%2C598 1024w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" data-attachment-id="1155" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xvii/tramo-medio-51/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?fit=1150%2C672" data-orig-size="1150,672" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="Tramo  Medio 51" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?fit=1024%2C598" /></div>Aburutiaga, lugar (1655). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3310 n° 21. En el valle de Escauriza. Aguirí§a, ejidos (1649). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 123 n°. 20. Aldapa de Ybarra, heredad (1655). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3310 n° 21. Amézaga, barrio (1658). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3580-14. Barrio (1631). En Barakaldo. Leg. 3554 n° 2. Lugar (1618). [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div><img width="300" height="175" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?fit=300%2C175" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?w=1150 1150w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?resize=1080%2C631 1080w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?resize=300%2C175 300w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?resize=768%2C449 768w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?resize=1024%2C598 1024w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" data-attachment-id="1155" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xvii/tramo-medio-51/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?fit=1150%2C672" data-orig-size="1150,672" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="Tramo  Medio 51" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?fit=1024%2C598" /></div><p><strong><a href="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg" data-rel="lightbox-image-0" data-rl_title="" data-rl_caption=""><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" data-attachment-id="1155" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xvii/tramo-medio-51/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?fit=1150%2C672" data-orig-size="1150,672" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="Tramo  Medio 51" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?fit=1024%2C598" class="alignright size-medium wp-image-1155" title="" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?resize=300%2C175" alt="Tramo Medio 51" width="300" height="175" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?resize=300%2C175 300w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?resize=1080%2C631 1080w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?resize=768%2C449 768w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?resize=1024%2C598 1024w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/07/Tramo-Medio-51.jpg?w=1150 1150w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a>Aburutiaga</strong>, lugar (1655). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3310/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3310</a> n° 21. En el valle de Escauriza.</p>
<p><strong>Aguirí§a</strong>, ejidos (1649). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.123/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 123</a> n°. 20.</p>
<p><strong>Aldapa de Ybarra</strong>, heredad (1655). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3310 n° 21.</p>
<p><strong>Amézaga</strong>, barrio (1658). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3580-14.barrio/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3580-14. Barrio</a> (1631). En Barakaldo. Leg. 3554 n° 2. Lugar (1618). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1378/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1378</a> n° 15. Lugar (1556) En <a href="http://barakaldo.a.r.ch.v.leg.831-7.lugar/">Barakaldo. A.R.CH.V. Leg. 831-7. Lugar</a> (1596). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.le-.3103.lugar/">Barakaldo. A.H.P.B. Le-. 3103. Lugar</a> (1645). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.2580.lugar/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 2580. Lugar</a> (1647). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.2236/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 2236</a> n° 45-65.</p>
<p><strong>Andratesolo</strong>, lugar (1645). En Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 2580.</p>
<p><strong>Ansio, arbolar de</strong>, lugar (1668). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 781-17.</p>
<p><strong>Ansio, Vega de</strong>, (1770). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 133-24.</p>
<p><strong>Antecorbio</strong>, lugar (1668). En Barakaldo (¿) A.F.B. Leg. 3236-9.</p>
<p><strong>Arajieta</strong>, lugar (1647). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.2236/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 2236</a> n° 4_5-65.</p>
<p><strong>Aranceta, regato de la</strong> (1656) <a href="http://a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">A.H.M.P. Sección</a> E, caja 1, n° 23. «<em>&#8230;desde el monte de labarrieta hasta Loyola y desde su rio hasta otra cuesta que se dice Casanueba y hasta el regato de la Aranceta de la fuente de la Barrieta a la parte de Baracaldo hasta el regacto de la dicha casa nueva&#8230;». </em></p>
<p><strong>Aranguren, La hestrada de</strong>. Lugar (1655). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3310 n° 21.</p>
<p><strong>Arisal</strong>, castañal (1645). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.2580.en/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 2580. En</a> Tellitu. (Véase Alisar)</p>
<p><strong>Arrajeta</strong>, lugar (1647). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 2236 n° 45-65. (Véase Arájieta. Arrapeta. Arraxeta. Arraxieta).</p>
<p><strong>Arraxieta</strong>, lugar (1615). En Barakaldo. A.H.P.B. Leiz. 3104.</p>
<p><strong>Arteagabeiti</strong>, lugar (1604) En Barakaldo. A.F.B. Leg. 399-3.</p>
<p><strong>Astubalí§a</strong>, castañal (1649). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.221/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 221</a> 1-4. Lugar (1639). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.le-.1961/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1961</a> n°. 2. En Urcullu.</p>
<p><strong>Aynjio</strong>, camino de, (1658). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3580-14. (Véase Ansio)</p>
<p><strong>Aynsio de Cantarrana</strong>, barrio y llosa (1658). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3580-14.</p>
<p><strong>Bengolea</strong>, lugar (1624). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 1232, n° 13. Lugar (1675). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1</a> 160 n°.26. Lugar (1724). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 1888, n° 3. Vivero (1777). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.249-22.en/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 249-22. En</a> el barrio de Bengolea. (Véase Basarrate. Herrerí­a de Abajo. Mingolea. Vasarrate.Varrate)</p>
<p><strong>Beurco</strong>, barrio (1651) En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1554/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1554</a> n°. 39-112. Barrio (1798). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.255-22.lugar/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 255-22. Lugar</a> (1524). En <a href="http://barakaldo.a.r.ch.v.leg.758-3/">Barakaldo. A.R.Ch.V. Leg. 758-3</a> C. 1756. Lugar (1557). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.246-10.lugar/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 246-10. Lugar</a> (1580). En <a href="http://barakaldo.a.r.ch.v.leg.852/">Barakaldo. A.R.Ch.V. Leg. 852</a> C. 1972-15. Lugar (1597). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leo.3103.lugar/">Barakaldo. A.H.P.B. Leo. 3103. lugar</a> (1620). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3233-4.lugar/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3233-4. Lugar</a> (1653). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1554/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1554</a> n° 113-186.</p>
<p><strong>Beurco, pasaje de</strong>, lugar (1636). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3233-4.</p>
<p><strong>Bitarachu</strong>, lugar (1663). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 1003, n° 10.</p>
<p><strong>Bitarrachu</strong>, lugar (1663). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 1003, n° 10. Bitoricha, lugar (1501). En Barakaldo. Hidalgo de Cisneros, Concepción y otros. <em>«Colección Documental del Archivo Municipal de Portugalete». </em>Colección «Fuentes documentales medievales del Paí­s Vasco». Eusko-Ikaskuntza. San Sebastián 1987.</p>
<p><strong>Bitoricha</strong>, lugar (1653). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1554/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1554</a> n° 113-186.</p>
<p><strong>Burí§aco</strong>, lugar (1656) <a href="http://a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">A.H.M.P. Sección</a> E, caja 1, n° 23. <em>«Loyola, Lugorriaga y Lavarrieta y Perenal conforme va la campa de Mesquita hasta la peña de Mendivil aGuasbertiente a la parte de Loyola y Burí§aco, en jurisdicción de esta villa, del mayorazgo que,fundaron Pedro González de Salazar y Helbira Diez de Uribarri, y también lo eran los montes de frados, burí§aco, Urdaybay</em>,<em> que están en los dichos frados en jurisdicción de Galdames, y parte del dicho Burí§aco, en las jurisdicciones de los dichos concejos y parte de Urdaybay en la de Baracaldo y parte en los concejos y esta villa -de Portugalete-&#8230; «</em></p>
<p><strong>Burzaco, canpa</strong> de, (1683). <a href="http://a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">A.H.M.P. Sección</a> A, caja 106, n° 77. Visita de loa regidores y sí­ndicos de los tres concejos: «&#8230;el ylso<em> principal tiene dos números que dicen 89 y queda otro que dice 95 dicho Ylso corresponde con el del sitio de Peñu prieto y canpa de Burí§aco y por<sup>&#8211;</sup> la parte del lado de laYcorte corresponde al que está donde llaman el Argoma maxorra y a la Zerrilla de la Barroliega y corresponde de otro que está al Carrascal de el gallo y acaba con el de junto al dicho lugar de las Cortes do llaman el campo de el calbuchu&#8230;».</em></p>
<p><strong>Cantalarrana</strong>. Lugar (1636). En Barakaldo. A.R.Ch.V. C.3195-7.</p>
<p><strong>Caranzayru</strong>, lugar (1659). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.249-22.propiedad/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 249-22. Propiedad</a> de Pedro de Egusquiaguirre y Marina de Larrasolo, propietarios de la caserí­a de Landaburu, lo que hace suponer que el lugar de caranzayru se hallase cercano a Landaburu.</p>
<p><strong>Careaga</strong>, barrio (1653). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leo.1554/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1554</a> n° 113-186. Barrio (1701). En <a href="http://barakaldo.a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">Barakaldo. A.H.M.P. Sección</a> F, caja 27, n° 88. Lugar (1618). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1378/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1378</a> n° 15. Lugar (1702). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 456-13. «&#8230;Ia <em>bega tierra baga de la Junquera de Careaga&#8230; «</em></p>
<p><strong>Careaga</strong>, <strong>regato de</strong>, lugar (1612). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 97, n°1.</p>
<p><strong>Castaña Heder</strong>, castañal (1649). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.le/">Barakaldo. A.F.B. Le</a>g. 2211-4. Castaña Heder, castañal (1639). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1961/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1961</a> n°. 2. En Urcullu.</p>
<p><strong>Crastonichaga</strong>, lugar (1633). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1577/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1577</a> n°. 78. En Ugarte.</p>
<p><strong>Cruces</strong>, lugar (1650). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3580-14.</p>
<p><strong>í‡uaí§o</strong>, barrio (1649). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.162-9.lugar/">Barakaldo. A.F.B. Leg.162-9. Lugar</a> (1636). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3233-4.</p>
<p><strong>Cuazu</strong>, barrio (1671). En Barakaldo. A.F.B. Leg.3554-2.</p>
<p><strong>Echavarrí­a</strong>, barrio (1658). En Barakaldo. A.F.B. Leo. 3580-14.</p>
<p><strong>Elejalde</strong>, barrio (1665). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3342-3.</p>
<p><strong>Ergelario</strong>, ejido y monte común (1649). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 162-9.</p>
<p><strong>Escauriza</strong>, barrio (1645). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.2580.barrio/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 2580. Barrio</a> (1649). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.123/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 123</a> n°. 20. Barrio (1663). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.le-.3589/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3589</a> n° 23.</p>
<p><strong>Escavrií§a</strong>. Lugar (1604) En Barakaldo. A.F.B. Leg. 399-3. <em>«</em><em>&#8230;tenemos en uno un molino</em> en escaurií§a&#8230;».</p>
<p><strong>Escauriza</strong>, lugar (1624). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.3105.lugar/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 3105. Lugar</a> (1665). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3342-3. Manzanal (1649). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.le-.123/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 123</a> n°. 20. Término (1760). En Barakaldo. A.F.B. Leg.3597-25. (Véase Escabrií§a)</p>
<p><strong>Escauriza</strong>, <strong>valle de</strong>. Lugar (1655). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3310/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3310</a> n° 21.</p>
<p><strong>Escurial, El</strong>, manzanal (1651) En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1554/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1554</a> n°. 39-112. Perteneciente a la torre de Zubileta.</p>
<p><strong>Estrada, La</strong>, puesto (1663). En Barakaldo. Una viña de 24 peonadas, en el puesto que llaman La Estrada y camino que va de la casa de Zaballa, en el barrio de Zaballa, a la iglesia parroquial &#8230; <em>linda por un lado a</em> <em>heredad de Martí­n de Ugarte y por abajo con un pedazo de tierra de la torre de Luchana.</em></p>
<p><strong>Frados</strong>, lugar (1656) <a href="http://a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">A.H.M.P. Sección</a> E, caja 1, n° 23. <em>Loyola,</em> <em>lugorriaga y Lavarrieta y Perenal corforme va la campa de Mesquita hasta la peña de Mendibil aGuasbertientes a la parte de Loyola y Burí§aco en <sub>.</sub>jurisdiccion de esta villa, del mayorazgo que fundaron Pedro González de Salazar y Helbira Diez Urivarri, y</em> <em>tambien lo eran los montes de frados, burí§aco, Urdaybay, que estan en los dichos frados en jurisdiccion de Galdame, y parte del dicho Burí§aco, en las jlurisdicciones de los dichos concejos y parte de Urdaybay y en la de Baracaldo y parte en los concejos y esta villa&#8230; los montes de frados,. Urdaybay y Burí§aco estan en el termino y puesto de la campa de Burí§aco&#8230;</em></p>
<p><strong>Fuente de Amézaga</strong>. Lugar (1648). En Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 2580.</p>
<p><strong>Fuente de la Barrieta</strong>. (1656) <a href="http://a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">A.H.M.P. Sección</a> E, cája 1, n° 23. <em>Desde el monte de la barrieta hasta loyola y desde su rio hasta otra cuesta que se dice Casanueba y hasta el regato de Aranceta de la fuente de la Barrieta a la parte de Baracaldo hasta el regato de la dicha casa nueva</em>.</p>
<p><strong>Fuente, Veneras de La</strong>. (1651), en <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1554/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1554</a> n°. 39-112.</p>
<p><strong>Galines</strong>, lugar (1604) En Barakaldo. A.F.B. Leg. 399-3. «&#8230; <em>me debe Juan de Salazar el de Galines&#8230; «</em></p>
<p><strong>Galocha</strong>, heredad (1643). En Barakaldo. En <a href="http://zuazo.a.f.b.le/">Zuazo. A.F.B. Le</a>g. 2236 n°. 78-149. Francisco de Larrí­naga arrienda una heredad llamada La Galocha a Pedro de Castaños, vecino de Barakaldo. La heredad está en medio de otra del dicho Pedro de Castaños y de otra del escribano Martí­n de Zumelzu. Vega de, (1692). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3119-12. Lope de Larrí­naga Anuncibay, dueño del mayorazgo de Retuerto, arrienda por cuatro años media vega en el sitio de Galocha, en Barakaldo.</p>
<p><strong>Gorcosolo</strong>, lugar (1639). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 1961 n°. 2. En Urcullu</p>
<p><strong>Gorostizaga</strong>, lugar (1647). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.2236/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 2236</a> n° 45-65.</p>
<p><strong>Jaureguihondo</strong>, lugar (1630). En Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 3106.</p>
<p><strong>Labrostegui</strong>, lugar (1648). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.2580.sitio/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 2580. Sitio</a> (1664). En Barakaldo. A.R.Ch-V. Leg. 1046-2 Caja 2382.</p>
<p><strong>Landa Buru</strong>, lugar (1643). En Barakaldo. Leg. 3569 n° 17.</p>
<p><strong>Larnabal</strong>, monte (1615). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.3104.sito/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 3104. Sito</a> en Baracaldo, linda con Somorrostro.</p>
<p><strong>Larrasolo</strong>, lugar (1663). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 1003, n° 10.</p>
<p><strong>Larrazabal</strong>, lugar (1645). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.le-.2580.lugar/">Barakaldo. A.H.P.B. Le-. 2580. Lugar</a> (1825), en Barakaldo. A.F.B. Leg. 3503-1. «&#8230;128 <em>estados tambien en tierra común para huerta existentes en el Varrio de Larrazabal de esta misma Anteiglesia, pegante a la casa que pertenece al dicho don Francisco de Lezama (casa de Mearleta) y confinan por la cabezera al expresado camino real de Yrauregui a Zubileta&#8230;». </em>Lugar, casa. En Barakaldo. A.F.B. Leg. 1494 n° 30. En Burceña.</p>
<p><strong>Larrea, barrio de</strong> (1668). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 4-7.</p>
<p><strong>Laurquisaga</strong>, lugar (1655). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3310/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3310</a> n° 21.</p>
<p><strong>Losagaí§arra</strong>, heredad (1663). En el barrio de Zaballa. En <a href="http://barakaldo.a.f.b.lea.275-7/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 275-7</a>. &#8230; <em>dos piezas que llaman de Losagayarra que confinan con Marí­a </em><a href="http://yba%C3%B1ez.de/"><em>Ybañez de</em></a><em> Gortaí§ar&#8230; </em>(Véase Laí§aga. Lasagasarra).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Loyola</strong>, lugar (1656) <a href="http://a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">A.H.M.P. Sección</a> E, caja 1, n° 23. <em>«Loyola,</em> L<em>ugorriaga y Lavarrieta y Perenal corforme va la campa de Mesquita hasta la peña de Mendibil aGuasbertientes a la parte de Loyola y Burí§aco en <sub>.</sub>jurisdiccion de esta villa, del mayorazgo que fundaron (</em>Portugalete<em>)&#8230;»</em></p>
<p><strong>Mascorta</strong>, puesto (1651) En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1554/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1554</a> n°. 39-112. (Véase MaseReca)</p>
<p><strong>MaseReca</strong>, lugar (1651). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1554/">Barakaldo. A.F. B. Leg. 1554</a> n° 39-112. Puesto (1651) En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1554/">Barakaldo. A.F. B. Leg. 1554</a> n°. 39-112. Antonio de Aranguren tení­a un arbolar en tierra concejil <em>en el puesto llamado MaseReca y su regato, que linda con arbolar y casa de Domingo de Barroeta y la casa de Martí­n de Zamunde, difunto&#8230; y lo </em>cambia por otro arbolar del dicho Domingo de Barroeta situado en el puesto de Mascorta.</p>
<p><strong>Lugorriaga</strong>, lugar (1656) <a href="http://a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">A.H.M.P. Sección</a> E, caja 1, n° 23.</p>
<p><strong>Mesperuza</strong>, barrio (1648). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.2580.barrio/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 2580. Barrio</a> (1724). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.le/">Barakaldo. A.F.B. Le</a>g. 1888, n° 3.</p>
<p><strong>Munoa</strong>, barrio (1645). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leo.2580.barrio/">Barakaldo. A.H.P.B. Leo. 2580. Barrio</a> (1666). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.50-4.barrio/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 50-4. Barrio</a> (1787). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3456-5. Lugar (1611). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 50-4.</p>
<p><strong>Pagasarri</strong>, campo y landa (1663). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leo.3114-9.pasaje/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3114-9. </a></p>
<p><strong>Pasaje del molino de Sarria</strong>, lugar (1697) En <a href="http://barakaldo.a.f.b.le-/">Barakaldo. A.F.B. Le­</a>g. 1288, n° 22.</p>
<p><strong>Percheta</strong>, barrio (1624). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.4-7.barrio/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 4-7. Barrio</a> (1651) En Barakaldo. Lugar (1300). En Barakaldo. Carta Puebla de <a href="http://bilbao.ed.eusko-ikaakuntza.s.xn--sebastin-fza/">Bilbao. Ed. Eusko-Ikaskuntza. S.Sebastián</a> 1986 «&#8230;el a<em>rroio que </em><em>viene por somo del campo de Zorroza, que es derecho de Percheta, e donde do pega el arroio de Azordoiaga e dende asi como va el cerro arriba, fasta el sel de Eguiluz e asta Fagasarri&#8230;». </em>Lugar (1598). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leo.3217/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3217</a> n° 3. Lugar (1647). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.2236/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 2236</a> n° 45-65.</p>
<p><strong>Perenal</strong>, lugar (1656) <a href="http://a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">A.H.M.P. Sección</a> E. Caja 1, n° 23.</p>
<p><strong>Puente de í‡aballa</strong>, (1663) En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.275-7.una/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 275-7. Una</a> heredad de la casa de Zaballa <em>junto al rí­o y puente de í‡aballa, confina por un lado a llosa de Marí­a Yñiguez de Oyancas. (</em>Véase Rí­o de í‡aballa).</p>
<p><strong>Quebranta de abajo, La</strong>, heredad (1663). En el barrio de Zaballa. En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leo.275-7.otra/">Barakaldo. A.F.B. Leo. 275-7. <em>Otra</em></a><em> (heredad) que llaman la quebranta de abajo, confina con sebe o jaro de Juan de Beurco Martiartu y por otro jaro de Simón de Cruces y Martí­n de Retuerto. </em></p>
<p><strong>Quebranta de arriba, La</strong>, heredad (1663). En el barrio de Zaballa. En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.275-7.heredad/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 275-7. <em>Heredad</em></a><em> que se llama la Quebranta de arriba, confina con heredad de Marí­a Báñez, de Gortaí§ar y&nbsp; Marí­a Iñiguez de Samano.</em></p>
<p><strong>Regato de la Aranceta</strong>, (1656) <a href="http://a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">A.H.M.P. sección</a> E, caja 1, n° 23. <em>Desde el monte de la barrieta hasta loyola y desde su rio hasta otra cuesta que se dice Casanueba y hasta el regato de Aranceta de la </em><em>fuente de la Barrieta a la parte de Baracaldo hasta el regato de la dicha casa nueva.</em></p>
<p><strong>Renotegui, La canal de</strong>, lugar (1697). En Sestao y <a href="http://barakaldo.a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">Barakaldo. A.H.M.P. Sección</a> F, caja 27, n°. 85. «&#8230;que <em>esta bajo de la hera de Rebonza, corriendo la canal de Renotegui, hasta la entrada del monte de San Nicolás&#8230; «</em>(Posiblemente fuese La Canal de La Reontegui)</p>
<p><strong>Retuerto de Ameí§aga</strong>, barrio (1674). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3236-9.</p>
<p><strong>Retuerto</strong>, barrio (1649). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.162-9.barrio/">Barakaldo. A.F.B. Leg.162-9. Barrio</a> (1658). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3580-14.barrio/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3580-14. Barrio</a> (1663). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3589 n° 23. Barrio (1790). En Barakaldo. Leg. 3463-17 A.F.B. Lugar (1535) En <a href="http://barakaldo.a.r.ch.v.caja/">Barakaldo. A.R.Ch.V. Caja</a> 2984-5. Lugar (1538). En <a href="http://barakaldo.a.r.ch-v.leg.1046-2/">Barakaldo. A.R.Ch-V. Leg. 1046-2</a> Caja 2382. Lugar (1580). En <a href="http://barakaldo.a.r.ch.v.leg.852/">Barakaldo. A.R.Ch.V. Leg. 852</a> C. 1972-15. Lugar (1651) En <a href="http://barakaldo.a.f.b.le-.1554/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1554</a> n°. 39-112.</p>
<p><strong>Retuerto, presa de</strong>, (1625). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3655, n° 21.</p>
<p><strong>Retuerto y í‡uaí§o</strong>, lugar (1616). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 399-3. «&#8230; <em>en el lugar de Retuerto y í‡uaí§o</em></p>
<p><strong>Retura, La</strong> (la rretura), lugar (1692). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3119-10.en/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3119-10. En</a> el barrio de Zuazo. (Véase Ratura)</p>
<p><strong>Returilla</strong>, lugar (1639). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1961/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1961</a> n°. 2. En Urcullu.</p>
<p><strong>Rí­o de Loyola,</strong> (l656), <a href="http://a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">A.H.M.P. Sección</a> E, caja 1, n° 23. <em>Desde el monte de la barrieta hasta Loyola y desde su rio hasta otra cuesta que se dice Casanueba y hasta el regato de Aranceta de la <sub>.</sub>fuente de la Barrieta a la par<sup>&#8211;</sup>te de Baracaldo hasta el regato de la dicha casa nueva.</em></p>
<p><strong>Rí­o de í‡aballa</strong> (1663). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leo.275-7.una/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 275-7. Una</a> pieza de heredad de la casa de Zaballa, <em>junto al rí­o y puente de í‡aballa, confina por un lado a Ilosa de Marí­a Iñiguez de Samano. </em>(Véase Puente de í‡aballa)</p>
<p><strong>Sacona</strong>, lugar (1658) En Barakaldo. A.F.B. Leg. 1400 n°. 12. Heredad (1790). En Vitoricha. En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leo.3463-17.heredades/">Barakaldo. A.F.B. Leo. 3463-17. Heredades</a> en el barrio de Vitoricha, del mayorazgo de Munoa: La casa torre de Bazarrate, con su horno y sus heredades. La heredad nombrada Sacona.</p>
<p><strong>San Bartolomé</strong>, ermita de (1604). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 399-3.</p>
<p><strong>San Bartolomé</strong>, iglesia de (1670 aprox.). En AIonsotegui. A. Eclesiástico de Bizkaia. Alonsotegi. Parroquia 21013 P/M 2-04 sig9-060. La casa y solar de Aldanondo ayudó a reedificar la iglesia de San Bartolomé.</p>
<p><strong>San Martí­n de Aldana</strong>, ermita de, en Alonsotegi (1670 aprox.). A. Eclesiástico de Bizkaia. Alonsotegi. Parroquia 21013 P/M 2-04 sig 9-­060. Construida en tierra del solar de Aldanondo.</p>
<p><strong>Santa ígueda</strong>, Ermita de. (1604) En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.399-3/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 399-3</a></p>
<p><strong>Tapia, barco de</strong>, lugar (1647). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.2236/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 2236</a> n° 45­65.</p>
<p><strong>Tapia</strong>, barrio (1651) En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leo.1554/">Barakaldo. A.F.B. Leo. 1554</a> n°. 39-112. Barrio (1663). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.le-.3589/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3589</a> n° 23. Lugar (1512). Barakaldo. Hidalgo de Cisneros, Concepción y otros. <em>«Colección Documental del Archivo Municipal de Portugalete<sup>,</sup>» </em>Colección «Fuentes documentales medievales del Paí­s Vasco». Eusko­Ikaskuntza. San Sebastián 1987. Lugar (1596). En Barakaldo <a href="http://a.h.p.b.leo.3103.lugar/">A.H.P.B. Leo. 3103. Lugar</a> (1604). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.399-3.lugar/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 399-3. Lugar</a> (1612). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 97, n°1. Lugar (1625). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3655, n° 21. Lugar (1647). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.2236/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 2236</a> n° 45-65. Lugar (1648). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.2580.lugar/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 2580. Lugar</a> (1653). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 1554 n° 11 3-186.</p>
<p><strong>Tapiaur, barco y pasaje</strong>, lugar (1651). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 1554 n°. 39-112.</p>
<p><strong>Tapiaur</strong>, lugar (1673). En Zorroza. Leg. 3554 n° 2.</p>
<p><strong>Ugarte, puerto de</strong>. (1658). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.le-.3580-14.lugar/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3580-14. Lugar</a> (1727). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 1004-126. <em>«en el puerto de Ugarte, jurisdicción de Baracaldo&#8230;</em></p>
<p><strong>Ulaurqui</strong>, lugar (1651). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 87-20.</p>
<p><strong>Unduchuleta</strong>, lugar (1639). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1961/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1961</a> no. 2. En Urcullu, camino de Urdandeguieta.</p>
<p><strong>Uraga</strong>, lugar (1638). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3598/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3598</a> n° 15.</p>
<p><strong>Urdandeguieta, ferrerí­a de</strong>, (1647). Sita en Galdames y <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.7077.testamento/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 7077. Testamento</a> de Pedro de Salazar-Galindo, propietario de: el mayorazgo que fundaron Pedro González de Salazar y Elvira Dí­ez de Uribarri sobre la casa y palacios de Galindo y la ferrerí­a mayor de Urdandeguieta, sita en Galdames y Barakaldo. (Véase Urdudogieta)</p>
<p><strong>Urdandeguieta, ferrerí­a mayor de</strong>, (1634). Entre Barakaldo y <a href="http://galdames.a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">Galdames. A.H.M.P. Sección</a> F, caja 39 n° 14.</p>
<p><strong>Urdaybay</strong>, lugar (1656). <a href="http://a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">A.H.M.P. Sección</a> E, caja 1, n° 23. <em>Loyola,</em> <em>lugorriaga y Lavarrieta y Perenal corforme va la campa de Mesquita hasta la peña de Mendibil aGuasbertientes a la parte de Loyola y Burí§aco en <sub>.</sub>jurisdiccion de esta villa, del mayorazgo que fundaron Pedro González de Salazar y Helbira Diez Urivarri, y</em> <em>tambien lo eran los montes de frados, burí§aco, Urdaybay, que estan en los dichos frados en jurisdiccion de Galdame, y parte del dicho Burí§aco, en las jlurisdicciones de los dichos concejos y parte de Urdaybay y en la de Baracaldo y parte en los concejos y esta villa&#8230; los montes de frados,. Urdaybay y Burí§aco estan en el termino y puesto de la campa de Burí§aco&#8230;</em></p>
<p><strong>Uriarte</strong>, lugar (1620). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.le/">Barakaldo. A.H.P.B. Le</a>g. 3104.</p>
<p><strong>Uribarri</strong>, lugar (1647). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 2236 n° 45-65.</p>
<p><strong>Ybaras, Las</strong>. Lugar (1659). En Barakaldo. A.F.B. Leg.3554-2.</p>
<p><strong>Ybareta</strong>, lugar (1659). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3554-2/">Barakaldo. A.F.B. Leg.3554-2</a>. <em>&#8230;pedazo de Jaral y Juncal en el puesto que llaman Ybareta por aledaños: por la cabecera heredad de dichos </em>vendedores (Pedro de Escauriza y Ana de Aguilar), <em>por</em> <em>la hondrea heredad de Joan de Gorostisaga por un lado la llosa de Antonio de Sabalgoiti y por otro el camino de servidumbre que está para las Ybaras&#8230;</em></p>
<p><strong>Ybarra, Begas de</strong>, lugar (1696). Jurisdicción de los 3 concejos <a href="http://a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">A.H.M.P. Sección</a> E, caja 6, n° 8.</p>
<p><strong>Ybarreta</strong>, barrio (1675). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.750/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 750</a> n°. 13. Lugar (1527). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1770-6.lugar/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1770-6. Lugar</a> (1597). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.3103.lugar-/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 3103. Lugar<sup>&#8211;</sup></a> (1657). En Barakaldo. <a href="http://a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">A.H.M.P. Sección</a> A, caja 106, n° 74. Término (1790). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3463-17.</p>
<p><strong>Yrauregui de abajo</strong>, barrio (1665). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.le/">Barakaldo. A.F.B. Le</a>g. 3342-­3.</p>
<p><strong>Yrauregui</strong>, barrio (1658). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3580-14.lu/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3580-14. Lu</a>gar (1598). En Barakaldo. Leg. 3217 n° 3. Lugar (1648). En Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 2580</p>
<p><strong>í‡aballa</strong>, barrio (1663). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 275-7.</p>
<p><strong>Zerradilla, la</strong>, lugar (1686). A.H.P.B. Leg. 7071.</p>
<p><strong>Zerrilla de la Barroliega</strong>, lugar (1683). <a href="http://a.h.m.p.xn--seccin-fxa/">A.H.M.P. Sección</a> A, caja 106, n° 77. Visita de los regidores y sí­ndicos de los tres conce_jos: «&#8230;el y<em>lso principal tiene dos números que dicen 89 y queda otro que dice 95 dicho Ylso corresponde con el del sitio de Peñu prieto y canpa de Burí§aco y por la parte del lado de laYcorte corresponde al que </em><em>está donde llaman el Argoma maxorra y a la Zerrilla de la Barroliega y corresponde de otro que está al Carrcrscal de el gallo y acaba con el de junto al dicho lugar de las Cortes do llaman el campo de e calbuchu&#8230; «.</em></p>
<p><strong>í‡orroí§a</strong>, lugar (1620) En Barakaldo. A.F.B. Leg. 399-3. «&#8230;en <em>el lugar de í‡orroí§a, de la anteyglesia de baracaldo&#8230; «</em></p>
<p><strong>Zuazo</strong>, barrio (1647). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.2236/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 2236</a> n° 45-65. Lugar (1604) En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.2690-2.lugar/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 2690-2. Lugar</a> (1604). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 2690, n° 2.</p>
<p><strong>í‡uaí§o</strong>, lugar (1619). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 399-3.</p>
<p><strong>í‡ubichueta</strong>, heredad (1604). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.399-3.propiedad/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 399-3. Propiedad</a> del mayorazgo de Retuerto-zuazo. «&#8230;con <em>un robre caxigo en la heredad llamada í‡ubichueta&#8230; «</em></p>
<p><strong>Zubichueta</strong>, lugar (1645). En <a href="http://barakaldo.a.h.p.b.leg.2580.en/">Barakaldo. A.H.P.B. Leg. 2580. En</a> el barrio de Zuazo.</p>
<p>Gregorio Bañales</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xvii/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1154</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Toponimia de Barakaldo</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo/</link>
					<comments>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ezagutu Barakaldo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jul 2025 06:33:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Toponimia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=10881</guid>

					<description><![CDATA[<div><img width="300" height="169" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2024/01/aaaa.jpg?fit=300%2C169" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2024/01/aaaa.jpg?w=1200 1200w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2024/01/aaaa.jpg?resize=300%2C169 300w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2024/01/aaaa.jpg?resize=1024%2C576 1024w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2024/01/aaaa.jpg?resize=768%2C432 768w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2024/01/aaaa.jpg?resize=1080%2C608 1080w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" data-attachment-id="10392" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/barakaldo-ofrece-16-rutas-para-mostrar-su-historia-y-patrimonio/aaaa-40/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2024/01/aaaa.jpg?fit=1200%2C675" data-orig-size="1200,675" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}" data-image-title="aaaa" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2024/01/aaaa.jpg?fit=1024%2C576" /></div>La necesidad de comunicarse es innata en el ser humano. Fruto de ella nacen los distintos tipos de lenguaje: hablado, escrito, gráfico, gestual&#8230; Una de las necesidades impuestas por la obligación de comunicarse es la de dar nombre a las cosas, a los lugares&#8230; La toponimia (topo + onimia) es el conjunto de nombres de [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div><img width="300" height="169" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2024/01/aaaa.jpg?fit=300%2C169" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2024/01/aaaa.jpg?w=1200 1200w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2024/01/aaaa.jpg?resize=300%2C169 300w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2024/01/aaaa.jpg?resize=1024%2C576 1024w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2024/01/aaaa.jpg?resize=768%2C432 768w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2024/01/aaaa.jpg?resize=1080%2C608 1080w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" data-attachment-id="10392" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/barakaldo-ofrece-16-rutas-para-mostrar-su-historia-y-patrimonio/aaaa-40/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2024/01/aaaa.jpg?fit=1200%2C675" data-orig-size="1200,675" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}" data-image-title="aaaa" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2024/01/aaaa.jpg?fit=1024%2C576" /></div><p>La necesidad de comunicarse es innata en el ser humano. Fruto de ella nacen los distintos tipos de lenguaje: hablado, escrito, gráfico, gestual&#8230; Una de las necesidades impuestas por la obligación de comunicarse es la de dar nombre a las cosas, a los lugares&#8230;</p>
<p>La toponimia (topo + onimia) es el conjunto de nombres de un lugar, época, etc. También se conoce con este nombre al estudio y significación de los nombres de lugar. La toponimia a su vez se subdivide atendiendo al objeto estudiado: se llama hidronimia si se hace referencia a ríos, lagos, corrientes de agua&#8230; Oronimia si se refiere a montes, cerros&#8230; Hagitoponimia cuando la referencia es a los nombres de santos, etc.</p>
<p>El estudio de la toponimia de un municipio, si se realiza con el rigor necesario, es un trabajo muy laborioso. Esto es así porque, para que no quede inconclusa, se han de analizar todas las subdivisiones que apuntábamos y, además, completar y aumentar el estudio con otros estudios e investigaciones que ayuden a analizar, pulir y concretar los resultados. Tal vez los más importantes sean los siguientes: debe hacerse una búsqueda en los archivos para consultar en ellos los documentos y legajos de siglos pasados para extraer de ellos los topónimos que han de ser cotejados con los actuales y, de esta forma, apreciar las posibles modificaciones sufridas en el tiempo. Así mismo resulta imprescindible que, una vez acabada la búsqueda –la documental y la oral–, el hábeas toponímico obtenido se complemente con la forma normalizada (la adecuada u oficial) de cada uno de los nombres hallados.</p>
<p>Se entenderá fácilmente, por lo que llevamos dicho, que un trabajo que pretendiese analizar los múltiples aspectos de la toponimia de Barakaldo excede, con mucho, de la aproximación que pretendemos dar desde estas páginas. Por esa razón, para este artículo consideraremos únicamente algunos aspectos de la recogida oral de topónimos que hemos realizado en el municipio.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Tipos de recogida de datos seguidos para el estudio de la toponimia de Barakaldo:</strong></p>
<ol>
<li>a) Documental.</li>
</ol>
<ul>
<li>&#8211; En documentación histórica de diversos archivos: Foral de Bizkaia, Protocolos de Bizkaia, Municipal de Barakaldo, Histórico Nacional de Madrid, Real Chancillería, Registro de la Propiedad de Barakaldo. Faltan por cotejar algunos archivos privados.</li>
<li>&#8211; Otro tipo de documentación: Libros o documentos publicados sobre Barakaldo. Mapas cartográficos.</li>
</ul>
<ol>
<li>b) Oral. Para ello se ha dividido el municipio en varias zonas (1: Retuerto-Ametzaga-Zuhatzu-Lurkitzaga-Arteagabeitia. 2: Gorostitza-El Regato. 3: Zubileta-Irauregi-Santa Agueda. 4: Cruces-Burtzeña. 5: Ugarte-Kareaga-Bengolea-Santa Luzia. 6: San Vicente-Landaburu-Larrea-Beurko-Bagatza-Zaballa.). La elección de los informantes se ha realizado atendiendo a su conocimiento del entorno, por su edad, profesión, etc.</li>
</ol>
<p>Como queda dicho a continuación solamente tomaremos en cuenta los topónimos correspondientes al segundo apartado; es decir, aquellos que han sido recogidos oralmente.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Algunos topónimos introducidos el siglo pasado (s. XX).</p>
<p>&nbsp;</p>
<table width="595">
<tbody>
<tr>
<td width="180"><strong>Topónimo</strong></td>
<td width="416"><strong>Observaciones (entrecomilladas si son notas de los propios informantes)</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Sefanitro</td>
<td width="416">Hace referencia a la empresa Sefanitro</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Río Castaños</td>
<td width="416">El río que viene de El Regato</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Desierto</td>
<td width="416">Desierto es el nombre que solían dar los Carmelitas a los lugares donde ubicaban sus conventos, alejados de la gente. El nombre original es Ugarte y en su lugar se encuentra el pabellón de Kaiku</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">La fuente el Huevo</td>
<td width="416"><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Casas de Remar</td>
<td width="416"><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Las Carolinas (o La Viña)</td>
<td width="416"><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Polígono La Paz</td>
<td width="416">“Antes era Labróstegi”</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">La Dinamita, La Industria o Explosivos</td>
<td width="416">“Este lugar antes era Lutxana”</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Txacolí de Monto</td>
<td width="416">Camino de El Regato. “Se llama así porque quien vivía en él sostenía la idea de que era capaz de montar un caballo que se resistía a que nadie lo montase”</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Fuente de la Salud</td>
<td width="416">“Cuando el pantano baja mucho se ve. Anteriormente se llamaba fuente de Egiluz o Iguliz”.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Las Caldereras</td>
<td width="416">“Donde estaba la fábrica de Ansio”.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Puente de Perillas</td>
<td width="416">Cerca del Pantano Viejo. “Llamado así porque uno, de apellido Pérez, solía decir que allí había que hacer ese puente”.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Puente de Pasajes</td>
<td width="416">Un poco antes de llegar al puente de Perillas.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">La Mirandilla (Sel de la)</td>
<td width="416">“Es nombre de pila, esto se llama Modórreta”.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">El rellano</td>
<td width="416">“El monte de arriba se llama Garrástegui, pero nosotros lo llamamos El Rellano”.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">El polideportivo de Gorostiza</td>
<td width="416">“Donde está el polideportivo es Tilletxe, Gorostiza es del río para acá”.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Mota</td>
<td width="416">En el monte de Mendiola. “Se llama así porque allí vivió la familia Mota”.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">El Pino</td>
<td width="416">“Es Sálgeta, pero todos nos entendemos por El Pino”. Se llama así porque allí hay un pino.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">El pantano de Gorostiza</td>
<td width="416">“El lugar se llama Aranguren. Hoy día lo tapa el pantano”.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Las Dinamitas</td>
<td width="416">Donde están las antenas. “Más para allá del Instituto de Higiene”.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Casas Blancas</td>
<td width="416">“Antes era Casablanca”.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Las Delicias</td>
<td width="416">Urgozo (Agua dulce o rica). Es un ejemplo de traducción de un topónimo. La gente lo sigue llamando Urgoso.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">La Retura</td>
<td width="416">“En las escrituras se llama Arbolancha”.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Pantano de Echevarría o Pantano Viejo</td>
<td width="416">Minas.</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Varias minas: Los Tabaqueros María Luisa. Figueras. Etc.</td>
<td width="416"><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Arboladilla</td>
<td width="416">“También llamado Turríos. Donde sale el camino para el Tope (o Chiquiosolai)”.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Jesucristo</td>
<td width="416">“Llaman así al lugar de Bustiaga, más abajo del Tope”.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Santa María o “Barrio Cadagua”</td>
<td width="416"><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Las Postas</td>
<td width="416">“Donde está la gasolinera de Burtzeña. Se llama así porque hubo una diligencia”.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Cocheras</td>
<td width="416">Se llama así al barrio donde antes estaban las cocheras de Burtzeña.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">La Campa de los Ingleses</td>
<td width="416">Donde está Sefanitro.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">El Gurugú</td>
<td width="416">El muelle que está a la salida del Kadagua, junto a donde está Explosivos. Gurugú es el monte que domina Melilla, famoso durante las guerras de África.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">El Escabeche</td>
<td width="416">Está a la entrada de Burtzeña, nada más pasar el puente, viniendo de Zorrotza a la derecha.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Barriada de los tranviarios</td>
<td width="416">En la calle Constancia. El nombre popular es el de barriada de los tranviarios.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Campa de los gitanos</td>
<td width="416">Bajaba por Andicollano.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">Casas de Castaños</td>
<td width="416">En Cepsa, a la izquierda, junto a la vía.</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">El Retiro</td>
<td width="416">“Antes era La Vega de Ansio. Lo que ahora están tirando y acondicionando”.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Algunos topónimos que han sufrido variaciones constatables documentalmente. Aquí únicamente hacemos referencia a los recogidos oralmente</p>
<p>&nbsp;</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="189"><strong>Topónimo más antiguo</strong></td>
<td width="189"><strong>Referencia/a posterior/es</strong></td>
<td width="189"><strong>Posible forma adecuada</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Ybagaça (1500)</p>
<p>Fagaza (1533)</p>
<p>Vagaza (1552)</p>
<p>Pagaza (1864)</td>
<td width="189">Gabasa. (actual)</p>
<p>La Bagaza. (actual)</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
<td width="189">Bagatza, de baga (haya) y el</p>
<p>abundancial –tza.</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Careaga (1500)</p>
<p>Cáriga (1860)</td>
<td width="189">Cáriga. (actual)</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
<td width="189">Kareaga, de kare (caliza) y sufijo abundancial. El calero.</td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Bengolea (1624)</p>
<p>Beangolea (1715-1724)</p>
<p>Bengo Olea (1666)</p>
<p>Mingolea (1790)</td>
<td width="189">Mingolea. (actual)</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
<td width="189">Bengolea. El cambio de B&gt;M es propio del euskera.</p>
<p>Biarritz&gt;Miarritz. Bribilla&gt;Miribilla.</td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Susunaga</td>
<td width="189">Sesúmaga. (actual)</p>
<p>Susúñiga. (actual)</td>
<td width="189">Zuzunaga. El lugar de álamos.</td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Mesperuza</td>
<td width="189">Mespelusa. (actual)</td>
<td width="189">Mesperutza, de mespuru (níspero) y el abundancial –tza.</td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Velgarris (1476)</td>
<td width="189">Belgarris. (actual)</p>
<p>Bilgarris. (actual)</td>
<td width="189">Belgarris.</td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Yguriz (1593)</p>
<p>Yguliz (1780)</p>
<p>Eguiliz (1780)</p>
<p>Eguiluz (1785)</p>
<p>Ygulis (1864)</p>
<p>Yguriz (1864)</p>
<p>Ygules (1864)</p>
<p>Aguiluz (1864)</td>
<td width="189">Iguliz. (actual)</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
<td width="189">Iguriz.</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Ququecheta</p>
<p>(Cucuecheta) (1724)</p>
<p>Cocuchas (1864)</td>
<td width="189">Cocuchas. (actual)</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
<td width="189">Kukutzeta.</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Galinilluba (1864)</p>
<p>Galinillua Sobreencampa (1864)</p>
<p>Galanilluba (1864)</p>
<p>Granillua, Alto de (1864)</p>
<p>Garnulla (1864)</td>
<td width="189">Garanillo. (actual)</p>
<p>Garanillu. (actual)</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
<td width="189"><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Esperrali (s. XIX)</td>
<td width="189">Apéllarriz. (actual)</p>
<p>Espérrali. (actual)</p>
<p>Apéllari. (actual)</td>
<td width="189"><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Laquide (1755)</p>
<p>Laquida, Chorro de (1864)</p>
<p>La guida (1864)</p>
<p>Laquita (1864)</td>
<td width="189">El Áquita. (actual)</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
<td width="189">Lakita?</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Urdandeguieta (1647)</p>
<p>Urdudogieta (1475)</p>
<p>Hurdan de Huerta (1763)</p>
<p>Urdanieta (siglo XIX)</p>
<p>Urdandeta (siglo XIX)</td>
<td width="189">Urdandieta. (actual)</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
<td width="189">Urdandegieta. Las cabañas de los cerdos?</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Urdrinay (1323)</p>
<p>Urdaybay (1656)</p>
<p>Urdibay (1701)</p>
<p>Urdaybi (1719)</p>
<p>Urdaybay (1724)</p>
<p>Urdayti (1864)</p>
<p>Urgaibay (1864)</p>
<p>Urdebi (1864)</td>
<td width="189">Urdebil. (actual)</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
<td width="189"><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Estupalse (1863)</p>
<p>Estubalze (1864)</td>
<td width="189">Estualza (antes de llegar a Urdebil). (actual)</p>
<p>Estubalse. (actual)</td>
<td width="189">Estubaltza.</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="189">(¿Bidegaza?)</td>
<td width="189">La Brigaza. (Debajo de Polveros, entre Polveros y Cerrollano). (actual)</td>
<td width="189"><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Tellaeche (1643)</td>
<td width="189">Tileche. (actual)</p>
<p>Tilleche (actual)</td>
<td width="189">Telletxe.</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Maserreca (1597)</td>
<td width="189">Mascerca.</td>
<td width="189">Matzerreka</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Carasoquer (1864)</p>
<p>(Tal vez: Joquelu 1724)</td>
<td width="189">Carajoquele. (actual)</td>
<td width="189"><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Casablanca (1491)</p>
<p>Casablanca (1864)</td>
<td width="189">Casas Blancas (actual)</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></td>
<td width="189"><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="189">Puente de Castrejana. (1500, 1724)</td>
<td width="189">Puente del Diablo. (actual)</p>
<p>Puente de las Brujas. (actual)</td>
<td width="189"><strong>&nbsp;</strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>CALLEJERO</p>
<p>En el callejero barakaldés se constata la presencia de las grandes preocupaciones de los vecinos, de los constructores y de las autoridades. Los temas que predominan: La esperanza de tiempos mejores que se recoge en los nombres de las cooperativas (El Ahorro, La Constancia, La Economía, Hogar Propio&#8230;), y la religiosidad -voluntaria u obligada- recogida, esta vez, en casi todo el callejero (Corazón de María, El Carmen, La Inmaculada&#8230;), músicos (Argenta, Falla, Granados, Guridi), escritores y poetas (Arcipreste de Hita, Blas de Otero, Espronceda, Gabriel Aresti), humanistas y pintores (Barandiaran, Goya&#8230;), lugares, incluida la relación de las Comunidades Autónomas (Bizkaia, Canarias, Cantabria, Castilla la Mancha, Castilla-León, Cataluña, Encartaciones, Errioxa, Euskadi, Extremadura, Galiza&#8230;), empresas (La Dinamita, Iberduero) y otros (Cristóbal Colón, Eusko Gudariak, Ferrerías, Fueros, Fleming, Herriko Plaza&#8230;), también tiene un sitio la Real Academia de la Lengua Vasca: Calle Euskaltzaindia.</p>
<p>Si en el callejero se ha hecho honor a los muchos pueblos y lugares desde los que acudieron los emigrantes parece pecar un poco de falta de atención a lo “propio”.</p>
<p>Para acabar añadiremos unas pequeñas reseñas que pueden servir de propuesta de coloquio tanto para los ciclos de conferencias como para otros foros.</p>
<p>La toponimia histórica, siendo una de las mayores riquezas con las que cuenta el municipio, se ha perdido y se sigue perdiendo de forma alarmante.</p>
<p>Esta toponimia, la antigua del municipio, nació de la observación del entorno, era intuitiva y espontánea. Limitándose a constatar la forma o cualidades de las cosas.</p>
<p>La toponimia histórica barakaldesa, esencialmente euskaldun, con algunos, muy escasos, préstamos de otras lenguas y culturas está siendo sustituida actualmente por otra netamente castellana.</p>
<p>Desde un punto de vista exclusivamente cultural consideramos necesario no sólo recuperar e incorporar en el callejero barakaldés la toponimia histórica sino también extraer de ella los criterios y fundamentos que utilizó al tiempo de crearse para aplicarlos, en los casos que fuese posible, en las calles, barrios o zonas que se vayan conformando en el futuro Barakaldo y para corregir poco a poco, defectos en los ya existentes. Por ejemplo: San Vicente, San Bartolomé, San Roque, deberían sustituirse por los históricos “Elexalde” (forma tradicional con la que se designa en Bizkaia la zona donde se encuentra la iglesia y que también aparece documentada en Barakaldo) o “San Vicente de Barakaldo”, “San Bartolomé de Zuazo”, “San Roque de Eskauritza” y en los casos en los que no exista constancia mantener la forma actual mantener los “Santa Lucia”, “Santa Ageda”, etc.</p>
<p>Siguen algunos ejemplos, tomados de la toponimia del municipio, de los que pueden extraerse esos criterios:</p>
<p>&nbsp;</p>
<ol>
<li>Casas o barriadas&#8230;
<ul>
<li>Definidas por sus características: Casablanca. Etxatxua. Egiluz. Jauregi. La Aceña. Errotabarria. Etxeandía.</li>
<li>Definidas por su situación: Elexalde.</li>
</ul>
</li>
</ol>
<ol start="2">
<li>Ríos, regatos&#8230; (¿Un río debe tener un solo nombre o varios?)</li>
</ol>
<ul>
<li>Con nombre propio: Río Kadagua. Arroyo de Agua Salta. Río del Salto. Río de Torríos. Río de la Maleza&#8230;</li>
<li>Tomado del lugar por donde pasa: El que hoy se conoce como río Castaños (término que data del siglo XVIII), ha sido llamado río de Escauriza (siglo XVIII), río de El Regato (en el siglo XIX), río de Gorostiza (siglo XIX), río de Retuerto (siglo XIX), río de Urcullu (siglo XIX), Río de Urgaibay (siglo XIX), Río de Maserreca (siglo XVII)&#8230; Más ejemplos de ríos que toman su nombre del lugar por donde pasan: el Río de Loyola (año 1656), el Río de Pasages (siglo XIX), el Río de Ugarte (año 1501), el río de Zaballa –Çaballa- (siglo XVII). El mismo Kadagua pierde su nombre a la altura de Kastrejana para llamarse río de Castrejana (año 1497), río Ulibiarr (año 1463), aunque esto no debe sorprendernos puesto que el citado río se denominó, cuando menos hasta el siglo XIX –aunque toda- vía aparece en el XX–, Río Salcedón.</li>
</ul>
<ol start="3">
<li>Lugares. Que describen una forma (Sakona…), un conjunto (Zubileta)&#8230;</li>
</ol>
<p>Al margen de la toponimia, resaltan, por escandalosos, algunos vacíos en el callejero municipal. Por poner solamente un ejemplo referido a las letras: que existan numerosos escritores con calles dedicadas y que no la tengan personas tan vinculadas al municipio como el Canciller Pedro López de Aiala, prócer de las letras y el idioma castellano, o el diputado y apologista bizkaino Francisco de Aranguren y Sobrado, y sobre todo Lope Gartzia de Salazar, que en su libro “Las Bienandanzas e Fortunas” nos da las primeras noticias de Barakaldo al hablarnos de los lugares del municipio, así como de la separación de Barakaldo de La Encartación. Un personaje de tal importancia en nuestra historia debería tener un lugar preeminente en los callejeros de Bizkaia, y particularmente en el Valle de Somorrostro, al que no debemos olvidar ha pertenecido Barakaldo de hecho aunque no de derecho.</p>
<p>Pueden extraerse nombres apropiados para nuevas calles simplemente recurriendo a lo que ha sido típico o histórico: “Calle del castillo de Lutxana”. “Camino de los embarcaderos”, “El fielato”, “Astillero-Beurko”, “los dos obispados”&#8230;</p>
<p>El mantenimiento y recuperación de la toponimia histórica de cualquier pueblo debe ser uno de los referentes culturales del municipio, puesto que la toponimia además de ser un guardián de la sabiduría popular y reflejo de la historia de esa zona es un bien cultural que nos sobrepasa en el tiempo, perviviendo a nosotros y a otro tipo de modas (como futbolistas, cantantes&#8230;) que hacen que los nombres varíen de forma inusitadamente rápida. Nombres como Susunaga, Egiluz, Soloeta o Retuerto nos transportan en un viaje de 600 años a los albores históricos de Barakaldo y son un bien de todos los barakaldeses que deben conocer y respetar.</p>
<p>Para terminar recordar las palabras de Lope: “La tierra de Barakaldo de antigüedad de tiempo inmemorial fue de la jurisdición e señorio de la Encartación según lo era de Somorrostro”.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Mikel Gorrotxategi&nbsp; (Secretario de la Comisión de Onomástica de Euskaltzaindia)</p>
<p>Goio Bañales (Profesor e historiador</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">10881</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Fogueración de 1704</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/fogueracion-de-1704/</link>
					<comments>http://ezagutubarakaldo.net/fogueracion-de-1704/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ezagutu Barakaldo]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 May 2025 06:15:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Demografía]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Toponimia]]></category>
		<category><![CDATA[Barakaldo]]></category>
		<category><![CDATA[Casa Torre]]></category>
		<category><![CDATA[Gorostiza]]></category>
		<category><![CDATA[Larrea]]></category>
		<category><![CDATA[Susunaga]]></category>
		<category><![CDATA[Zorroza]]></category>
		<category><![CDATA[Zubileta]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=940</guid>

					<description><![CDATA[<div><img width="300" height="200" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?fit=300%2C200" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?w=1132 1132w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?resize=1080%2C719 1080w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?resize=300%2C200 300w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?resize=768%2C512 768w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?resize=1024%2C682 1024w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" data-attachment-id="941" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/fogueracion-de-1704/el-regato-6/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?fit=1132%2C754" data-orig-size="1132,754" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="el-regato-6" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?fit=1024%2C682" /></div>&#160; Casas de: Juan Echabarri, dos;&#160; Francisco Sarrí­a; Ignacio Careaga&#160;; Lucas Arana; Barbán (?) Tellitu; Antonio del Orno; Marí­a Iñí­guez;&#160; Juan Loizaga. Barrio de Aguirre Susunaga (sic): La casa de Juan Echabarri; Pablo Miraur;&#160; Domingo Aguirre&#160;; Pedro Mesperuza; Domingo Lazábal&#160;; Martí­n Lazábal&#160;; Antonio Allende. Barrio de Amezaga : La casa de Domingo Escauriza&#160;; José Uriarte; [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div><img width="300" height="200" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?fit=300%2C200" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?w=1132 1132w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?resize=1080%2C719 1080w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?resize=300%2C200 300w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?resize=768%2C512 768w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?resize=1024%2C682 1024w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" data-attachment-id="941" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/fogueracion-de-1704/el-regato-6/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?fit=1132%2C754" data-orig-size="1132,754" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="el-regato-6" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?fit=1024%2C682" /></div><p>&nbsp;</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><a href="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg" data-rel="lightbox-image-0" data-rl_title="" data-rl_caption=""><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" data-attachment-id="941" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/fogueracion-de-1704/el-regato-6/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?fit=1132%2C754" data-orig-size="1132,754" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="el-regato-6" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?fit=1024%2C682" class="alignright size-medium wp-image-941" title="" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg?resize=300%2C199" alt="el-regato-6" width="300" height="199"></a>Casas de</span>: Juan Echabarri, dos;&nbsp; Francisco Sarrí­a; Ignacio Careaga&nbsp;; Lucas Arana; Barbán (?) Tellitu; Antonio del Orno; Marí­a Iñí­guez;&nbsp; Juan Loizaga.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Aguirre Susunaga</span></strong> (sic): La casa de Juan Echabarri; Pablo Miraur;&nbsp; Domingo Aguirre&nbsp;; Pedro Mesperuza; Domingo Lazábal&nbsp;; Martí­n Lazábal&nbsp;; Antonio Allende.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Amezaga</span></strong><strong> : </strong>La casa de Domingo Escauriza&nbsp;; José Uriarte; bibe Cardenal&nbsp;; Antonio Vitoria&nbsp;; Juan Echabarri&nbsp;; Martí­n Ba­rroeta.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Aranguren</span></strong><strong> :</strong> La casa de Marí­a Agustina Beurco;&nbsp; Pedro Urqullu&nbsp;; Fernando &#8230;; José Lecubarri&nbsp;; La del ruso;&nbsp; Bartolomé Urqullu&nbsp;; La casa-torre de Marí­a Agustina Barco.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Bagaza</span></strong><strong> : </strong>La de Ignacio Uraga&nbsp;; Antonio Eguzqui-aguirre&nbsp;; Juan Loizaga&nbsp;; Marí­a To. &#8230;; Domingo Ugarte.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Baxeta</span></strong><strong> : </strong>La de Juan Echabarri; Domingo Zamundi&nbsp;;&nbsp; Simón Zabalgoití­a&nbsp;;&nbsp; Thomás &#8230;; Felipe Brede (sic)&nbsp;; La de las Religiosas de San José;&nbsp; Ignacio Larrondo&nbsp;; Tomás Uraga.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Beurco</span></strong><strong> : </strong>La de Fernando Llarena; Juan Garai&nbsp;; Mateo Barroeta; Aparizio Ugarte&nbsp;; Antonio Urquijo; Pedro Uriarte&nbsp;; Domingo Beurco&nbsp;; Martí­n Retuerto.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Bitoricha</span></strong><strong> :</strong></p>
<p><strong>Luchana, </strong>casa-torre: no indica dueño; Juan Munúa&nbsp;; La caserí­a de José Llano; Domingo Careaga&nbsp;; Vicente Allende; Juan&nbsp; Echabarri:&nbsp; Martí­n Eguzqui-aguirre&nbsp;; Domingo Llano;&nbsp; Lorenzo Ugarte&nbsp;; Martin Arenal; Francisco Ugarte&nbsp;; Pedro Ugarte&nbsp;; José Villar&nbsp;;&nbsp; Martí­n Loizaga&nbsp;; Mari Ibáñez de Castaños&nbsp;; José Castaños;&nbsp; Martí­n Uribe&nbsp;; Domingo Zabala;&nbsp; Pedro Uriarte.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Careaga</span></strong><strong> : </strong>La de Pedro Landaburu&nbsp;; La de Juan Eguzqui-aguirre; Domigo Zaldurtun&nbsp;; La de Domingo Aguirre;&nbsp; Martí­n Careaga&nbsp;;&nbsp; La de Santiago Zaldurtun.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Cruzes y San Vizente:</span></strong> La de Juan Arteaga-beití­a; Luis Uriarte&nbsp;; Marí­a Pérez de Castaños&nbsp;; Pedro Arana&nbsp;; Mateo Barroeta; Francisco Llano&nbsp;; Juan. Eguzqui-aguirre; Antonio Zabalgo;&nbsp; Domingo Gallaga; Marí­a&nbsp; Antonia Urtusaustegui; Juan Riba&nbsp;; Juan Zaballa&nbsp;; Antonio Allende Landaburu&#8230;&#8230;&#8230; Loizaga.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Escauriza</span></strong><strong> : </strong>La casa de Juan Echabarri; Francisco Maidagan&nbsp;; Juan Barroeta&nbsp;; Pedro Escauriza&nbsp;; Domingo Saldurtun (sic)&nbsp;; Juan Zaballa&nbsp;; Domingo Allende.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Gorostiza</span></strong><strong> : </strong>La casa de Juan Echabarri;&nbsp; Mateo Mendí­bil&nbsp;; Francisco Garai&nbsp;; Juan. Antonio Basurto;&nbsp; Antonio Urqullu&nbsp;; Domingo Mesperuza; Matí­n Mesperuza, su hermano&nbsp;; Antonio Urqullu; Felipe&nbsp; Larrazábal&nbsp;; Manuel Gorostiza; Antonio Santurtun.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Irauregui y Zamundi</span></strong><strong> : </strong>La de Antonio Vitoria&nbsp;; La del marqués de Paredes; Antonio Saracho&nbsp;; La casa-torre de José Castaños&nbsp;; Pedro Lacábex&nbsp;; La del citado marqués; Agustí­n Aldai&nbsp;; José. Lacábex&nbsp;; La del citado marqués; Agustí­n Basabeiti&nbsp;; La de Herdoño Barraicúa;&nbsp; Mari Cruz (sin el apellido).&nbsp;; La casa-torre del citado marqués;&nbsp; Juan. Palazios&nbsp;; La de Pedro Francisco Sarricolea&nbsp;; Manuel Zorroza.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Landaburu</span></strong><strong>: </strong>La caserí­a de Francisco Orno&nbsp;; DomingoAguirre&nbsp;; Simón Castaños&nbsp;; Domingo Urtusaustegui;&nbsp; Juan Uraga&nbsp;; José Echabarri; &#8230; Bibancos&nbsp;; Ascensión Ollaqui&nbsp;; Antonio Careaga&nbsp;;&nbsp; Pedro Riba.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Larrazábal</span></strong><strong>:</strong> La caserí­a de José Lacábex; Mateo Echabarri&nbsp;; Gregorio Belasco;&nbsp; Domingo Zabalbeiti&nbsp;; Domingo Garai&nbsp;; Fernando Sobrado&nbsp;; Juan Lezama.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Loizaga</span></strong><strong> : </strong>La casa de Pedro Aranguren;&nbsp; Pedro Torre&nbsp;; Domingo Aldaí­; Domingo Gorostiza&nbsp;; Domingo Tellitu;&nbsp; Francisco Nozedal&nbsp;; Alejandro Duro; Juan Mendí­bil.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Mesperuza y Tellaeche</span></strong><strong> : </strong>La casa de Marí­a Agustina Barco; Juan Allende&nbsp;; Domingo Garaicoechea&nbsp;; Domingo Uraga&nbsp;; José Mesperuza&nbsp;; Domingo Gorostiza&nbsp;; Marí­a Agustina Barco; Catalina Rarnondi (?)&nbsp;; Francisco Antonio Arriola; Pedro Mesperuza.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Munúa</span></strong><strong> : </strong>Dos caserí­as de Diego Llano; Pedro Escauriza y Francisco Orí­o&nbsp;; Pedro Alonsotegui&nbsp;; Pedro Larrasolo&nbsp;; Diego Llano; Ascensión Zamano&nbsp;; La casa-torre de Domingo Llano; Antonio Llano&nbsp;; Dos caserí­as del mismo; José Escauriza y Domingo Zabala&nbsp;; La de Esteban Salazar; Domingo Aresqueta.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Retuerto</span></strong><strong> : </strong>La casa de Ana Marí­a Tillitu; Bernardo Allende&nbsp;; Manuel Sasí­a;&nbsp; Santiago Allende&nbsp;; Francisco Goicoechea&nbsp;; Domingo Barroeta&nbsp;; Pedro Landa&nbsp;; Francisco Tillitu&nbsp;; Martí­n Zabalgo&nbsp;; Domingo Aranguren&nbsp;; Francisco Oyancas. La de la Indiana;&nbsp; José. Larrea&nbsp;; Blas Palazios.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Tapia</span></strong><strong> : Ibarreta, </strong>casa-torre: no indica dueño&nbsp;; La caserí­a de José Allende&nbsp;; La del Convento de (?); Tomás Murga&nbsp;; La de Ventura Zorrozcoiti&nbsp;; &nbsp;La de Lucas Arana&nbsp;; La del difunto Basurto;&nbsp; Antonio Tapia.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Ugarte</span></strong><strong> : </strong>La de Domingo Tellitu&nbsp;; La de las Religiosas (de San José&nbsp;?);&nbsp; Antonio del Balle&nbsp;; La de Concepción Barrene­chea.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Uraga</span></strong><strong> : </strong>La casa de Francisco Uraga&nbsp;; La de Juan Uraga</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Urqullu y Tillitu</span></strong> (sic <strong>= Tellitu)&nbsp;: </strong>La casa de Martí­n Aperribai; Cosme Tellitu (sic)&nbsp;; Tomás Tellitu&nbsp;; Juan Castaños&nbsp;; Gaspar Urqullu&nbsp;; Juan Urqullu.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Zaballa</span></strong><strong> : </strong>La de Antonio Zaballa.</p>
<p><strong>Urtusaustegui:</strong> Juan Arteaga-beitia&nbsp;; La de Mateo Careaga&nbsp;; Antonio Zabalgoiti&nbsp;; Domingo Uzaga (sic)&nbsp;; Antonio Massarredo;&nbsp; Tomás Careaga&nbsp;; Martí­n Retuerto; Domingo Goicoechea.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Zuazo</span></strong><strong> : </strong>Martí­n Echabarri&nbsp;; La casa-torre de Antonio Retuerto; Lázaro Micalaberro (sic)&nbsp;; Domingo Tellitu; Domingo Ugarte&nbsp;; Luis Larrea&nbsp;; Domingo Zaballa&nbsp;; Antonio Cantarrana&nbsp;; Esteban Ocaranza;&nbsp; Domingo Zarnudio.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Zubileta</span></strong><strong> : </strong>La caserí­a de Fernando Sobrado;&nbsp; Pascual Encina&nbsp;; La del Patrón de Begoña; Francisco Valle&nbsp;; Mateo Allende&nbsp;; Francisco Durango;&nbsp; Martí­n Lezama&nbsp;; Lucas Aldai&nbsp;; Francisco Melchor Larrea;&nbsp; Ascensión Lazábal.</p>
<h5 style="text-align: right;">Edición de Jaime de Kerexeta</h5>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://ezagutubarakaldo.net/fogueracion-de-1704/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">940</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Lutxana Barakaldo, Lutxana Erandio</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/lutxana-barakaldo-lutxana-erandio/</link>
					<comments>http://ezagutubarakaldo.net/lutxana-barakaldo-lutxana-erandio/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ezagutu Barakaldo]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Apr 2025 06:58:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Artículos destacados]]></category>
		<category><![CDATA[Toponimia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=10198</guid>

					<description><![CDATA[<div><img width="300" height="189" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2022/12/a.png?fit=300%2C189" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" data-attachment-id="10201" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/lutxana-barakaldo-lutxana-erandio/a-3/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2022/12/a.png?fit=300%2C189" data-orig-size="300,189" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="a" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2022/12/a.png?fit=300%2C189" /></div>Uno de los objetivos de todo investigador es dar con el suceso o la circunstancia que por sí sola haga innecesaria la cita de otras para constatar una realidad. En los siguientes párrafos se expone la tesis de cómo un solo topónimo puede ser la clave de una explicación definitiva que enlace Historia y Prehistoria, [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div><img width="300" height="189" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2022/12/a.png?fit=300%2C189" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" data-attachment-id="10201" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/lutxana-barakaldo-lutxana-erandio/a-3/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2022/12/a.png?fit=300%2C189" data-orig-size="300,189" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="a" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2022/12/a.png?fit=300%2C189" /></div><p>Uno de los objetivos de todo investigador es dar con el suceso o la circunstancia que por sí sola haga innecesaria la cita de otras para constatar una realidad.</p>
<p>En los siguientes párrafos se expone la tesis de cómo un solo topónimo puede ser la clave de una explicación definitiva que enlace Historia y Prehistoria, desbaratando elucubraciones “cultistas” que desde hace siglos han fabricado con intereses particulares los gestores del patrimonio cultural para mostrarnos un pasado cimentado en las culturas griega y romana (principalmente), empeño que personas destacadas a las que nadie hizo caso, denunciaban como artificioso al menos desde el siglo XVI, pero que hasta ahora, cuando la información disponible para cualquier investigador es tan abundante, que los datos cruzados de fuentes heterogéneas, pueden ser determinantes para señalar con claridad hitos que antes eran imperceptibles no ha sido fácil denunciar.</p>
<p>Los que trabajamos con miles, con millones de topónimos, sabemos que las explicaciones de los eruditos de referencia que son manejadas como mantras por cátedras y autores de libros y ensayos, por tertulianos y profesores de instituto, son peregrinas, erráticas y arbitrarias (por no decir cosas más gruesas), porque la Toponimia es tozuda y los nombres se repiten en docenas y hasta cientos de localizaciones, haciendo ridículo que nos empeñemos en insistir en que Zaragoza tenga algo que ver con César Augusto o Barcelona con un tal “Barcinus”.</p>
<p>El manejo de nombres y mapas, se parece al de lienzos y pinceles, de manera que con la veteranía se va cogiendo escuela, se van intuyendo tendencias que a veces llegan a leyes, como aquélla que determina que los ríos imponían en la antigüedad nombres diferentes a la toponimia local de sus orillas en cada localización; así, el Guadalquivir nos pone a Sevilla frente a Triana, el Ebro a Zaragoza frente a Arrabal, el Turia a Valencia frente a Benicalop, el modesto Manzanares a Madrid frente a Aluche, el Arga a Pamplona frente a La Rochapea y nuestro Nerbión a Alvia frente a Bilbao.</p>
<p>Sin embargo hay en el estuario de este último río dos topónimos separados apenas quinientos metros, “Lutxana versus Lutxana”, que se han hecho hasta acreedores de chistes como aquel de chinos en el que el empleado del Metro de Shangai le contesta amable y sonriente al turista bilbaíno graciosillo que ha pedido un billete Shangai-Luchana: “Lutxana Elandio o Lutxana Balakaldo”?</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" data-attachment-id="10199" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/lutxana-barakaldo-lutxana-erandio/aaa-2/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2022/12/aaa.png?fit=300%2C204" data-orig-size="300,204" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="aaa" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2022/12/aaa.png?fit=300%2C204" class="size-full wp-image-10199 alignleft" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2022/12/aaa.png?resize=300%2C204" alt="" width="300" height="204">En la muestra de la hoja 61 del mapa oficial 1:50.000 de 1958, se pueden ver impresas ambas “Luchana”, porque los caprichos de municipios, de nomenclátores y de personajes o entes empeñados en modificar la realidad a su beneficio, llevan a que en muchas cartografías se obvie lo que parece aberrante y ese término tan familiar para los bizkaínos, solo figure en una u otra orilla, según sople el viento de los intereses, que llegan hasta el IGN.</p>
<p><strong>Pero vayamos al análisis.</strong></p>
<p>¿Qué ha podido llevar a que dos puntos cercanos en la localización, pero separados por toda una ría en lo relativo a la comunicación por tierra por un recorrido mínimo que en pleno medioevo (hasta que se hicieron puentes aguas debajo de San Antón) era de tres o cuatro leguas se llamen igual?</p>
<p>Nuestros sabios oficiales (de Euskadi), despachan la toponimia terminada en “…ano, …eno, …ana” con un desparpajo solo comparable a su ignorancia, como derivada de antropónimos latinos con un significado indudable de “lugar o predio de…”, con lo que nuestra “Luchana” de antaño, quedaría como “La finca de Luis”.</p>
<p>Soberbios como el flautista de Hamelin porque saben que una horda de entusiastas latinistas les siguen riendo sus gracias, se dedican a amputar topónimos integrales como Sopelana o Galdákano dejándolos en inexpresivos Sopela y Galdakao y lo mismo hubieran hecho con las Luchanas de no ser porque el nombre de “Lutx”, les sabía a poco.</p>
<p>El destrozo de nuestro patrimonio es uno de los tributos que hay que pagar por nuestra dejadez al permitir que individuos incompetentes se asienten en entidades tan importantes en las que es más decisivo el que los miembros asuman los dictados de la “main stream” del momento, que el que estén verdaderamente capacitados para decisiones profundas aunque no lo parezcan.</p>
<p>Es un caso que se ha repetido en los meses recientes con la financiación con dinero público y la posterior emisión en EITB de más de una docena de documentales que bajo el lema de “Euskalduntze berantiarra” (o “Euskaldunización tardía”), trataba de inocular la idea de que nuestra toponimia es celta o goda y de que el Euskera llegó de Aquitania, hace apenas unos siglos.</p>
<p>La toponimia de una gran área eurasiática, norteafricana y macaronésica no es reciente, sino posiblemente paleolítica y ciñéndose al ámbito ibérico, no se puede diferenciar la gran masa de topónimos vascos de los ibéricos, aunque si es verdad que el sedentarismo de los últimos milenios, ha determinado una querencia selectiva de ciertas formas para la toponimia menor de la región vasca y los entornos circundantes.</p>
<p>Esta toponimia no es un producto lingüístico, sino un compendio de claves secuenciadas que definen los entornos de varias escalas (de la local a la comarcal y regional) con una precisión increíble, de manera que los lugares fueron denominados por características físicas, de procesos o contenidos que se daban en ellos, en una época muy larga, de decenas de miles de años en que los grupos humanos con verdadera incidencia en el medio, eran nómadas y necesitaban conocer con precisión las referencias que se transmitían mutuamente.</p>
<p>Según esta fórmula, los topónimos apenas han cambiado su fonología en miles de años y cuando el Marqués de La Florida o Javier de Burgos se tomaron el trabajo de recogerlos ordenadamente, mostraban –como hoy- unas formas casi idénticas a las originales, que nuestros sabios se empeñan en someter a una cirugía monstruosa que hace que Madrid pase por doce estados intermedios en ocho siglos para llegar a tener ese nombre, partiendo de un imaginario “Magerito”.</p>
<p>Todo un “souflé” institucionalizado que no aguanta un análisis mínimo.</p>
<p>Pero, si las Luchanas antiguas no eran dos finquitas absurdas que un tal Luis tenía en sendas márgenes del Nerbión, separadas por varias leguas de camino, ¿de donde viene su nombre?</p>
<p><strong>Aquí hay que dar paso a la ciencia.</strong></p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" data-attachment-id="10200" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/lutxana-barakaldo-lutxana-erandio/aa/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2022/12/aa.png?fit=289%2C300" data-orig-size="289,300" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="aa" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2022/12/aa.png?fit=289%2C300" class="size-full wp-image-10200 alignright" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2022/12/aa.png?resize=289%2C300" alt="" width="289" height="300">La idea esencial en que se basa este ensayo, la aportó el geógrafo de Burdeos, Jean Hazera en 1968 cuando analizando la fisiografía de la ría del Nerbión planteó que este río tuvo en época prehistórica un amplio meandro que rodeaba el promontorio en que se asienta Barakaldo, meandro que resultó cortado cuando un gran deslizamiento de tierras seccionó la cresta que unía el Monte Cabras con el cabezo de Rontegi, dejando el paso expedito al desagüe y a la entrada de las mareas al crear un tramo recto de unos quinientos metros, que sustituía al meandro con una longitud cuádruple. En el dibujo adjunto se recrea y en la foto obtenida de Google Earth se ha señalado en amarillo la forma probable que presentaba esa cresta antes de su hundimiento, así como los extremos del meandro (en azul) donde quedaron cortados.</p>
<p>Las señales abundantes que geólogos y geógrafos podemos apreciar aún cuando la zona del canal ha sido fuertemente intervenida por dragados, construcciones de diques, industrias, vías de comunicación y viviendas, son inequívocas de que el suceso fue repentino, probablemente el colapso de un estrato superficial de la cresta, en cuyo desarrollo intervino tanto la erosión producida por las aguas del río Asúa, como el empuje de una avenida importante del Nerbión y posiblemente la colaboración de alguna sismicidad puntual. En las tres fotos siguientes se pueden apreciar los rasgos del perfil y las zonas de fractura: El extremo del “Monte Cabras” en la Lutxana de la margen derecha, visto desde el pie del Monte Rontegi, en la Lutxana de la izquierda; el “Monte Rontegi” desde su mismo pie, donde hasta hace poco se asentaba la fábrica de amoniaco y la “reconstrucción” del relieve que colapsó hace 8.000 años sobre una foto tomada desde la zona de Elorrieta en la ría hacia aguas-abajo.</p>
<p>Hasta qué punto es esto relevante, depende de dos cuestiones; una es la cronología en la que se puede “insertar” y otra es el significado del topónimo.</p>
<p>Comencemos por lo segundo; los deslizamientos de tierra son y han sido frecuentes en la historia y prehistoria y tienen en Euskera una denominación inequívoca aunque pueda parecer múltiple.</p>
<p>Su forma más general es “lurta, luta”, “t” del último morfema, que en Bizkaia y en otros territorios suele pasar con frecuencia a “tx”, hábito que probablemente fue general, de manera que es muy corriente que en toponimia y en la propia lexicografía, alternen las formas “t-tx”, con todas las vocales.</p>
<p>Reconocida la forma “lutxa” como argayo o deslizamiento de tierra, su coda “an a” no es otra cosa que su calificación como “la gran, la grande”, donde “an” es la raíz adjetiva de lo grande en extensión; la forma previa del actual “andi”.</p>
<p>Dicho esto, “Lutxana” significa exclusiva y concretamente, “El gran deslizamiento”, suceso que coincide con lo que denuncian los rasgos visibles y que nuestros amigos geólogos y sedimentólogos han estudiado con detalle para acotar sus circunstancias físicas, bióticas y temporales. Así, la idea que Jean Hazera publicara en los años sesenta, es decir, la existencia de un meandro casi circular rodeando Barakaldo que desapareció súbitamente, se convierte en un hecho científico que tratan con precisión Leorri y Cearreta, tomando muestras sedimentarias en el paleocauce que quedó tras el deslizamiento y centrando su cronología entre 8.000 y 6.000 años.</p>
<p>En la imagen extraída de esa publicación en la revista “Munibe”, se aprecia la dimensión del meandro y se ha señalado en amarillo la zona del deslizamiento.</p>
<p>Si esto es así, no hay duda alguna de que hubiera habitantes fijos u ocasionales en este entorno y que su denominación está relacionada con un suceso geológico concreto que de suceder hoy en día sería catastrófico, pero que posiblemente hace 8.000 años resultó una diversión para los grupos que frecuentaban esta zona y que quedó “fosilizado” en la toponimia, yacimiento inmenso donde hay una información inusitada que puede hacer cambiar paradigmas estúpidos que nos han hecho perder siglos de avance en el entendimiento del mundo pretérito.</p>
<p>Conclusión, este topónimo como otros cientos, miles, es muy anterior a nuestra era y muestra que el mundo era recorrido, escrutado y denominado desde la prehistoria. No menos importante es el hecho de que el Euskera es el complemento esencial para la ciencia. Aquí y en gran parte de este hemisferio, ya se hablaba Euskera.</p>
<p>Javier Goitia Blanco</p>
<p>Tomado de www.eukele.com</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://ezagutubarakaldo.net/lutxana-barakaldo-lutxana-erandio/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">10198</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Toponimia de Barakaldo en el siglo XIX</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xix/</link>
					<comments>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xix/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ezagutu Barakaldo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Jan 2025 06:56:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Toponimia]]></category>
		<category><![CDATA[Lugares]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=1208</guid>

					<description><![CDATA[<div><img width="300" height="176" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/09/Ansio.jpg?fit=300%2C176" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/09/Ansio.jpg?w=800 800w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/09/Ansio.jpg?resize=300%2C176 300w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/09/Ansio.jpg?resize=768%2C451 768w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" data-attachment-id="1209" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xix/ansio/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/09/Ansio.jpg?fit=800%2C470" data-orig-size="800,470" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}" data-image-title="Ansio" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/09/Ansio.jpg?fit=800%2C470" /></div>Belgarriz, lugar (1836). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3366-9. Estupalse, lugar (1836). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3366-9. Guibelaranbeitia. Sel (1823). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3114-9. Pegante a Urdaola de abajo y a Abisa. Puerto rico, lugar (1825), en Barakaldo. A.F.B. Leg. 3503-1. «&#8230; la casa de Mearleta, arriba de la presa de Zubileta, que hoy se [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div><img width="300" height="176" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/09/Ansio.jpg?fit=300%2C176" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/09/Ansio.jpg?w=800 800w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/09/Ansio.jpg?resize=300%2C176 300w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/09/Ansio.jpg?resize=768%2C451 768w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" data-attachment-id="1209" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xix/ansio/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/09/Ansio.jpg?fit=800%2C470" data-orig-size="800,470" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}" data-image-title="Ansio" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/09/Ansio.jpg?fit=800%2C470" /></div><p><strong>Belgarriz</strong>, lugar (1836). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3366-9.</p>
<p><strong>Estupalse</strong>, lugar (1836). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 3366-9.</p>
<p><strong>Guibelaranbeitia</strong>. Sel (1823). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.le-.3114-9.pegante/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3114-9. Pegante</a> a Urdaola de abajo y a Abisa.</p>
<p><strong>Puerto rico</strong>, lugar (1825), en Barakaldo. A.F.B. Leg. 3503-1. «&#8230; <em>la casa de Mearleta, arriba de la presa de Zubileta, que hoy se llama Puerto rico&#8230; «(</em>Véase Mealarrineta. Mearleta)</p>
<p><strong>Serimiri, Vega de</strong> (1817). En Barakaldo. A.F.B. Leg. 195-3.</p>
<p><strong>Urdaola de Abajo</strong>, Sel (1823). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3h4-9.xn--jurisdiccin-zeb/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3H4-9. Jurisdicción</a> de Alonsotegi.</p>
<p><strong>Urdaola de Arriba</strong>, Sel (1823). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.3114-9.xn--jurisdiccin-zeb/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 3114-9. Jurisdicción</a> de Alonsotegi.</p>
<p>Gregorio Bañales</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xix/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1208</post-id>	</item>
		<item>
		<title>El poblamiento de la anteiglesia en los siglos XIV y XV</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/el-poblamiento-de-la-anteiglesia-en-los-siglos-xiv-y-xv/</link>
					<comments>http://ezagutubarakaldo.net/el-poblamiento-de-la-anteiglesia-en-los-siglos-xiv-y-xv/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ezagutu Barakaldo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Dec 2024 06:13:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Demografía]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Toponimia]]></category>
		<category><![CDATA[Urbanismo]]></category>
		<category><![CDATA[Anteiglesia]]></category>
		<category><![CDATA[Barakaldo]]></category>
		<category><![CDATA[Beurko]]></category>
		<category><![CDATA[CaserÃ­o]]></category>
		<category><![CDATA[FerrerÃ­a]]></category>
		<category><![CDATA[Larrea]]></category>
		<category><![CDATA[Linaje]]></category>
		<category><![CDATA[Lutxana]]></category>
		<category><![CDATA[Mina]]></category>
		<category><![CDATA[Molino]]></category>
		<category><![CDATA[Susunaga]]></category>
		<category><![CDATA[Zorroza]]></category>
		<category><![CDATA[Zubileta]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=47</guid>

					<description><![CDATA[<div><img width="300" height="157" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/03/aranguren-1.jpg?fit=300%2C157" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/03/aranguren-1.jpg?w=660 660w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/03/aranguren-1.jpg?resize=300%2C157 300w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" data-attachment-id="390" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/el-poblamiento-de-la-anteiglesia-en-los-siglos-xiv-y-xv/aranguren-1/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/03/aranguren-1.jpg?fit=660%2C346" data-orig-size="660,346" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="aranguren-1" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/03/aranguren-1.jpg?fit=660%2C346" /></div>Como ya señalamos en otro apartado la población de Barakaldo estaba relacionada con uno de los tres linajes más poderosos del lugar: los Retuerto, Iraúregui y Susúnaga. Las disputas de tipo económico y polí­tico entre estos linajes originaron las llamadas «guerras de bandos» que envolvieron al Paí­s Vasco en un periodo de inestabilidad durante los [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div><img width="300" height="157" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/03/aranguren-1.jpg?fit=300%2C157" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/03/aranguren-1.jpg?w=660 660w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/03/aranguren-1.jpg?resize=300%2C157 300w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" data-attachment-id="390" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/el-poblamiento-de-la-anteiglesia-en-los-siglos-xiv-y-xv/aranguren-1/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/03/aranguren-1.jpg?fit=660%2C346" data-orig-size="660,346" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="aranguren-1" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/03/aranguren-1.jpg?fit=660%2C346" /></div><div class="storycontent">
<p style="text-align: justify;"><a href="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/03/aranguren-1.jpg" data-rel="lightbox-image-0" data-rl_title="" data-rl_caption=""><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" data-attachment-id="390" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/el-poblamiento-de-la-anteiglesia-en-los-siglos-xiv-y-xv/aranguren-1/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/03/aranguren-1.jpg?fit=660%2C346" data-orig-size="660,346" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="aranguren-1" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/03/aranguren-1.jpg?fit=660%2C346" class="size-medium wp-image-390 alignleft" title="" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/03/aranguren-1.jpg?resize=300%2C157" alt="aranguren-1" width="300" height="157" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/03/aranguren-1.jpg?resize=300%2C157 300w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2009/03/aranguren-1.jpg?w=660 660w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a>Como ya señalamos en otro apartado la población de Barakaldo estaba relacionada con uno de los tres linajes más poderosos del lugar: los Retuerto, Iraúregui y Susúnaga. Las disputas de tipo económico y polí­tico entre estos linajes originaron las llamadas «guerras de bandos» que envolvieron al Paí­s Vasco en un periodo de inestabilidad durante los siglos XIV y XV. En ellas, según nos narra Lope Garcí­a de Salazar, participó la población barakaldesa a favor de los intereses de los oñacinos o de los gamboinos.</p>
<p style="text-align: justify;">Como consecuencia de esta situación se levantaron numerosas construcciones de í­ndole militar llamadas casas-torre. Estas instalaciones eran, a la vez, vivienda y fortaleza para aquellas personas acostumbradas a vivir en perí­odos de paz y de guerra. En nuestro entorno fueron especialmente abundantes en las riberas de los rí­os Cadagua, sobre todo, y Galindo, quizá por la vital importancia que tení­a dicho valle en el tráfico comercial con la meseta a través de Balmaceda y la conexión con la rí­a del Nervión.</p>
<p style="text-align: justify;">En este espacio se levantaban las casas-torre de Aldanondo, Iráuregui, Coscojales, Aldeko, Zubileta, Zorroza, Bitoritxa, Larrea y Beurko. Junto a ellas las llamadas «Torres de Lutxana», que eran la más importante fortaleza del entorno, y las casas-torre de Retuerto, Ibarreña, Aranguren, Bengolea, Susúnaga, Landaburu, Lurkí­tzaga, Cadalso &#8230; Desgraciadamente la mayorí­a han desaparecido y únicamente conservamos los restos de las de Aldeko, Zubileta, Susunaga y Lurkí­tzaga.</p>
<p style="text-align: justify;">Junto a estas torres se levantaban los molinos y las ferrerí­as que constituí­an la principal fuente de ingresos de los poderosos del lugar ya que eran los dueños de las mismas y quienes trabajaban en ellas debí­an pagar rentas. Bajo su protección, diseminados por el territorio, se hallaban los caserí­os formando pequeñas barriadas o dispersos por las inmediaciones.</p>
<p style="text-align: justify;">Mitxel Olabuenaga</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://ezagutubarakaldo.net/el-poblamiento-de-la-anteiglesia-en-los-siglos-xiv-y-xv/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">47</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Toponimia barakaldesa (Irauregi, Kadaltso y Kaleru)</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-irauregi-kadaltso-y-kaleru/</link>
					<comments>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-irauregi-kadaltso-y-kaleru/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ezagutu Barakaldo]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Dec 2024 06:37:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Toponimia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=2678</guid>

					<description><![CDATA[<div><img width="225" height="300" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/300px-Estaci%C3%B3nIrauregi.jpg?fit=225%2C300" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" data-attachment-id="2679" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-irauregi-kadaltso-y-kaleru/300px-estacionirauregi/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/300px-Estaci%C3%B3nIrauregi.jpg?fit=300%2C400" data-orig-size="300,400" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="300px-EstaciónIrauregi" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/300px-Estaci%C3%B3nIrauregi.jpg?fit=300%2C400" /></div>IRAUREGI (Barakaldo y Alonsotegi) El nombre guarda gran parecido con el de Azkoitia que se llamó Miranda de Iraurgi. La etimologí­a es confusa. En opinión de Mitxelena vendrí­a de Iraurregi y el primer componente serí­a un nombre de planta, probablemente derivado del verbo iharri, iñaurri &#8216;esparcer&#8217;. El cambio de -rr- a –r serí­a debido a [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div><img width="225" height="300" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/300px-Estaci%C3%B3nIrauregi.jpg?fit=225%2C300" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" data-attachment-id="2679" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-irauregi-kadaltso-y-kaleru/300px-estacionirauregi/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/300px-Estaci%C3%B3nIrauregi.jpg?fit=300%2C400" data-orig-size="300,400" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="300px-EstaciónIrauregi" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/300px-Estaci%C3%B3nIrauregi.jpg?fit=300%2C400" /></div><p><strong><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" data-attachment-id="2679" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-irauregi-kadaltso-y-kaleru/300px-estacionirauregi/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/300px-Estaci%C3%B3nIrauregi.jpg?fit=300%2C400" data-orig-size="300,400" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="300px-EstaciónIrauregi" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/300px-Estaci%C3%B3nIrauregi.jpg?fit=300%2C400" class="alignleft size-medium wp-image-2679" title="300px-EstaciónIrauregi" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/300px-Estaci%C3%B3nIrauregi.jpg?resize=225%2C300" alt="" width="225" height="300" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/300px-Estaci%C3%B3nIrauregi.jpg?resize=225%2C300 225w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2012/09/300px-Estaci%C3%B3nIrauregi.jpg?w=300 300w" sizes="(max-width: 225px) 100vw, 225px" />IRAUREGI </strong>(Barakaldo y Alonsotegi)</p>
<p>El nombre guarda gran parecido con el de Azkoitia que se llamó Miranda de Iraurgi. La etimologí­a es confusa. En opinión de Mitxelena vendrí­a de Iraurregi y el primer componente serí­a un nombre de planta, probablemente derivado del verbo <em>iharri, </em><em>iñaurri </em>&#8216;esparcer&#8217;. El cambio de <em>-rr- </em>a <em>–r serí­a</em> debido a la asimilación de la otra <em>-r </em>del nombre. La documentación no recoge esa forma <em>*Iraurregi, </em>por lo que hay que ser cautos. Si tenemos en cuenta la alternancia de forma con y sin <em>z- </em>inicial <em>(zapo/apo) </em>otra posibilidad serí­a que sea un compuesto de <em>ziraun </em>lución&#8217; en castellano en Bizkaia <em>Sirón, </em><em>Anguis fragilis, </em>y -egi &#8216;lugar&#8217;: lugar de sirones. En sirón es una curiosa especie de lagarto que no tiene patas y que puede perder la cola como medida de huida frente a depredadores. En Barrundia tenemos <em>Sugartegi </em>&#8216;lugar de culebras&#8217;</p>
<p>DOC.:</p>
<p><strong>Irauregui. </strong>Lugar (año 1588) A.F.B. Leg. 1408-56.</p>
<p><strong>Yrauregui </strong>Lugar (año 1724) En Barakaldo. A.F.B. Leg. 1888-3 (Véase referencia en Castrejana: Puente de Castrejana). (año 1598) Leg. 3217 n° 3. (año 1647) A.F.B. (año 1648) A.H.P.B. Leg. 2580.Leg. 2236 n° 78-149. <em>«&#8230;En yrauregui de Varacaldo&#8230;»</em></p>
<p><strong>Yrauregui de abajo, </strong>barrio (año 1665) A.F.B. Leg. 3342-3.</p>
<p><strong>Yrauregui, </strong>Barrio (año 1658) A.F.B. Leg. 3580-14. Barrio (año 1787), A.F.B. Leg. 313-16 <em>«en el barrio y paraje que llaman de </em><em>Yrauregui jurisdicion de la Anteyglesia de Baracaldo contigua a esta de Alonsotegui&#8230;». </em>Barrio. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.</p>
<p><strong>Yrauregui, </strong>Pasaje (año 1730) A.F.B. Leg. 1220-6. <em>«En el pasage que llaman de Yrauregui Jurisdicción de la Anteiglesia de san Vizente de Baracaldo».</em></p>
<p><strong>Rio mayor de Yrauregui. </strong>Lí­mite jurisdiccional (año 1604 en copia del año 1741) A.F.B. Leg. 3539-5. (Véase el apéndice <strong>II)</strong></p>
<p><strong>Yrauregui, monte de. </strong>Monte. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.</p>
<p><strong>Yrauregui, sobre. </strong>Monte. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.</p>
<p><strong>Iraúregi </strong>(Recogida oral, grupo 12) «Iraúregi, es desde Basteita hasta el rí­o&#8230;» <strong>Irauregui. </strong>Heredad y casa. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas. Linda al Sur con <em>El Arroyo de Santa Agueda.</em></p>
<p><strong>Irauregui, </strong>Taberna en (año 1659), de Juan de Lacabex y Catalina de Alonsotegui. <strong>Yrauregui, </strong>Ferreria de (año 1724) En Barakaldo. A.F.B. Leg. 1888-3 (Véase Biraldai). (año 1767) A.F.B. Leg. 3124-10 : <em>«Ferrerí­as de Aranguren é Yrauregui&#8230;»</em></p>
<p><em>&nbsp;</em><strong>Yrauregui de arriba.&nbsp;&nbsp; </strong>Molino. Perteneciente en fl al mayorazgo de Coscojales y en / al mayorazgo de Beurco­Martiartu. Tení­a anexos a él <em>«tres bortales o </em><em>arbolares llamados santa Quiteria, La Llana y aguasaltas&#8230;» </em>(año 1747) A.F.B. Leg. 732-11</p>
<p><strong>Iraúregi, </strong>Casa Palacio de (Recogida oral, grupo 16): «&#8230;todo este barrio es Zubileta, antiguamente era Iraúregi (&#8230;); esta la llaman la Casa Palacio, que perteneció a Miranda, la hicieron sobre el caserí­o viejo, Segundo Larrea y los Loubet vinieron luego (&#8230;); dicen que habí­a un cementerio&#8230;»</p>
<p><strong>Irauregui, </strong>Torre de (año&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 1584), perteneciente al mayorazgo de Irauregui</p>
<p><strong>Yrauregui, </strong>Barrio (años 1860 y 1865) A.M.B. Legajo 7-B-1 Recogido como barrio en el nomenclátor de Barakaldo del año 1860 y siguiente de 1865. Distante 9.000 metros del Ayuntamiento. Constaba de 14 caserí­os. Abarcaba los términos y poblaciones de <em>Yrauregui, Larrazabal, </em><em>Larracoechea, Maltercio, Percheta, Santa </em><em>Agueda, Santa Agueda Fábrica de Hierro, San Antolí­n Fabrica de Hierro, Torregoico y Zamundi).</em></p>
<p>NOT.:</p>
<p><strong>Irauregui, Torre, solar y mayorazgo de</strong> (año 1597). Propiedad de Antonio de Irauregui-Aranguren, dueño de 1/3 de los diezmos de San Vicente de Baracaldo, fi de la herrerí­a y molinos de la Herrerí­a de Abajo, nombrada de Basarrate (en parzonerí­a con Domingo de Butrón y la Torre), mas la torre de Irauregui y la caserí­a llamada de «Santa ígueda». (año 1645). Testamento de Antonio de Yrauregui­Aranguren, padre de Antonio de Yrauregui­Aranguren, difunto, que habí­a casado con doña Agueda de Terreros, siendo padres de Antonia de Yrauregui-Aranguren Terreros. Se dice padre de una hija natural llamada Antonia de Yrauregui-Aranguren, y tí­o de Gregorio de Aranguren.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>KADALTSO </strong>(Barakaldo)</p>
<p><em>Kadaltso </em>es un topónimo que tenemos en toda la pení­nsula. Al ser su forma eusquérica y la castellana tan semejantes es común que aparezca en su forma castellanizada y que la vasca se mantenga únicamente de forma oral. Normalmente no hace referencia al lugar de ejecución, sino a un tipo de fortificación de madera colocada de forma salediza en muros, cubos o torreones concebida para la defensa vertical. Estaba cubierto por la parte superior de un pequeño tejadillo, también de madera, y en el suelo disponí­a de aberturas por donde se hostigaba al enemigo. También podí­a tener aspilleras. En muchas ocasiones estos cadalsos se levantaban únicame e en tiempo de guerra.</p>
<p>DOC.:</p>
<p><strong>Cadalzo. </strong>Heredad (ario 01) A.F.B. Leg. 3439-2 <em>«otra viña titulada cadalzo&#8230;» </em>(Véase: <em>Beurco, Casa y caserí­a)</em></p>
<p><strong>Cadalso. </strong>Heredad (año 1715) A.F.B. Leg. 164-7</p>
<p><strong>Cadalso. </strong>Sierra, heredad. (año 1864) <strong>R.P.B. </strong>Fincas Rústicas. En <em>Arteaga.</em></p>
<p><strong>Cadalso, </strong>Barrio (año 1715) A.F.B. Leg. 164-7</p>
<p><strong>Cadalyo, </strong>Barrio (año 1647): <em>«&#8230;otra </em><em>Heredad en cadalso de senbradura de dos </em><em>fanegas de trigo = yten otra Heredad de </em><em>senbrar y Un pedazo de biñedo biejo </em><em>Pegante a La torre bieja que Hera de </em><em>cadalso = yten en el dicho barrio de </em><em>cadalso otra heredad que podrá ser Hasta </em><em>diez celemines desenbradura&#8230;» </em>A.F.B. Leg. 2236 n°.120</p>
<p><strong>Cadalso, </strong>Torre de. (año 1715) A.F.B. Leg. 164-7</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></p>
<p><strong>KALERU (Barakaldo)</strong></p>
<p>Curioso nombre ya que estamos ante un hí­brido de euskera y castellano. Tal vez se llamó a este calero así­ en euskera para diferenciarlo de su vecino Kareaga, de igual significado. Los caleros, en euskera <em>karobia, </em>(aunque en toponimia suelen denominarse <em>kareaga) </em>eran unas construcciones cilí­ndricas enterradas en las se que calcinaba la piedra caliza, previamente molida, para conseguir cal, necesaria para corregir la acidez de las tierras de cultivo, así­ como en la construcción. Véase <em>Kaleru.</em></p>
<p><strong>DOC.:</strong></p>
<p><strong>Calero, El. </strong>Monte. (año 1864) <strong>R.P.B. </strong>Fincas Rústicas.</p>
<p><strong>Calero, Encima del. </strong>Terreno. (año 1864) <strong>R.P.B. </strong>Fincas Rústicas.</p>
<p><strong>Calero Viejo, </strong>(Recogida oral, grupo 9) «&#8230;Calero Viejo, el puente (de Burtzeña) a la izquierda, y seguido la fábrica de productos cerámicos que llamábamos La Junquera o la Huerta de la Junquera&#8230;»</p>
<p><strong>Kaleru </strong>(Recogida oral, grupo 16) «&#8230;Kaleru es ya en Burzeña&#8230;».</p>
<p><strong>Caleru. </strong>Casa y parte de casa. (año 1864) <strong>R.P.B. </strong>Fincas Rústicas. En Burzeña.</p>
<p><strong>Calero, Camino del, </strong>Calle (año 1960) A.F.B. Urbanismo R-03912-13. <em>«Calle </em><em>Camino del Calero, Burceña, Baracaldo» </em><strong>Casa del Calero. </strong>Casa. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.</p>
<p><strong>El Calero. </strong>Casa. (año 1864) <strong>R.P.B. </strong>Rústicas. En Burzeña.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-irauregi-kadaltso-y-kaleru/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2678</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Libros del Monasterio de Burceña y Toponimia (II)</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/libros-del-monasterio-de-burcena-y-toponimia-ii/</link>
					<comments>http://ezagutubarakaldo.net/libros-del-monasterio-de-burcena-y-toponimia-ii/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ezagutu Barakaldo]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Oct 2024 06:28:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Toponimia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=3399</guid>

					<description><![CDATA[<div><img width="300" height="201" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2015/06/La-Natividad-2.jpg?fit=300%2C201" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2015/06/La-Natividad-2.jpg?w=800 800w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2015/06/La-Natividad-2.jpg?resize=300%2C201 300w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2015/06/La-Natividad-2.jpg?resize=768%2C515 768w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" data-attachment-id="3400" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/libros-del-monasterio-de-burcena-y-toponimia-ii/la-natividad-2/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2015/06/La-Natividad-2.jpg?fit=800%2C536" data-orig-size="800,536" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;5&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;NIKON D200&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;1181941438&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;18&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;250&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0.016666666666667&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}" data-image-title="La Natividad (2)" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2015/06/La-Natividad-2.jpg?fit=800%2C536" /></div>LIBRO 4. Contiene un inventario exhaustivo de las propiedades del monasterio realizado por fray José de Gorostizaga, que se data en 26 de junio de 1809, en tiempos de la invasión francesa, cuando el gobierno pretendí­a requisar todos los documentos. En él se especifican las propiedades de casas y bienes raí­ces, así­ como donaciones, censos, [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div><img width="300" height="201" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2015/06/La-Natividad-2.jpg?fit=300%2C201" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2015/06/La-Natividad-2.jpg?w=800 800w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2015/06/La-Natividad-2.jpg?resize=300%2C201 300w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2015/06/La-Natividad-2.jpg?resize=768%2C515 768w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" data-attachment-id="3400" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/libros-del-monasterio-de-burcena-y-toponimia-ii/la-natividad-2/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2015/06/La-Natividad-2.jpg?fit=800%2C536" data-orig-size="800,536" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;5&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;NIKON D200&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;1181941438&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;18&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;250&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0.016666666666667&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}" data-image-title="La Natividad (2)" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2015/06/La-Natividad-2.jpg?fit=800%2C536" /></div><p style="text-align: justify;"><a href="http://ezagutubarakaldo.net/2015/07/19/libros-del-monasterio-de-burcena-y-toponimia-ii/la-natividad-2/" rel="attachment wp-att-3400"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" data-attachment-id="3400" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/libros-del-monasterio-de-burcena-y-toponimia-ii/la-natividad-2/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2015/06/La-Natividad-2.jpg?fit=800%2C536" data-orig-size="800,536" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;5&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;NIKON D200&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;1181941438&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;18&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;250&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0.016666666666667&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}" data-image-title="La Natividad (2)" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2015/06/La-Natividad-2.jpg?fit=800%2C536" class="alignleft wp-image-3400" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2015/06/La-Natividad-2.jpg?resize=324%2C217" alt="La Natividad (2)" width="324" height="217" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2015/06/La-Natividad-2.jpg?w=800 800w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2015/06/La-Natividad-2.jpg?resize=300%2C201 300w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2015/06/La-Natividad-2.jpg?resize=768%2C515 768w" sizes="(max-width: 324px) 100vw, 324px" /></a>LIBRO 4.</p>
<p style="text-align: justify;">Contiene un inventario exhaustivo de las propiedades del monasterio realizado por fray <em>José de Gorostizaga</em>, que se data en 26 de junio de 1809, en tiempos de la invasión francesa, cuando el gobierno pretendí­a requisar todos los documentos. En él se especifican las propiedades de casas y bienes raí­ces, así­ como donaciones, censos, perpetuales (donaciones a cambio de misas) y juros, generalmente con referencia a los otorgantes y años en que se realizaron. Como es lógico, repite en gran medida el inventario contenido en el libro III, que se realizó a mediados del XVIII.</p>
<p style="text-align: justify;">De la enorme acumulación de propiedades y derechos, que dejaba la mayor parte de la propiedad privada gravada y en manos de clases pasivas e improductivas (monasterios, mayorazgos, terratenientes&#8230;), se deduce, inmediatamente, el grave problema que debí­a suponer para el valle de Barakaldo y que se traduce en el alto número de concurso de acreedores que se producen, así­ como una emigración sin parangón en años anteriores.</p>
<p style="text-align: justify;">Incluye algunas notas sobre los barcos de <em>Beurco</em> y <em>Tapia</em>, y copia de la escritura de transacción y convenio de la nueva creación del puente del barrio de Burtzeña, y de cómo se derrumbó.</p>
<p style="text-align: justify;">Asimismo se describen las fincas y arrendadores existentes en el año 1825 (sin los nombres de las fincas).</p>
<p style="text-align: justify;">Tras una breve reseña al arrendamiento por el monasterio de Burtzeña del molino de Retuerto (1805), se inicia la parte más importante, datada en el año 1809, con el inventario de las propiedades, que se atribuye al padre fray José de Gorostizaga. Se trata de las siguientes:</p>
<p style="text-align: justify;">80 fanegas de trigo anuales sobre los molinos de <em>Santelices </em>y <em>ferreria del Pobal</em> y posesión de dicha ferrerí­a en el año 1608.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Hacienda raí­z:</u></p>
<p style="text-align: justify;">Un monte en <em>Cruzes</em>, donación del conde Fernan Pérez de Ayala. Un antuzano que va desde la casa llamada de <em>Burceña</em> hasta el barco de <em>Tapia</em>. La viña grande frente a la puerta de la iglesia. Una heredad frente a la porterí­a. La casa de <em>Tapia</em>. Un castañal en <em>Artabellacos</em>. Heredad en <em>Burceña</em> llamada <em>Marginchu</em>. Heredad en la casa de <em>Zenarruza</em>, en <em>Vitoricha</em>. Caserí­a de <em>Goicoechea</em>, en <em>Yrauregui</em>. Molino y casas en <em>Retuerto</em>, con una casa grande junto al molino, que la edificó el convento. Heredades en <em>Aisio</em>, <em>Cantarrana</em>, y la de <em>Ybarreta</em> en el barrio de <em>Retuerto</em>. El sitio llamado <em>La Bastida</em>, en <em>Retuerto</em>. Las caserí­as <em>Marchena</em>, <em>Torre</em>, <em>Maurica</em> y <em>Rajeta Larrea</em>, situadas en el barrio de <em>Rajeta</em>. Propiedad en el sitio llamado <em>Landaburu</em>. Otra en el barrio llamado <em>Arteagabeitia</em> o <em>Arteaga</em>. Otra propiedad en el barrio de <em>San Bartholomé</em>. Otra en <em>Beurco</em>, en lo llamado <em>Cruzes</em>. Otra en <em>Bagaza</em>. Otra en <em>Careaga</em>. La «<em>casa grande</em>« de <em>Burceña</em>, incluida en la donación de <em>Fernan Pérez de Ayala</em>, que se compone de tres viviendas con sus respectivos pertenecidos. Propiedad en el barrio de <em>Loyzaga</em>, llamada <em>La Vega</em>. Otra en <em>Mesperuza</em>. Otra en Gorostiza. El manzanal de <em>Yturricosoloa</em>, en <em>Munua</em>. Otra en <em>las vegas de</em> <em>Llano</em>. Otra en el <em>barrio llamado Urcullu</em>. El molino de <em>Bengolea</em>, y la ferrerí­a, que se deshizo. Una casa en <em>Bengolea</em> fabricada donde antes fue cortijo o pajar. La casa en el <em>«sitio llamado en lo antiguo Goicoechea»</em>, arriba del barrio de <em>Zubileta</em>. Otra propiedad en <em>Ballejo</em>, en el sitio llamado <em>Otabarsa</em>. Otra en el paraje llamado <em>La Texera</em>. Otra en <em>Ascoeta</em>. Propiedad en el el sitio llamado <em>Carranza</em>, en <em>Zorroza</em> y <em>Abando</em>. En <em>Somorrostro</em>, el sitio llamado <em>«El Barco»</em>, en <em>San Pedro de Abanto</em>, otra propiedad en la estrada que va desde <em>Loredo</em> al <em>Cotarro</em>, y otra en lo que llaman «el rí­o del Barco». Otra propiedad en <em>Tillitu</em> y otra en <em>Luquizaga</em>.</p>
<p style="text-align: justify;">Una hacienda raiz donada en el año 1813 por Pedro de Escauriza y Marí­a Josefa Galí­ndez y Basalduo, su mujer, y su hijo José Marí­a de Escauriza, consistente en las caserí­as nombradas <em>Repelega</em>, <em>Trapaga</em>, en los <em>Tres Concejos</em>, con la de <em>Zuloco</em>, <em>San Vicente</em>, <em>Loizaga</em>, <em>Escauriza</em>, con 1/8 del molino, y la de <em>Burceña</em>, en <em>Baracaldo</em>.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>&nbsp;</u></p>
<p style="text-align: justify;"><u>Montes:</u></p>
<p style="text-align: justify;">Arbolar en <em>Retuerto</em>, en el sitio de <em>Sabalen Campo</em>. Dos castañales en <em>Yrauregui</em>, en los sitios de <em>Andacubia</em> y <em>Peña Ancha</em>. Otro en <em>Urcullu</em>. Un arbolar pegante a la casa arruinada de <em>Cenarruza</em>, en <em>Vitoricha</em>. Montes en <em>Loizaga</em>, en <em>Goyri</em>, en <em>la mies de Ybarreta</em>, <em>Ainsio</em>, <em>Tapia</em>, <em>Burceña</em> y en <em>Lexona</em>. Otro en el sitio llamada <em>Solachu</em>.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Censos:</u></p>
<p style="text-align: justify;">Censo fundado en 1585 sobre las casas y caserí­as de <em>Larrazabal</em> y <em>Asqueta</em>. Censo fundado en 1616 sobre la casa y caserí­a de <em>Larracoechea</em>. Censos en 1616, 1622 y 1665 sobre la caserí­a de <em>Careaga</em>. Censo otorgado en 1640 sobre la caserí­a de <em>Gorostiza</em>. Censo en 1641 sobre la caserí­a de <em>Aguirre</em>. Censo en 1642 sobre la caserí­a de <em>Bagaza</em>. Censo otorgado en 1643 sobre la caserí­a de <em>Cascajal</em>, en <em>Santa Juliana de Abanto</em>. Censo fundado en 1644 y otro en 1769 sobre la casa y caserí­a de <em>La Rivera de Zuazo</em>. Censo otorgado en 1659 sobre las caserí­as de <em>Retuerto</em>. Censo en 1662 sobre la caserí­a de <em>Llano</em>. Censo fundado en 1664 sobre la caserí­a de <em>Gaieta</em>, en <em>Zorroza</em>. Censo fundado en 1665 sobre la casa de <em>Careaga</em>. Censo fundado en 1659 sobre la caserí­a de <em>Cantarrana</em>. Censo otorgado en 1643 sobre viñas y heredades en <em>San Pedro de</em> <em>Abanto</em>. Censo en 1666 sobre la caserí­a de <em>Burceña</em>. Censo en 1672 sobre la caserí­a del barrio de <em>Gorostiza</em>. Censo en 1672 sobre las caserí­as de <em>Castrejana</em> y <em>Larrazabal</em>. Censos fundados en 1682 y 1763 sobre la caserí­a de <em>Zuazo</em>. Censos sobre la caserí­a de <em>Cruces</em>, fundados en 1686 y 1703. Censo otorgado en 1689 sobre la caserí­a de <em>Llano</em>. Censo en 1697 sobre la caserí­a de <em>Aresti</em>. Censo en 1703 sobre la caserí­a de <em>Escauriza</em>. Censo en 1711 sobre la caserí­a de <em>Rajeta</em>. Censo sobre una casa en <em>Madrid</em> fundado en 1722. Censo en 1725 sobre las caserí­as de <em>Ansolega</em> y <em>Dobaran</em>, en <em>Urduliz</em>. Censo en 1742 sobre la caserí­a de <em>Uraga</em>. Censo en 1600 sobre la caserí­a de <em>Bagaza</em>. Censo en 1758 sobre la caserí­a de <em>Zorrozgoiti</em>. Censos fundados en 1706 y 1774 sobre la caserí­a de <em>Bagaza</em>. Censo en 1764 sobre dos caserí­as y una viña en <em>Gorostiza</em>. Censos sobre las caserí­as de <em>Arechabaleta</em>, en <em>Lejona</em>, <em>Ascorbeascoa</em>, en <em>Herandio</em>, <em>Libano la delantera</em> y media torre de <em>Ugarte</em>, en <em>Herandio</em>. Censo fundado en 1719 sobre la caserí­a de <em>San Juan de Uraga</em>. Censo fundado en 1743 sobre la caserí­a de <em>Arteagabeitia</em>. Censo sobre la caserí­a de <em>Aqueche</em>, en <em>Ceberio</em>, y las de <em>Echezarra</em>, <em>Oleaga</em> y <em>Mendoza</em> en <em>Herandio</em>. Censo fundado en 1773 sobre la casa de <em>Sasia</em>, más la mitad de otra llamada <em>Urrutia</em>, sita en <em>La Quadra</em>. Censo sobre la casa de <em>Uribarri la mayor</em>, en <em>Erandio</em>, y <em>Elorriaguena</em>, <em>Elorrieta</em> <em>Arostegui</em> y <em>Saltuena</em>, en <em>Lejona</em>. Censo en 1674 sobre la caserí­a de <em>Beurco</em>. Censo sobre dos heredades en <em>Ybarreta</em>. Censo en 1585 sobre la caserí­a de <em>Larrazabal</em>. Censo sobre la casa de <em>Repelega</em> por misas cantadas en <em>Portugalete</em>. Censo en 1787 sobre la casa titulada <em>Goico</em>, en el barrio de <em>Larrazabal de Baracaldo</em>. Censo en 1792 sobre la casa torre de <em>Zorroza</em>. (Nota: aún se contabilizan cinco censos más, aunque no se indican las caserí­as hipotecadas).</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Otros: </u></p>
<p style="text-align: justify;">Derecho de pasaje del <em>barco de Zorroza</em>, en virtud de la donación de <em>Fernán Pérez de Ayala</em>.</p>
<p style="text-align: justify;">Derecho de paso del <em>barco de Beurco</em> para los religiosos de este convento y sus criados.</p>
<p style="text-align: justify;">Propiedad del 1/20 del <em>barco de Tapia</em></p>
<p style="text-align: justify;">Un juro en <em>Salinas de Espartinar</em>.</p>
<p style="text-align: justify;"><u>Perpetuales:</u></p>
<p style="text-align: justify;">Estos censos se estipulaban sobre cierto número de misas que los monjes de Burtzeña se comprometí­an a celebrar perpetuamente, en dí­as señalados de cada año, a cambio de lo cual recibí­an una remuneración por parte de los fundadores de estos perpetuales, que se concretaba, por lo general, en ciertas cantidades de dinero que se poní­an a renta.</p>
<p style="text-align: justify;">Entre las personas que suscribieron perpetuales destacan, bien por la frecuencia con la que aparecen en la historiografí­a vizcaí­na o bien por las cantidades dotadas, Ochoa de Salazar, patrón de la capilla mayor; Cosme de Mazarredo; Juana de Orellana; el almirante Juan de Castaños; Marí­a de Orrantia; Marí­a Ybañez de Arezqueta; Martí­n de Barroeta y Martí­n de Alonsotegui, entre otros.</p>
<p style="text-align: justify;">Mención aparte en este capí­tulo merecen los Llano, pues la que fue su capilla es, actualmente, el único resto que queda en pie del antiguo monasterio, razón por la cual, y a pesar de que no contenga toponimia, haremos un resumen de su contenido.</p>
<p style="text-align: justify;">En 1615 el monasterio dio a Martí­n de Llano, señor de la casa de Llano, el sitio para fabricar una capilla a su costa, dedicada a San Antonio de Padua y San Martí­n, a la parte del evangelio, junto a la capilla del almirante Castaños. A continuación, Martí­n de Llano fundó un perpetual con 930 ducados de principal, por una misa rezada todos los lunes del año, más 14 misas cantadas con vigilias y responso cantado en su capilla en dí­as señalados. Posteriormente, el mismo Martí­n de Llano fundó otra memoria con 100 ducados por 14 misas rezadas.</p>
<p style="text-align: justify;">El resto de la información nos llega por medio de diversos legajos existentes en el Archivo Foral. Por ellos sabemos que el convento de Burtzeña vendió a Martí­n de Llano un pedazo de huerta lindante a la iglesia, donde situarí­a la capilla, y concertó con él que para este fin pudiese abrir el lienzo de pared existente entre el pilar que se hallaba arrimado al altar y otro antes de llegar al coro (AFB.ADM.109-1). Un descendiente de Martí­n de Llano, llamado Diego de Llano, fundó otra memoria por 200 ducados sobre una misa cantada todos los sábados del año, con responso cantado en su capilla de San Antonio. Otro Diego de Llano fundó, también con 200 ducados de principal, una memoria por 20 misas rezadas y 4 cantadas (una de ellas con nocturno cantado por toda la comunidad), con responso en su capilla. La última poseedora fue Paula de Llano, quien cedió la capilla en favor de los vecinos por escritura de 1856-Abril-14 (AFB.ADM.109-1).</p>
<p style="text-align: justify;">El aumento de población acaecido en el siglo XIX provocó la necesidad de aumentar el espacio disponible en la ermita que en los años 80 fue declarada «ayuda de parroquia». Como consecuencia se procedió a una renovación total en su planta y estructura por acuerdo municipal, con obras que fueron presupuestadas en 38.116,50 reales, y aprobadas en abril de 1883 (AFB.ADM.109-1). En 1889 se procedió a cerrar y acondicionar el pórtico con el fin de situar en él las aulas escolares, según traza del arquitecto Casto Zabala. (AFB.ADM.110-1).</p>
<p style="text-align: justify;">Finaliza lo más reseñable del libro IV con la copia, datada en 1824, de la escritura de transacción y convenio para la construcción del puente que comunique la anteiglesia de Baracaldo con la de Abando. El anterior puente se realizó en piedra, y se habí­a caí­do, por lo que se pretendí­a levantar el nuevo en madera, colgado de cadenas.</p>
<p style="text-align: justify;">LIBRO 5.</p>
<p style="text-align: justify;">Contiene una relación de propiedades del convento después del concierto de 1737 y varias donaciones a cambio de perpetuales, así­ como referencias a la casa de los marqueses de Balmediano.</p>
<p style="text-align: justify;">En el libro IV se señalaba, en un resumen de propiedades realizado el año 1825, la existencia de <em>«la ysleta en el término de Burceña»</em>, con una superficie de «setecientos estados de sembradura». El libro V constata nuevamente este topónimo, con una descripción que copiamos por su interés: <em>«aquella comunidad tiene en términos jurisdiccionales de la expresada anteiglesia </em>(de Barakaldo)<em> varias fincas labrantí­as, montes poblados y calbos, prados y otras posesiones de mi pertenencia para aprobecharse del fruto natural e industrial que producen, cortar yervas y pastar su ganado; y ansí­ bien una pieza de tierra juncal que parte está labrada y otra parte produce juncos solamente, la cual llaman desde tiempos muy antiguos y se conoce con el nombre de La Ysla, cercada por el rí­o caudal que viene conocido por Cadagua, desde los pueblos que fueron de La Encartación, y corre al pie del convento para desenvocar en el Nervión o Ybaizabal, que corre desde esta villa </em>(de Bilbao)<em> al mar, cuyas aguas saladas en las mareas circundan dicha ysla, en la que también compete al expresado convento el derecho exclusivo de la pesca en un corto arrefice o ensenada que se forma en ella&#8230;».</em> Al presente confinaba esta isla con pertenecidos del marqués de Balmediano.</p>
<p style="text-align: justify;"><em>&nbsp;</em></p>
<p style="text-align: justify;">LIBRO 6.</p>
<p style="text-align: justify;">Este volumen no contiene toponimia reseñable y todo él se concreta en la exposición de los oficios, autos y pesquisas sobre conducta, realizados para la admisión de nuevos conventuales. Este trámite consistí­a en la presentación de testigos y su correspondiente declaración, respondiendo a un memorial de 8 preguntas sobre «legitimidad, vida y costumbres» de los aspirantes. Para este fin se presentaban actas de bautismo y legitimidad de los padres, solicitadas en las parroquias correspondientes, y testigos que confirmasen la vida, estado (no ser esclavo) profesión cristiana, costumbres, y salud de los pretendientes.</p>
<p style="text-align: justify;">El registro de conventuales da inicio en el año 1816, anotándose el ingreso y pruebas de Pedro Benito Domí­nguez y Rebollo, natural de San Pedro de Leyrado, en Orense, y termina en el año de 1833 con las mismas pruebas relativas a Juan Tomás Zabala, natural de Berriz.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Goio Bañales</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://ezagutubarakaldo.net/libros-del-monasterio-de-burcena-y-toponimia-ii/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3399</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Toponimia barakaldesa: Santa Kiteria, Saratxo y Susunaga</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-santa-kiteria-saratxo-y-susunaga/</link>
					<comments>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-santa-kiteria-saratxo-y-susunaga/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ezagutu Barakaldo]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Oct 2024 06:58:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Toponimia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=3262</guid>

					<description><![CDATA[<div><img width="300" height="225" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/romerc3ada-de-santa-quiteria.jpg?fit=300%2C225" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/romerc3ada-de-santa-quiteria.jpg?w=700 700w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/romerc3ada-de-santa-quiteria.jpg?resize=300%2C225 300w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" data-attachment-id="3263" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-santa-kiteria-saratxo-y-susunaga/romerc3ada-de-santa-quiteria/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/romerc3ada-de-santa-quiteria.jpg?fit=700%2C525" data-orig-size="700,525" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="romerc3ada-de-santa-quiteria" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/romerc3ada-de-santa-quiteria.jpg?fit=700%2C525" /></div>SANTA KITERIA (Alonsotegi): La ermita de Santa Kiteria está en Zamundi y según cuenta la tradición en dicho lugar hubo antes un monasterio, probablemente una casa donde viví­a algún religioso, que se arruinó por lo que la imagen de la santa estuvo en Santa ígueda hasta la edificación de la nueva ermita. La actual edificación [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div><img width="300" height="225" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/romerc3ada-de-santa-quiteria.jpg?fit=300%2C225" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="" style="margin-bottom: 15px;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/romerc3ada-de-santa-quiteria.jpg?w=700 700w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/romerc3ada-de-santa-quiteria.jpg?resize=300%2C225 300w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" data-attachment-id="3263" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-santa-kiteria-saratxo-y-susunaga/romerc3ada-de-santa-quiteria/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/romerc3ada-de-santa-quiteria.jpg?fit=700%2C525" data-orig-size="700,525" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="romerc3ada-de-santa-quiteria" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/romerc3ada-de-santa-quiteria.jpg?fit=700%2C525" /></div><p><a href="http://ezagutubarakaldo.net/2015/01/11/toponimia-barakaldesa-santa-kiteria-saratxo-y-susunaga/romerc3ada-de-santa-quiteria/" rel="attachment wp-att-3263"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" data-attachment-id="3263" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-santa-kiteria-saratxo-y-susunaga/romerc3ada-de-santa-quiteria/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/romerc3ada-de-santa-quiteria.jpg?fit=700%2C525" data-orig-size="700,525" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="romerc3ada-de-santa-quiteria" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/romerc3ada-de-santa-quiteria.jpg?fit=700%2C525" class="alignleft wp-image-3263" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/romerc3ada-de-santa-quiteria.jpg?resize=237%2C178" alt="romerc3ada-de-santa-quiteria" width="237" height="178" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/romerc3ada-de-santa-quiteria.jpg?w=700 700w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/romerc3ada-de-santa-quiteria.jpg?resize=300%2C225 300w" sizes="(max-width: 237px) 100vw, 237px" /></a>SANTA KITERIA (Alonsotegi): La ermita de Santa Kiteria está en Zamundi y según cuenta la tradición en dicho lugar hubo antes un monasterio, probablemente una casa donde viví­a algún religioso, que se arruinó por lo que la imagen de la santa estuvo en Santa ígueda hasta la edificación de la nueva ermita. La actual edificación es ¬de 1918. Su fiesta es el 22 de mayo. La devoción hacia esta santa es de gran antigí¼edad, aunque hoy en dí­a es poco conocida. Según cuenta la tradición, Quiteria, hija de un rey, decidió abrazar la fe cristiana y se retiró con otros cristianos a una montaña donde fueron martirizados. En algunas representaciones aparece llevando su cabeza en la mano, representación de su martirio.<br />
DOC.:<br />
Santa Quiteria de Samunde. (año 155¬6) A.F.B. Leg. 246-10<br />
Santa Quiteria. Heredad. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.<br />
Santa Quiteria, Bortal (año 1747) A.F.B. Leg. 732-11 (Véase: Irauregi)<br />
Equiteria Samundi. Monte. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas. Linda al Sur con Regata de Santa Equiteria.<br />
Santa Quiteria (Recogida oral, grupo 13 ) «&#8230;Santa Quiteria, el arroyo del ag. mineral&#8230;»</p>
<p>SARATXO (Gueñes)<br />
Nombre compuesto de sarats &#8216;sauce&#8217; especie arbórea denominada salce en la zona y el sufijo abundancial -so. La forma acabada en -u parece haberse formado por analogí­a a otros nombres que en euskera acaban en dicho sonido o, tal vez, por una etimologí­a popular que lo relaciona con el diminutivo -txu.<br />
El lugar de Saratxo estuvo ampliamente habitado a lo largo, sobre todo, de los siglos XV a XVIII, merced tanto a las ferrerí­as areno a los abundantes pastos allí­ existentes, y sus vecinos eran «personas principales y que tienen sus herrerí­as junto a los términos del dicho concejo de baracaldo&#8230;» Los pastos que se hallaban en los lí­mites de Gueñes y Barakaldo eran compartidos entre los vecinos de ambos concejos: «son muy cercanos vecinos del concejo de baracaldo porque tienen los términos juntos, paciendo los unos en los términos de los otros y los otros en los términos de los otros&#8230;». El interés común llevó a los vecinos de Saratxo y de Barakaldo a «tener los términos proyndibisos en quanto al pazer y beber las aguas con sus ganados los unos en los términos de los otros y los otros en los de los otros, aunque en lo demás tienen conozido cada uno lo suyo&#8230;» Exp. 195/2000 (137/1 Sección antigua)<br />
DOC.:<br />
Saracho. Lugar en Gí¼eñes (año 1533) A.H.N. Sección nobleza. Exp. 195/2000 (137/1 Sección antigua) «lugar de saracho, en gueñez, en la encartación&#8230;»<br />
Saracho, Lugar (año 1491) A.R.CH.V. Pleitos civiles. C.1207-7<br />
Saracho. Lugar (año 1598). Leg. 3217 n° 3.<br />
Saracho, en las inmediaciones de. Monte. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.<br />
Zaracho, Barrio (año 1763) A.F.B. Leg. 734-14. «el Varrio de Zaracho que se halla cerca del citado paraje de Urdan de huerta&#8230;»<br />
Apellido: Sarracho. Juan de sarracho. Mari ochoa de Sarracho. «juan de saRacho gallarron y maria ochoa, su madre vecinos de gueñes, son naturales del valle de baracaldo&#8230; (La siguiente exposición de relaciones familiares de Juan de Sarracho es especialmente interesante para comprobar cómo los apellidos responden al lugar en que se vive o a la casa que se habita: Sancho de percheta, hermano de juan de viahureguy, padre del dicho juan de sarachu gallaron; y a otro que se llama san pedro de percheta, primo del dicho juan de sarachu, hijo de martyn braton, hermano del dicho juan de brauriguy, su padre&#8230;)-<br />
<a href="http://ezagutubarakaldo.net/2015/01/11/toponimia-barakaldesa-santa-kiteria-saratxo-y-susunaga/casatorre-susunaga-2/" rel="attachment wp-att-3264"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" data-attachment-id="3264" data-permalink="http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-santa-kiteria-saratxo-y-susunaga/casatorre-susunaga-2/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/CasaTorre-Susunaga.jpg?fit=448%2C292" data-orig-size="448,292" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="CasaTorre-Susunaga" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/CasaTorre-Susunaga.jpg?fit=448%2C292" class="alignleft wp-image-3264" src="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/CasaTorre-Susunaga.jpg?resize=204%2C133" alt="CasaTorre-Susunaga" width="204" height="133" srcset="https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/CasaTorre-Susunaga.jpg?w=448 448w, https://i0.wp.com/ezagutubarakaldo.net/wp-content/uploads/2014/12/CasaTorre-Susunaga.jpg?resize=300%2C196 300w" sizes="(max-width: 204px) 100vw, 204px" /></a>SUSUNAGA (Barakaldo)<br />
Compuesto de zuzun «álamo temblón» «˜tiemblo&#8217; Populus tremula y el sufijo –aga: El Temblón. Aunque el álamo temblón es árbol hoy en dí­a muy escaso, que se encuentra en roqueros calizos, en épocas parece que fue más común. En Sopuerta, por ejemplo, aunque desconocido se da de forma natural en las laderas del monte Alen, lejos de la caliza. En el barrio de Cueto en Trucios también hay algún ejemplar junto a majadas da pastores. El nombre de temblón le viene dado por sus hojas que al tener un peciolo muy largo se mueven con la más mí­nima brisa y producen un sonido caracterí­stico DOC.:<br />
Susunaga, Lugar (año 1475) L.G.S. Las Bienandanzas e Fortunas. Ed. Angel Rodrí­guez Herrero. Tomo IV. Pag. 12$ Lugar (año 1533) A.H.N. Sección nobleza Exp. 195/2000 (137/1 Sección antigua) «en el lugar de susunaga&#8230;». Lugar (año 1618) A.F.B. Leg. 1378 n° 15.<br />
Susunaga, Fuente de. (año 1710). A.F.B. Leg. 3370, n° 2 «&#8230;compramos un castañal junto a la fuente de Susunaga que fue perteneciente a la casa de Antonio de Savalgoiti&#8230;»<br />
Susunaga, Heredad (año 1720) A.F.B. Leg. 246-10. Heredad de pan sembrar que llaman de Suzunaga (año 1712) A.F.B. Leg. 3431-7 En el testamento de Marí­a de Escauriza, otorgado en el año 1712 se recoge que es dueña de una casa con sus antuzanos en el barrio de «Suzunaga»<br />
Sesunaga. Heredad (año 1720) A.F.B. Leg.<br />
Susunaga, Barrio (año 1724) A.F.B. Leg. 1888, n° 3. «&#8230; reconosieron desde el barrio que llaman de Susunaga (tachado: Agua) el barrio de Aguirrazu jurisdizion de dicha AnteYglesia de Baracaldo&#8230;»<br />
Sesumaga-Retuerto. Viña. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.<br />
Sesunaga. Terreno. (año 1864) R.P.B. becas Rústicas.<br />
Apellido: Sunsunaga. «marí­a yñiguis de sunsunaga» (año 1533) A.H.N. Sección<br />
nobleza. Exp. 195/2000 (137/1 Sección antigua).<br />
Susunaga, (año 1552) A.F.B. lo, sección antigua 1209-148: «Urtuño de Susunaga» Vecino de Barakaldo en 1552.<br />
Susunaga, Solar (año 1597) A.H.P.B. Leg. 3103.<br />
í‡uí§unaga, Casa y caserí­a de. (año 1647) A.F B. Leg. 2236 n° 78-149. «&#8230; la casa y caserí­a de í§uí§unaga&#8230;» La caserí­a pertenecí­a a Martí­n de Zabala y Juana de Uraga. Dotaron con ella a su primogénito Domingo de Zabala, para su matrimonio con Sebastiana de Aguirre.<br />
Susunaga. Casa, heredad. (año 1864) R.P.B.Fincas Rústicas.<br />
Susunaga ,Torre de. (año 1597), era, junto con la caserí­a de Loizaga y un juro llamado «de Miranda», propiedad de Martí­n Ruiz de Landaburu, escribano, y su mujer Ynesa de Susunaga, padres de Marí­a Saez y Teresa. Heredó Marí­a Saez de Landaburu Susunaga, que casó con Toribio Ruiz de Bustamante.<br />
Sesumaga, Torre de. Casa. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.<br />
Sesumaga, Población (años 1860 y 1865) A.M.B. Legajo 7-B-1 Núcleo de población comprendida en el barrio de Retuerto en el nomenclátor de Barakaldo del año 1860 y siguiente de 1865. Distante 406 metros del Ayuntamiento. Constaba de un solo caserí­o.<br />
SUSUNAGABEITIA (Barakaldo): Compuesto del topónimo Susunaga, beti `de abajo&#8217; y el artí­culo: Susunaga la de Abajo.<br />
DOC.:<br />
Sesunagabeitia. Viña, terrenos, arbolar. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas. Apellido: Susunagabeytia, (año 1559). A.R.Ch.V. Leg. 1281-20: «Marí­a Perez de Susunagabeytia»<br />
Susunagabeitia, Caserí­a de. (año 1634) Propiedad de Antón de Susunagabeitia, dotó con ella como tronquera y sobrina a Mari Cruz de la Torre, hija de Pedro Ruiz de la Torre y Madalena de Alonsotegui, para casar con Martí­n de Ugalde, hijo de Pedro de Ugalde y Marina de Loizaga.<br />
Susunagabeitia, Caserí­a de. (año 1749) Fue de Juan de Landaburu y Matea de Loredo, se la dieron primero a su hijo Pedro y, fallecido éste, a su hija Josefa Landaburu Loredo, casada con José de Zalduendo.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://ezagutubarakaldo.net/toponimia-barakaldesa-santa-kiteria-saratxo-y-susunaga/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3262</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
