<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ezagutu Barakaldo &#187; 2009 &#187; abril</title>
	<atom:link href="http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ezagutubarakaldo.net/es</link>
	<description>Página Web sobre Barakaldo</description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 May 2012 07:43:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Barakaldo hacia 1845</title>
		<link>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/29/barakaldo-hacia-1845/</link>
		<comments>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/29/barakaldo-hacia-1845/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2009 14:40:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ezagutu Barakaldo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Patrimonio]]></category>
		<category><![CDATA[Anteiglesia]]></category>
		<category><![CDATA[Barakaldo]]></category>
		<category><![CDATA[Beurko]]></category>
		<category><![CDATA[Caserío]]></category>
		<category><![CDATA[Ermita]]></category>
		<category><![CDATA[Ferrería]]></category>
		<category><![CDATA[Industria]]></category>
		<category><![CDATA[Molino]]></category>
		<category><![CDATA[San Vicente]]></category>
		<category><![CDATA[Santa Águeda]]></category>
		<category><![CDATA[Vizcaya]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/es/?p=992</guid>
		<description><![CDATA[Anteiglesia en la Provincia de Vizcaya (2 leguas a Bilbao), diócesis de Calahorra, partido judicial de Valmaseda y ayuntamiento de su nombre. Situada en un llano rodeado por los ríos Ibaizabal o Nerva, Cadagua y Riotuerto. Su clima es húmedo pero bastante sano. Compuesta de unas 363 casas dispersas, formando grupos y caseríos aislados con [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/beurko-2.jpg" class="floatbox" rev="group:992 caption:`beurko-2`"><img class="alignright size-medium wp-image-994" title="beurko-2" src="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/beurko-2-300x195.jpg" alt="beurko-2" width="300" height="195" /></a>Anteiglesia en la Provincia de Vizcaya (2 leguas a Bilbao), diócesis de Calahorra, partido judicial de Valmaseda y ayuntamiento de su nombre. Situada en un llano rodeado por los ríos Ibaizabal o Nerva, Cadagua y Riotuerto. Su clima es húmedo pero bastante sano.</p>
<p>Compuesta de unas 363 casas dispersas, formando grupos y caseríos aislados con nombres especiales conforme a la situación que ocupan. Tiene una escuela para niños y niñas, muy concurrida. La Iglesia parroquial (San Vicente) está servida por dos beneficiados de ración entera que ejercen las funciones de párroco y otros dos medios racioneros, todos perpetuos y de patronato particular en que tenían participación el Marqués de Valmediano y los Srs. Castaños, Salazar y Mazarredo y Echevarri, cuyos herederos lo vienen ejerciendo ; la casa Castaños percibía dos sextas partes del diezmo y una sexta cada uno de los otros partícipes, habiendo sacado antes del acervo común 40 ducados para la fábrica ; había un convento de mercedarios calzados que fundaron en 1284 Fernán Pérez, conde de Ayala, y su hijo Pero López, y aun existen muy deterioradas, sus seis ermitas, la de San Antolín, en Iraurequi, que fue parroquia desde el principio del siglo XVI hasta 1732 ; San Roque, La Concepción, San Bartolomé, Santa Lucía y Santa Águeda, distribuidas entre los caseríos que hemos indicado.</p>
<p>El término confina por el Norte con la anteiglesia de Erandio y el Valle de Somorrostro, interpuesto el brazo de mar donde desagua el Nerva; por el Este con el indicado río; por el Sur con Güeñes y Abando y por el Oeste con Galdames.</p>
<p>El terreno de mediana calidad en la parte cultivable, especialmente el destinado a huerta y arboleda frutal ; los caminos locales, así como los que se dirigen a Portugalete, Bilbao y Valmaseda se encuentran en buen estado.</p>
<p>El Correo lo recibe por la capital de provincia y en la estafeta de Portugalete.</p>
<p>Produce cereales, legumbres, buenas hortalizas y fruta ; cría algún ganado ; tiene varios molinos harineros y su principal industria es la ferrera, si bien no existen hoy con la brillantez que antes sus antiguas ferrerías. Concurren estos naturales con sus frutos y hortalizas al abasto de Bilbao y Portugalete, en cuyos puntos se proveen de los artículos de primera necesidad.</p>
<p>Población: conforme a los datos oficiales 367 vecinos (1585 almas). Bajo el régimen foral se gobernaba esta anteiglesia por dos fieles regidores de elección anual y sus apoderados disfrutaban el 33 voto y asiento en las Juntas Generales de Guernica.</p>
<h5>Pascual Madoz</h5>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/29/barakaldo-hacia-1845/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>De Pueblo Industrial a Urbe Industrial</title>
		<link>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/28/de-pueblo-industrial-a-urbe-industrial/</link>
		<comments>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/28/de-pueblo-industrial-a-urbe-industrial/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 14:33:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ezagutu Barakaldo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Industria]]></category>
		<category><![CDATA[Anteiglesia]]></category>
		<category><![CDATA[Arteagabeitia]]></category>
		<category><![CDATA[Barakaldo]]></category>
		<category><![CDATA[Beurko]]></category>
		<category><![CDATA[Caserío]]></category>
		<category><![CDATA[Cruces]]></category>
		<category><![CDATA[Gorostiza]]></category>
		<category><![CDATA[Larrea]]></category>
		<category><![CDATA[San Vicente]]></category>
		<category><![CDATA[Vizcaya]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/es/?p=989</guid>
		<description><![CDATA[Singular importancia adquiere la primera reglamentación del ordenamiento urbano (1889). Un año después, Casto de Zavala elabora el primer plano de la anteiglesia aunque no contempla todo el espacio y deja fuera de la ordenación diversos edificios  existentes. Este plano fue rectificado por Santos Zunzunegui (1907) e Ismael de Gorostiza (1917). Este último abarca todo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="text-decoration: underline;"> </span></strong></p>
<p><a href="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/baraka03.jpg" class="floatbox" rev="group:989 caption:`baraka03`"><img class="alignright size-medium wp-image-990" title="baraka03" src="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/baraka03-300x225.jpg" alt="baraka03" width="300" height="225" /></a>Singular importancia adquiere la primera reglamentación del ordenamiento urbano (1889). Un año después, <strong>Casto de Zavala</strong> elabora el primer plano de la anteiglesia aunque no contempla todo el espacio y deja fuera de la ordenación diversos edificios  existentes. Este plano fue rectificado por <strong>Santos Zunzunegui</strong> (1907) e <strong>Ismael de Gorostiza</strong> (1917). Este último abarca todo el término jurisdiccional de la anteiglesia.</p>
<p><strong>A partir de 1920</strong> prolifera la construcción de <strong>casas baratas</strong> para obreros aunque aún se conserva un número elevado de <strong>caseríos</strong> (250 en 1920 y 135 en 1937) que nos muestra la progresiva transformación no sólo de la actividad económica sino, también urbanística. En estas fechas se dispara el número de edificaciones con viviendas masivas y en altura. Se configurá, así, el esqueleto básico del entramado de Barakaldo con un único recinto urbano (a excepción de algunos núcleos dispersos)  que engloba los diversos barrios.</p>
<p>En los <strong>años inmediatos a la Guerra Civil</strong> cobran un auge espectacular las obras públicas: plazas de San Vicente, Retuerto, Bide Onera y Herriko Plaza; edificios como el Banco de Vizcaya, Caja de Ahorros Municipal de Bilbao; nuevas avenidas como la calle Nafarroa (que une el Paseo de los Fueros y la calle Elcano), la Libertad (unión de las plazas Bide Onera y Santa Teresa), Zuberoa (Arrandi con Fueros), Aldapa (Herriko Plaza con Murrieta)&#8230;; parque de Antonio Trueba&#8230;</p>
<p>En la <strong>década de los cuarenta</strong> será el propio Ayuntamiento quien promueva la construcción de viviendas (Bagaza, Beurko, Zuazo, San Vicente, Larrea y Cruces). Serán los <strong>años cincuenta</strong> los del boom constructivo en el que se involucran, además del Ayuntamiento, las empresas y los particulares. Por ello se amplía el área urbanizable y se consolidan nuevos barrios (Llano, Cruces, Arteagabeitia, Retuerto y Beteluri). Todo ello produjo abundantes irregularidades urbanísticas.</p>
<h5 style="text-align: right;">Mitxel Olabuenaga</h5>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/28/de-pueblo-industrial-a-urbe-industrial/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El Diablo de la Cueva de Pozalagua (Leyenda)</title>
		<link>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/25/el-diablo-de-la-cueva-de-pozalagua-leyenda/</link>
		<comments>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/25/el-diablo-de-la-cueva-de-pozalagua-leyenda/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 08:31:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ezagutu Barakaldo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Barakaldo]]></category>
		<category><![CDATA[Caserío]]></category>
		<category><![CDATA[Ermita]]></category>
		<category><![CDATA[Mina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/es/?p=943</guid>
		<description><![CDATA[En el extremo occidental de Bizkaia, lindando con Cantabria y Burgos, se asienta un bello lugar tan antiguo como la creación del universo. Este lugar no es otro que Carranza o Valle de Carranza. Por concesiones políticas fue incluido dentro de Las Encartaciones de Bizkaia. Su destino y costumbres se rigieron por acuerdos tomados en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/el-regat0-81.jpg" class="floatbox" rev="group:943 caption:`el-regat0-81`"><img class="alignright size-medium wp-image-944" title="el-regat0-81" src="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/el-regat0-81-300x204.jpg" alt="el-regat0-81" width="300" height="204" /></a>En el extremo occidental de Bizkaia, lindando con Cantabria y Burgos, se asienta un bello lugar tan antiguo como la creación del universo. Este lugar no es otro que Carranza o Valle de Carranza. Por concesiones políticas fue incluido dentro de Las Encartaciones de Bizkaia. Su destino y costumbres se rigieron por acuerdos tomados en la Casa de Juntas de Abellaneda, sita en el Concejo de Sopuerta.</p>
<p>Muy pocos pueblos habrá que puedan verse libres de creencias religiosas ancestrales. Maleficios, brujerías, hechizos&#8230; fueron algunos de los ritos contra los que nada pudo la Inquisición pese a las persecuciones y torturas. Carranza no pudo ser una excepción, y los sencillos moradores del Valle demostraron ser buenos encartados no ignorando que la brujería era algo en lo que sin querer, creían.</p>
<p>Esta leyenda se remonta a los albores del siglo XVII cuando un joven zagal, Cipriano Ranero el Cipri, decidió encerrar su vacada antes de la hora acostumbrada. Era la noche de San Juan y no quería perderse las hogueras tan tradicionales en el valle que</p>
<p>le vio nacer. Cipri se consideraba un buen carranzano de Aldeacueba. De aspecto viril y manos delicadas, su juventud no pasaba desapercibida entre las muchachas de la aldea. El atuendo peletero añadía si cabe un mayor encanto a su esbelto cuerpo. De su cuello pendía una tosca cruz de madera legada por su abuelo materno pocos días antes de morir.</p>
<p>Anochecía cuando el joven abandonó el establo del caserío de sus tíos. Por primera vez le permitían acudir a las fiestas, aunque antes tuvo que ordeñar la media docena de lustrosas y pintadas vacas lecheras.</p>
<p>- No vengas tarde y diviértete mucho -le aconsejó cariñosamente su tía mientras quitaba de su cabello unas briznas de hierba.</p>
<p>- No os preocupéis. Regresaré tan pronto como haya comido el talo y el chorizo asado en el rescoldo de la hoguera, y eso será antes de que canten los gallos -dijo muy feliz el muchacho.</p>
<p>- No te fíes mucho de esas bobaliconas que parecen satinas y son como la cizaña &#8211; recalcó tía Manuela.</p>
<p>- Guapas sí que son las condenadas pero, escucha hijo, presiento que algo malo se está cociendo por estos campos desde que la mandrágora germina en los caminos -dijo el tío entrecerrando los ojos.</p>
<p>- No tengáis preocupación alguna por mí. No tengo miedo ni a las brujas ni al Diablo. Voy protegido con la cruz de madera que el abuelo me legó y es mi amuleto de la buena suerte -dijo el muchacho mientras besaba la tosca cruz.</p>
<p>Con andar lento y seguro Cipri se fue perdiendo en la oscuridad del basto camino que debía de llevarle hasta el poblado más cercano, uno de los tantos que componen las feligresías del Valle de Carranza. Buena intención sí que tenía el mozo, pero el Diablo 0 el destino lo confundieron. Una monumental lengua de fuego conmovió la noche. A modo de artificio se dejó ver sanguinolenta en lo alto de la colina, lugar que le era muy familiar por su cotidiano pastoreo. Con mucho sigilo Cipri se escondió detrás de unos tupidos madroños. Desde allí podría mirar sin ser visto. Sintió entonces como la sangre se le helaba en las venas, ya que ante sus ojos aparecía desnuda toda la crueldad de la ceremonia brujeril. Aquello no podía ser más macabro. Tras el cegador humo de azufre apareció el propio Demonio que, con nerviosos ademanes, parecía dirigir aquella orquesta infernal marcando tiempos en la horrible danza. Pronto se oyeron unos tenues gemidos a los que se unieron los desgarradores gritos de una madre, que veía impotente como su pequeño retoño iba a ser sacrificado por un pecado que nunca cometió. Junto a ella, rodeada de arpías que gesticulaban estrambóticamente, había una vieja semidesnuda arropada con trapos negros cuyos brazos y piernas parecían las cepas de un emparrado. La mujer empuñaba con manos férreas un estilete de piedra afilado con el que pretendía degollar al pequeño para derramar, más tarde, su sangre en el sucio cuenco de barro cocido que le sería ofrecido al mismísimo Satanás.</p>
<p>Cipri no podía dar crédito a lo que sus ojos veían, pero pronto se rindió ante la evidencia. Nunca supo el porqué de su sudor y ni de las lágrimas que cegaban sus pupilas. Quizá fuera miedo, quizá rabia&#8230; Comprendió que tenía que tomar una decisión antes de que fuera demasiado tarde. Antes de salir al encuentro de aquellas bestias quiso encomendarse a su cruz de madera. Con manos temblorosas la acercó a sus labios y durante unos instantes rezó:</p>
<p>- Oh Dios, ten misericordia de esta pobre criatura. No permitas que el Diablo se la lleve.</p>
<p>Apenas si acabó de decir la plegaria cuando sonó una gran explosión. El suelo se hundió formando un cráter del que salieron destellos de fuego que producía un humo negrísimo, mientras que por todo el valle se escuchaban pavorosos alaridos que gritaban:</p>
<p>- ¡Traición, esto ha sido una traición!</p>
<p>Nunca supo Cipri cuánto tiempo transcurrió desde que ocurriera aquel extraño acontecimiento. Cuando recobró el conocimiento ya había amanecido. Por un momento pensó que todo había sido un sueño, pero sorprendido pudo ver cómo bajo sus pies se extendía un precipicio cuyo fondo se hundía en las entrañas profundas y ya silenciosas de la tierra.</p>
<p>El sol estaba en lo alto cuando el muchacho decidió volver al caserío de sus tíos. Le parecía un sueño todo lo sucedido aquella extraña noche de San Juan.</p>
<p>- Sí -pensó-. Me habré quedado dormido, pero aquel barranco&#8230;, aquella cueva&#8230; Muchas veces he pastoreado en esta ladera y nunca lo había visto&#8230; Qué extraño&#8230; ¡El techo de la montaña está hundido!</p>
<p>Preocupado por lo sucedido, Cipri apresuró su paso. Mojó sus sienes en el pequeño y cantarín arroyo que se deslizaba silenciosamente a su lado, como si éste pudiera llevar algo de cordura al absurdo temor que le recorría el cuerpo. El agua cristalina le devolvió el reflejo de un niño asustado y cuál no sería su sorpresa al ver un brillo dorado que, pendiendo de su cuello, le cegaba los ojos. Sí, no podía dar crédito a lo que veía, pero ahora lo palpaban sus manos. Era frío y cálido al mismo tiempo, parecía tener vida&#8230; Era su cruz, su vieja cruz de madera, que aún colgaba del viejo y raído cordel. Escondiendo su torso entre la suave lana de su chaleco continuó su camino. Tan entusiasmado iba que apenas si se dio cuenta de que se hallaba junto a la entrada del caserío familiar y que casi chocaba con su tía. La mujer, preocupada por su tardanza, parecía estar esperándole en el quicio de la puerta</p>
<p>- Cipri, hijo mío, ¿dónde has estado estos días? -dijo intentando frotar sus manos-. Nos tienes a todos pendientes ¿Qué ha sucedido?</p>
<p>- Hola tía&#8230; ¿por qué me dices eso de &#8220;tantos días&#8221;? Pero si fue anoche cuando me marché para ver las hogueras&#8230;</p>
<p>- Hijo, te hemos buscado en vano durante tres días por todos los rincones cuando nos dijeron que no habías llegado al pueblo. Temimos por tu vida ¿Sabes que también han desaparecido la joven Amaia y su hijo de pocos días? No sabrás&#8230; -balbuceó nerviosa la pobre mujer.</p>
<p>- Mira tía, eres muy buena pero no sé si podrás entender todo lo que te voy a contar. Será mejor que venga también el tío para que así conozcáis todo lo que me ha sucedido -dijo con obstinación Cipri.</p>
<p>Apenas pronunciadas estas últimas palabras, tía y sobrino vieron como se acercaba sigilosamente el tío Ramón desde el establo. A modo de bienvenida el viejo dio un codazo cómplice al joven, diciéndole:</p>
<p>- Vaya, ya has llegado, granuja. ¿Cómo te ha ido con las mozas&#8230;? Has estado a la altura, ¿no?</p>
<p>- Sí tío, ya he llegado, o mejor dicho nunca me he marchado de este lugar. Necesito que me escuchéis. Hay muchas cosas raras que quiero contaros. Me gustaría que creyerais en mi palabra&#8230; y es tan difícil&#8230;</p>
<p>- Sí, hijo, cuenta todas tus andanzas para salir de todas estas dudas -dijo el tío Ramón extrañado ante la seriedad del muchacho.</p>
<p>El joven relató los hechos sin dejar ningún lugar a la duda. Habló del fatídico aquelarre entre las brujas y el Demonio, así como del sacrificio del hijo de Amaia.</p>
<p>Contó, con gesto crispado, cómo fueron tragados todos ellos por un profundo socavón que de pronto se abrió en el prado. Por último los tíos vieron la evidencia del milagro en las propias manos de Cipri: la cruz de oro.</p>
<p>- No es fácil contaros todo esto, ni justificar esta ausencia de tres días durante los cuales yo&#8230; no he existido. No es nada fácil&#8230; -dijo con voz quebrada-. Pero si no tenéis confianza en mí, me iré para siempre. Yo vi al Demonio y&#8230;</p>
<p>Apenas si terminó de pronunciar el nombre del Ángel Negro, cuando una nube oscura dejó mudos y sordos a tíos y sobrino.</p>
<p>- Como veis, ya no podéis dudar de mis palabras. Si deseamos el bien familiar tendremos que guardar silencio. En caso contrario nadie me creerá y los inquisidores querrán saber tanto como yo sé&#8230; y nunca podré certificar unos hechos de los que sólo Dios es conocedor.</p>
<p>Había tanta verdad en sus palabras y tanta desolación en sus ojos que la pareja calló.</p>
<p>- Ya es tarde hijo mío. Vamos entra y te prepararé la cena. Debes de estar cansado&#8230;-dijo la mujer besándole la mejilla.</p>
<p>Pasaron algunos años y Cipriano Ranero, ya maduro en edad y conocimiento, tuvo que tomar la determinación de abandonar su querido valle carranzano para no ser punto de miradas y de referencias de curiosos.</p>
<p>Por todo el valle se decía, y cuentan que algunos también lo oían, que en las noches de luna llena se escuchaban voces lastimeras en lo alto de la colina. Cuánto pudo haber de realidad nunca se supo, pero hubo quienes señalaban el lugar exacto donde el suelo se abrió tragándose al propio Demonio.</p>
<p>Poco a poco los lugareños fueron olvidando el suceso y muy pocos se acordaban ya de las brujas y del Diablo&#8230; o de la hermosa joven rubia y su querubín. Otro tanto ocurrió con el zagal que exorcizara al maligno, cuyo nombre ya nadie se atrevió a mencionar. Se le recordó como &#8220;El pastor de la Cruz de Oro&#8221;, tal y como lo mentaban en las leyendas que, en las noches de San Juan, contaban las viejas.</p>
<p>Pasaron más años hasta que cierto día del año 1957, por voladura de un barreno, quedó al descubierto un santuario de excentrísimas estalactitas abiertas en forma de flores en el antiguo valle del aquelarre. Las gentes decían que tanto la cueva como el hallazgo eran cosa del Diablo. Consejas de las viejas, dicen algunos&#8230; Sin embargo allí está, como mudo testimonio, la Cueva de Pozalagua en el vizcaíno Valle de Carranza cuya belleza sólo Dios nuestro Señor es capaz de crear.</p>
<h5 style="text-align: right;">Escrito por Carlos Ibáñez</h5>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/25/el-diablo-de-la-cueva-de-pozalagua-leyenda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fogueración de 1704</title>
		<link>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/24/fogueracion-de-1704/</link>
		<comments>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/24/fogueracion-de-1704/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 08:15:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ezagutu Barakaldo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Demografía]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Toponimia]]></category>
		<category><![CDATA[Barakaldo]]></category>
		<category><![CDATA[Casa Torre]]></category>
		<category><![CDATA[Gorostiza]]></category>
		<category><![CDATA[Larrea]]></category>
		<category><![CDATA[Susunaga]]></category>
		<category><![CDATA[Zorroza]]></category>
		<category><![CDATA[Zubileta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/es/?p=940</guid>
		<description><![CDATA[Casas de: Juan Echabarri, dos;  Francisco Sarría; Ignacio Careaga ; Lucas Arana; Barbán (?) Tellitu; Antonio del Orno; María Iñíguez;  Juan Loizaga. Barrio de Aguirre Susunaga (sic): La casa de Juan Echabarri; Pablo Miraur;  Domingo Aguirre ; Pedro Mesperuza; Domingo Lazábal ; Martín Lazábal ; Antonio Allende. Barrio de Amezaga : La casa de Domingo Escauriza ; José Uriarte; bibe [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="text-decoration: underline;"> </span></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6.jpg" class="floatbox" rev="group:940 caption:`el-regato-6`"><img class="alignright size-medium wp-image-941" title="el-regato-6" src="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-6-300x199.jpg" alt="el-regato-6" width="300" height="199" /></a>Casas de</span>: Juan Echabarri, dos;  Francisco Sarría; Ignacio Careaga ; Lucas Arana; <em> </em>Barbán (?) Tellitu; Antonio del Orno; María Iñíguez;  Juan Loizaga.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Aguirre Susunaga</span></strong><strong> </strong>(sic): La casa de Juan<strong> </strong>Echabarri; Pablo<strong> </strong>Miraur;  Domingo Aguirre ; Pedro Mesperuza; Domingo Lazábal ; Martín Lazábal ; Antonio Allende.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Amezaga</span></strong><strong> : </strong>La casa de Domingo Escauriza ; José Uriarte; bibe Cardenal ; Antonio Vitoria ; Juan Echabarri ; Martín Ba­rroeta.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Aranguren</span></strong><strong> :</strong> La casa de María Agustina Beurco;  Pedro Urqullu ; Fernando &#8230;; José Lecubarri ; La del ruso;  Bartolomé Urqullu ; La casa-torre de María Agustina Barco.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Bagaza</span></strong><strong> : </strong>La de Ignacio Uraga ; Antonio Eguzqui-aguirre ; Juan Loizaga ; María To. &#8230;; Domingo Ugarte.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Baxeta</span></strong><strong> : </strong>La de Juan Echabarri; Domingo Zamundi ;  Simón Zabalgoitía ;  Thomás &#8230;; Felipe Brede (sic) ; La de las Religiosas de San José;  Ignacio Larrondo ; Tomás Uraga.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Beurco</span></strong><strong> : </strong>La de Fernando Llarena; Juan Garai ; Mateo Barroeta; Aparizio Ugarte ; Antonio Urquijo; Pedro Uriarte ; Domingo Beurco ; Martín Retuerto.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Bitoricha</span></strong><strong> :</strong></p>
<p><strong>Luchana, </strong>casa-torre: no indica dueño; Juan Munúa ; La casería de José Llano; Domingo Careaga ; Vicente Allende; Juan  Echabarri:  Martín Eguzqui-aguirre ; Domingo Llano;  Lorenzo Ugarte ; Martin Arenal; Francisco<strong> </strong>Ugarte ; Pedro Ugarte ; José Villar ;  Martín Loizaga ; Mari Ibáñez de Castaños ; José Castaños;  Martín Uribe ; Domingo Zabala;  Pedro Uriarte.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Careaga</span></strong><strong> : </strong>La de Pedro Landaburu ; La de Juan Eguzqui-aguirre; Domigo Zaldurtun ; La de Domingo Aguirre;  Martín Careaga ;  La de Santiago Zaldurtun.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Cruzes y San Vizente:</span></strong><strong> </strong>La de Juan Arteaga-beitía; Luis Uriarte ; María Pérez de Castaños ; Pedro Arana ; Mateo Barroeta; Francisco Llano ; Juan. Eguzqui-aguirre; Antonio Zabalgo;  Domingo Gallaga; María  Antonia Urtusaustegui; Juan Riba ; Juan Zaballa ; Antonio Allende Landaburu&#8230;&#8230;&#8230; Loizaga.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Escauriza</span></strong><strong> : </strong>La casa de Juan Echabarri; Francisco Maidagan ; Juan Barroeta ; Pedro Escauriza ; Domingo Saldurtun (sic) ; Juan Zaballa ; Domingo Allende.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Gorostiza</span></strong><strong> : </strong>La casa de Juan Echabarri;  Mateo Mendíbil ; Francisco Garai ; Juan. Antonio Basurto;  Antonio Urqullu ; Domingo Mesperuza; Matín Mesperuza, su hermano ; Antonio Urqullu; <em> </em>Felipe  Larrazábal ; Manuel Gorostiza; Antonio Santurtun.<strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Irauregui y Zamundi</span></strong><strong> : </strong>La de Antonio Vitoria ; La del marqués de Paredes; Antonio Saracho ; La casa-torre de José Castaños ; Pedro Lacábex ; La del citado marqués; Agustín Aldai ; José. Lacábex ; La del citado marqués; Agustín Basabeiti ; La de Herdoño Barraicúa;  Mari Cruz (sin el apellido). ; La casa-torre del citado marqués;  Juan. Palazios ; La de Pedro Francisco Sarricolea ; Manuel Zorroza.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Landaburu</span></strong><strong>: </strong>La casería de Francisco Orno ; Domingo<strong> </strong>Aguirre ; Simón Castaños ; Domingo Urtusaustegui;  Juan Uraga ; José Echabarri; &#8230; Bibancos ; Ascensión Ollaqui ; Antonio Careaga ;  Pedro Riba.<strong> </strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Larrazábal</span></strong><strong>:</strong> La casería de José Lacábex; Mateo Echabarri ; Gregorio Belasco;  Domingo Zabalbeiti ; Domingo Garai ; Fernando Sobrado ; Juan Lezama.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Loizaga</span></strong><strong> : </strong>La casa de Pedro Aranguren;  Pedro Torre ; Domingo<strong> </strong>Aldaí; Domingo<strong> </strong>Gorostiza ; Domingo<strong> </strong>Tellitu;  Francisco Nozedal ; Alejandro Duro; Juan<strong> </strong>Mendíbil.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Mesperuza y Tellaeche</span></strong><strong> : </strong>La casa de María Agustina Barco; Juan Allende ; Domingo Garaicoechea ; Domingo Uraga ; José Mesperuza ; Domingo Gorostiza ; María Agustina Barco; Catalina Rarnondi (?) ; Francisco Antonio Arriola; Pedro Mesperuza.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Munúa</span></strong><strong> : </strong>Dos caserías de Diego Llano; Pedro<strong> </strong>Escauriza y Francisco Orío ; Pedro Alonsotegui ; Pedro Larrasolo ; Diego Llano; <em> </em>Ascensión Zamano ; La casa-torre de Domingo Llano; Antonio Llano ; Dos caserías del mismo; José Escauriza y Domingo Zabala ; La de Esteban Salazar; Domingo Aresqueta.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Retuerto</span></strong><strong> : </strong>La casa de Ana María Tillitu; Bernardo Allende ; Manuel Sasía;  Santiago Allende ; Francisco Goicoechea ; Domingo Barroeta ; Pedro Landa ; Francisco Tillitu ; Martín Zabalgo ; Domingo Aranguren ; Francisco Oyancas. La de la Indiana;  José. Larrea ; Blas Palazios.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Tapia</span></strong><strong> : Ibarreta, </strong>casa-torre: no indica dueño ; La casería de José Allende ; La del Convento de (?); Tomás Murga ; La de Ventura Zorrozcoiti ;  La de Lucas Arana ; La del difunto Basurto;  Antonio Tapia.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Ugarte</span></strong><strong> : </strong>La de Domingo Tellitu ; La de las Religiosas (de San José ?);  Antonio del Balle ; La de Concepción Barrene­chea.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Uraga</span></strong><strong> : </strong>La casa de Francisco Uraga ; La de Juan Uraga<strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Urqullu y Tillitu</span></strong><strong> </strong>(sic <strong>= Tellitu) : </strong>La casa de Martín Aperribai; Cosme Tellitu (sic) ; Tomás Tellitu ; Juan Castaños ; Gaspar Urqullu ; Juan Urqullu.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Zaballa</span></strong><strong> : </strong>La de Antonio Zaballa.<strong> </strong></p>
<p><strong>Urtusaustegui:</strong> Juan Arteaga-beitia ; La de Mateo Careaga ; Antonio Zabalgoiti ; Domingo Uzaga (sic) ; Antonio Massarredo;  Tomás Careaga ; Martín Retuerto; Domingo Goicoechea.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Zuazo</span></strong><strong> : </strong>Martín Echabarri ; La casa-torre de Antonio Retuerto; Lázaro Micalaberro (sic) ; Domingo Tellitu; Domingo Ugarte ; Luis Larrea ; Domingo Zaballa ; Antonio Cantarrana ; Esteban Ocaranza;  Domingo Zarnudio.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Barrio de Zubileta</span></strong><strong> : </strong>La casería de Fernando Sobrado;  Pascual Encina ; La del Patrón de Begoña; Francisco Valle ; Mateo Allende ; Francisco Durango;  Martín Lezama ; Lucas Aldai ; Francisco Melchor Larrea;  Ascensión Lazábal.</p>
<h5 style="text-align: right;">Edición de Jaime de Kerexeta</h5>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/24/fogueracion-de-1704/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Toponimia de Barakaldo en el siglo XIV</title>
		<link>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/22/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xiv/</link>
		<comments>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/22/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xiv/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 05:08:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ezagutu Barakaldo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Geografía]]></category>
		<category><![CDATA[Toponimia]]></category>
		<category><![CDATA[Barakaldo]]></category>
		<category><![CDATA[Monte]]></category>
		<category><![CDATA[San Vicente]]></category>
		<category><![CDATA[Vizcaya]]></category>
		<category><![CDATA[Zubileta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/es/?p=809</guid>
		<description><![CDATA[Acordoyaga, arroyo (1375). Límite de Miravalles. Carta-Puebla de Miravalles. Ed. Eusko-Ikaskuntza. San Sebastián 1986. &#8220;&#8230;e dende por el arroyo de Brobica a el agua mayor do Aldanondo, o dende por la ribera de el arroyo a do se pasa el arroyo de Acordoyaga con el agua maior-&#8230; &#8220;(Azordoiaga). Acoydoaga, arroyo (1375). Límite de Miravalles. Carta-Puebla [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-9.jpg" class="floatbox" rev="group:809 caption:`el-regato-9`"><img class="alignright size-medium wp-image-810" title="el-regato-9" src="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-9-300x138.jpg" alt="el-regato-9" width="300" height="138" /></a></p>
<p><strong>Acordoyaga</strong>, arroyo (1375). Límite de Miravalles. Carta-Puebla de Miravalles. Ed. Eusko-Ikaskuntza. San Sebastián 1986. &#8220;&#8230;e <em>dende por el arroyo de Brobica a el agua mayor do Aldanondo, o dende por la ribera de el arroyo a do se pasa el arroyo de Acordoyaga con el agua maior</em><em><sup>-</sup></em><em>&#8230; </em>&#8220;(<strong>Azordoiaga</strong>).</p>
<p><strong>Acoydoaga</strong>, arroyo (1375). Límite de Miravalles. Carta-Puebla de Miravalles. Ed. Eusko-Ikaskuntza. San Sebastián 1986. <em>&#8220;</em><em>&#8230;comenzandose a junto el arrroyo de Acoydoaga, con el agua maior de Aldauondo, y demde por el arroyo arriba a la ferreria de Acordoyaga, en manera que la herrería finque dentro de los mojones, e dende por el arroyo arriba a Guindesarin, y dende adelante a la fuente de Pagasarri&#8230;&#8221;</em>(<strong>Azordoiaga</strong>).</p>
<p><strong>Aldanondo</strong>, agua mayor de (1375). Carta-Puebla de Miravalles. Ed. Eusko-Ikaskuntza. San Sebastián 1986. &#8220;&#8230;e <em>dende por el arroyo de Brobica a el agua mayor do Aldanondo, o dende por la ribera de el arroyo a do se pasa el arroyo de Acordoyaga con el agua maior</em><em><sup>-</sup></em><em>&#8230; </em>&#8220;. Lugar (1463). Libro de acuerdos y decretos municipales de la Villa de Bilbao. Ed. Eusko-Ikaskuntza. 1995.</p>
<p><strong>Azordoiaga</strong>, arroyo (1300). Límite con Bilbao. Carta Puebla de <a href="http://bilbao.ed.eusko-ikaskuntza.s.xn--sebastin-fza/">Bilbao. Ed. Eusko-Ikaskuntza. S.Sebastián</a> 1986. &#8220;&#8230;el <em>arroio que viene por somo del campo de Zorroça, que es derecho de Percheta, e dende do pega el arroio de Azordoiaga e dende asi corno va el cerro arriba fasta el sel de Eguiluz e asta Fagasarri&#8230;&#8221;.</em></p>
<p><strong>Bendibil</strong>, lugar (Sabino Aguirre Gandarias &#8220;Las dos primeras crónicas de Vizcaya&#8221;. Bilbao 1987. Pág. 214 y 215. Recogiendo el otorgamiento del fuero de Bizkaia a Barakaldo por don Tello en 14 de abril de 1366 de una copia de 1392, del Archivo del Condestable -<a href="http://b.r.a.h.xn--coleccin-13a/">B.R.A.H. Colección</a> Salazar. D-9, folio 115- y de otra copia de año 1799 (B.R.A.H. Colección Abella. B-97, s. fol.) &#8220;&#8230; <em>la dicha tierra de Baracaldo desde Herburu fasta el agua de Uribitarte, y dende Bendívil, fasta el agua de Luxarra con todos sus términos así como oy&#8230; </em>&#8220;Límite de Barakaldo. (Véase Mendibil. Mendivil).<strong> </strong></p>
<p><strong>Eguiluz</strong>, lugar (1300). En Barakaldo. Carta-Puebla de Bilbao. Eusko-Ikaskuntza. &#8220;Colección Documental del Archivo General del Sevorío de Vizcaya&#8221;. S.S. 1986. Límite entre Bilbao y el actual Alonsotegi. &#8220;&#8230; <em>do pega el arroio de Azordoiaya e dende asi como va el cerro a</em> <em>arriba fasta el sel de Eguiluz, e asta Fagasarri,&#8230;&#8221; </em>Lugar (1593). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.1118/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 1118</a> n° 46. Sitio (1780). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.182-10.xn--tambin-fva/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 182-10. También</a> llamado Eguliz, Yguliz, Eguiliz y el Regato. <strong></strong></p>
<p><strong>Herburu</strong>, lugar (Sabino Aguirre Gandarias &#8220;Las dos primeras crónicas de Vizcaya&#8221;. Bilbao 1957. Pág. 214 y 215. Recogiendo el otorgamiento del fuero de Bizkaía a Barakaldo por don Tello en 14 de abril de 1366 de una copia de 1392, del Archivo del Condestable- <a href="http://b.r.a.h.xn--coleccin-13a/">B.R.A.H. Colección</a> Salazar. D-9, folio 115- y de otra copia de año 1799 (B.R.A.H. Colección Abella. B-97, s. fol.). Límite de Barakaldo. &#8220;&#8230; <em>la dicha tierra de BBaracaldo desde Herburu fasta el gua de Uribitarte, y dende Bendívil fasta el agua de Luxarra con todos sus términos así como oy&#8230; &#8220;.</em></p>
<p><strong>Luxarra</strong>, lugar (Sabino Aguirre Gandarias &#8220;Las dos primeras crónicas de Vizcaya&#8221;. Bilbao 1987. Pág. 214 y 215. Recogiendo el otorgamiento del fuero de Bizkaia a Barakaldo por don Tello en 14 de abril de 1366 de una copia de 1392, del Archivo del Condestable &#8211; <a href="http://b.r.a.h.xn--coleccin-13a/">B.R.A.H. Colección</a> Salazar. D-9. Folio 115- y de otra copia de año 1799 (B.R.A.H. Colección Abella. B-97, s. fol.) Límite de Barakaldo. &#8220;&#8230; <em>la dicha tierra de BBaracaldo desde Herburu fasta el gua de Uribitarte, y dende Bendívil fasta el agua de Luxarra con todos sus términos así como oy&#8230; &#8220;.</em></p>
<p><strong>San Vicente de Varcaldo</strong>. Carta fundacional de la villa de Portugalete (1323 -en copia de 1526-). Registro General del Sello. Real Archivo de Simancas.</p>
<p><strong>Urdrinay</strong>, Carta fundacional de la villa de Portugalete (1323 -en copia de 1526-). Registro General del Sello. Real Archivo de Simancas &#8220;&#8230;de <em>Urdrinay fasta el viso de la mar: é sobre Arribelzaga, </em>e <em>dende á Urbel férmoso, e dende a la tomase é</em> <em>dende al collado cerezo, e</em> <em>dende al rio Lombar<sup>-</sup> por<sup>-</sup> do paree el término del Rey fasta en Portogalete&#8230;. </em>(Véase Urdibay. Urdaybay).</p>
<p><strong>Uribitarte</strong>. (Sabino Aguirre Gandarias &#8220;Las dos primeras crónicas de Vizcaya&#8221;. Bilbao 1987. Pág. 214 y 215. Recogiendo el otorgamiento del fuero de Bizkaia a Barakaldo por don Tello en 14 de abril de 1366 de una copia de 1392, del Archivo del Condestable <a href="http://-b.r.a.h.xn--coleccin-13a/">-B.R.A.H. Colección</a> Salazar. D-9, folio 115- y de otra copia de año 1799 (B.R.A.H. Colección Abella. B-97, s. fol.) Límite de Barakaldo. &#8220;&#8230; <em>la dicha tierra de BBaracaldo desde Herburu fasta el gua de Uribitarte, y dende Bendívil fasta el agua de Luxarra con todos sus términos así como oy&#8230; &#8220;.</em></p>
<p><strong>Vasarrate</strong>, lugar (1475). En <a href="http://bar-akaldo.l.g.s.las/">Barakaldo. L.G.S. Las</a> Bienandanzas e Fortunas. Ed. Angel Rodríguez Herrero. Tomo IV. Pag. 355, 356. <em>&#8220;</em><em>&#8230;en</em> <em>el arvolar de Vasarrate en la cordortor<sup>-</sup>ía&#8230; </em>(Véase Basarrate. Herrería de Abajo. Bengolea. Mingolea. Varrate).</p>
<p><strong>Varrate</strong>, (1475). En <a href="http://barakaldo.l.g.s.las/">Barakaldo. L.G.S. Las</a> Bienandanzas e Fortunas. Ed. Angel Rodríguez Herrero. Tomo IV. Pag. 353. Por <strong>Basarrate</strong>.</p>
<p><strong>Velgarris</strong>, lugar (1476). En Barakaldo. L.G.S. &#8220;Las Bienandanzas e Fortunas&#8221;. Ed. A. Rodríguez Herrero. Tomo IV. Pág. 356.  &#8220;&#8230; <em>llamandolo sobre seguro a vistas en un monte de Velgarris&#8230;&#8221; </em>(Véase Belgarris).</p>
<p><strong>Ybarra</strong>, lugar (1476). En Barakaldo. L.G.S. &#8220;Las Bienandanzas e Fortunas&#8221;. Ed. A. Rodríguez Herrero. Tomo IV. Pág. 354.  &#8220;&#8230; <em>Despues pelearon Pedro Porra  el los de Retuerto en Ybarra, con los de Yrauregi..&#8221;..</em></p>
<p><strong>Zubileta</strong>, (1475). En <a href="http://barakaldo.l.g.s.las/">Barakaldo. L.G.S. Las</a> Bienandanzas e Fortunas. Ed. Angel Rodríguez Herrero. Tomo IV. Pag. 202. Lugar (1651) En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leo.1554/">Barakaldo. A.F.B. Leo. 1554</a> n°. 39-112.</p>
<p><strong>Çubileta</strong>, lugar (1484). En Barakaldo. Sabino Aguirre. &#8220;Lope García de Salazar&#8230;&#8221; pág. 406. Lugar (1484), en Barakaldo. Aguirre Gandarias, Sabino <em>&#8220;Lope García de Salazar&#8230;&#8221;. </em>Bilbao 1994. Nota 53, pág. 406. Lugar (1557). En <a href="http://barakaldo.a.f.b.leg.246-10.lugar/">Barakaldo. A.F.B. Leg. 246-10. Lugar</a> (1563). En Barakaldo. Leg. 2659 n° 462-645.</p>
<h5 style="text-align: right;">Escrito por Gregorio Bañales</h5>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/22/toponimia-de-barakaldo-en-el-siglo-xiv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Barakaldo en 1795</title>
		<link>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/21/barakaldo-en-1795/</link>
		<comments>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/21/barakaldo-en-1795/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 05:04:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ezagutu Barakaldo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Demografía]]></category>
		<category><![CDATA[Geografía]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Anteiglesia]]></category>
		<category><![CDATA[Barakaldo]]></category>
		<category><![CDATA[Beurko]]></category>
		<category><![CDATA[Ermita]]></category>
		<category><![CDATA[Ferrería]]></category>
		<category><![CDATA[Mina]]></category>
		<category><![CDATA[Molino]]></category>
		<category><![CDATA[Monte]]></category>
		<category><![CDATA[San Vicente]]></category>
		<category><![CDATA[Santa Águeda]]></category>
		<category><![CDATA[Vizcaya]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/es/?p=806</guid>
		<description><![CDATA[La Anteiglesia de Baracaldo en el Señorío de Vizcaya es una de las setenta y dos repúblicas de que se compone la tierra llana, sin inclusión de las villas ni Encartaciones que también son de su comprensión. Está situada en un terreno llano y despejado, de suerte que es la que mejor cielo tiene en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/beurko-antiguo-7.jpg" class="floatbox" rev="group:806 caption:`beurko-antiguo-7`"><img class="alignright size-medium wp-image-807" title="beurko-antiguo-7" src="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/beurko-antiguo-7-300x253.jpg" alt="beurko-antiguo-7" width="300" height="253" /></a>La Anteiglesia de Baracaldo en el Señorío de Vizcaya es una de las setenta y dos repúblicas de que se compone la tierra llana, sin inclusión de las villas ni Encartaciones que también son de su comprensión. Está situada en un terreno llano y despejado, de suerte que es la que mejor cielo tiene en todo el Señorío. Dista como tres cuartos de legua de la villa de Portugalete, por donde desagua en el mar el río principal de Vizcaya, y se introduce una ría de agua salada que admite en pleamares navíos de 400 toneladas. A cinco cuartos de legua tiene la villa de Bilbao, que aunque no es la capital de Vizcaya, reside en ella el corregidor de nombramiento real que sentencia las causas civiles y criminales del Señorío, unas y otras que van en apelación, por estar repartida la jurisdicción entre varios alcaldes y tenientes que conocen la primera instancia de ellas ; hállase también en otra villa el Tribunal de la Diputación General, que se compone del citado Corregidor y dos caballeros particulares de la principal nobleza y dos síndicos a quien se apela de las providencias del corregidor y entiende en lo gubernativo del señorío.</p>
<p>Pertenece en lo eclesiástico a la vicaría de Uribe; tiene una iglesia parroquial con la advocación de San Vicente Mártir que es su patrono, y una ermita dedicada a la gloriosa Santa Águeda donde concurre mucha gente, la cual está situada en un monte distante una legua de la parroquial y además de esta hay otras cinco ermitas en su jurisdicción en los barrios siguientes : San Bartolomé en el de su nombre inmediato a la parroquia, Santa Lucía en otro monte distante tres cuartos de legua, la Concepción en el barrio de Aranguren distante media legua de la misma parroquial, San Roque en el barrio de Escauritza distante tres &#8230;.. Hay también un convento (¿mercedario ?) que dista como cuarto y media de legua de la parroquial y su fábrica es acaso la mejor de la orden. Hízose nuevo el convento derribando el antiguo como a mitad de este siglo, titúlase de Burceña por estar en un barrio del mismo nombre que pertenece a esta otra anteiglesia de Baracaldo.</p>
<p>Dista 8 leguas de la ciudad de Orduña, capital de Vizcaya, y confina por el poniente con los concejos de San Salvador del Valle y Santa María de Sestao que pertenece a la Encartación ; por el monte con el Desierto de los Carmelitas Descalzos, que forma una península saliendo una punta de tierra desde el lugar de Sestao a cuya jurisdicción pertenece, y desde este sitio tiene el mismo viento una parte de la ría principal que sube a Bilbao que halla pasada ésta la Anteiglesia de Erandio, por el este la misma ría principal y parte del río Cadagua, y por el sur los montes de ella que confinan con los de los lugares de Galdames y Güeñes. Está situada a la orilla de la ría principal que sube a Bilbao desde la de Portugalete a su derecha, y la mayor donde se halla la parroquia forma una península, porque saliendo dos más pequeñas de otra principal, una por donde se junta el río llamado Retuerto que nace en los montes de Galdames y Güeñes, y la otra por donde también se junta el Cadagua bastante caudaloso que nace en un lugar del mismo nombre en el Valle de Mena y como a distancia de 10 leguas forman ambos un medio círculo de suerte que sólo se puede salir de Baracaldo sin pasar barco o gente por el camino que sigue a los lugares que se hallan a la &#8230;. cordillera seguida con el monte férreo que dice Plinio tan abundante en hierro que suministra mineral a todas las fábricas de España. Ignórase la fundación pero se cree ser muy antigua como lo demuestran muchas casas que están en su jurisdicción, no tiene otras armas que las que usa el Señorío que son un árbol y dos lobas arrimadas a él. Ha habido en ella bastantes hombres ilustres que tienen origen en sus solares y entre ellos se conserva el castillo de Luchana propio del Excelentisimo Duque de Frías el cual está situado a la orilla de la ría principal que sube a Bilbao y conserva cañones, troneras y murallas.</p>
<p>Abunda de deliciosas hortalizas y todo género de frutas que se venden en las villas inmediatas con preferencia a las de los demás pueblos y sólo de guinda y cereza produce anualmente mas de 30 (¿quintales ?). Tendrá de largo como dos leguas y una de ancho escasas en que están repartidos 400 vecinos que son poco mas o menos el número de su población, labradores que viven en el cultivo de las fresas y excelentes vegas que de junqueras se han reducido a sembrados de treinta años a esta parte con lo que se ha aumentado mucho la labranza.</p>
<p>No hay en su jurisdicción feria ni mercado alguno, y los vecinos compran y venden en las villas de Bilbao y Portugalete que tienen un mercado diario de granos y de lo demás necesario a la vida humana. El comercio principal es la labranza que coge el grano necesario para el consumo del pueblo porque cada habitante tiene su sembranza y evacuadas&#8230; Conducen 150 y 200 quintales de a 150 libras cada uno &#8230; del monte con bueyes o mulos y el resto en acebonar ganado vacuno, vendiéndolo después de gordo, para los consumos de las dos citadas villas inmediatas. Rigen en ellas los pesos de Castilla como son la libra de 17 onzas así como de 25 libras y quintal de 100, excepto el de mineral de hierro que es de 150 libras. Los granos se miden por fanegas que regula una de buena calidad en el peso de 94 libras. Las medidas del vino son cuartillo, media azumbre, azumbre y cántara que reducidos a peso hacen 17 onzas, 36 la segunda, 72 la tercera y la cántara 32 libras de a 17 onzas.</p>
<p>El gobierno político de ella es de dos fieles regidores que se eligen cada año, los cuales sólo disponen de lo gubernativo del pueblo con la intervención del ayuntamiento que es en general, pues concurren a él todos los habitantes siendo vizcainos  originarios o teniendo acreditada su nobleza según los fueros de este Señorío, en lo demás no tienen jurisdicción porque dependen del corregidor General que reside &#8230; y entiende en lo civil y criminal.</p>
<p>Por estar este pueblo situado la mayor parte en una llanura y terreno fangoso y tener inmediato los dos ríos arriba expresados se carece de aguas buenas para beber, por lo que reinan en los veranos muchas tercianas aunque no malignas y en los inviernos algunas puntas de costado, en lo demás el aire es sano, el cielo despejado y sus naturales robustos y ágiles. La lengua común es el vascuence y castellano, aunque uno y otro mezclado y nada puro. Nacen como ¿300? cada año y mueren 70 poco más o menos &#8230;</p>
<p>(Referido al Convento de los Mercedarios)&#8230; filosofía que enseña novicios de la orden y seculares.</p>
<p>Hay en su jurisdicción dos ferrerías: una en el río mayor y otra en el menor con varios molinos, en las primeras se elabora hierro y en los segundos se muele el grano para el consumo de los vecinos, además dos fábricas de curtidos sin uso en el día por el recargo de derechos reales con lo que no dan utilidad alguna a sus dueños. También hay en el río menor una fandería donde se corta y adelgaza el hierro labrado en las ferrerías de suerte que queda en proporción para clavos de todos los tamaños.</p>
<h5 style="text-align: right;">Escrito por Silverio Joaquín de Retuerto</h5>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/21/barakaldo-en-1795/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cartas-Puebla de Bilbao y Portugalete</title>
		<link>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/17/cartas-puebla-de-bilbao-y-portugalete/</link>
		<comments>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/17/cartas-puebla-de-bilbao-y-portugalete/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 07:48:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ezagutu Barakaldo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geografía]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Barakaldo]]></category>
		<category><![CDATA[Molino]]></category>
		<category><![CDATA[Monte]]></category>
		<category><![CDATA[San Vicente]]></category>
		<category><![CDATA[Vizcaya]]></category>
		<category><![CDATA[Zorroza]]></category>
		<category><![CDATA[Zubileta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/es/?p=800</guid>
		<description><![CDATA[1) Carta Puebla de Bilbao (1300) En el nombre de Dios et de la Virgen Vienaventurada Santa Maria. Sepan por esta carta quantos la bieren et oieren como yo Diego Lopez de Faro, Señor de Vizcaya, en uno con mi fijo Don Lope Diaz con placer de todos los Vizcaynos fago en Bilbao de parte [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1) Carta Puebla de Bilbao (1300)</p>
<p>En el nombre de Dios et de la Virgen Vienaventurada Santa Maria. Sepan por esta carta quantos la bieren et oieren como yo Diego Lopez de Faro, Señor de Vizcaya, en uno con mi fijo Don Lope Diaz con placer de todos los Vizcaynos fago en Bilbao de parte de Begoña nuebamente población et villa que le dicen el puerto de Bilbao: et do et franco a bos los pobladores de este Lugar, que seades francos, et libres et quittos para siempre jamas, bos et los que de bos bernan, de todos pechos et de todas bereas et tambien fonsaderas, et denmiendas et de oturas, et de manerias, como de todas las otras cosas; et que haiades cumplidamente el fuero de Logroño, et que bos mantengades por el noblemente, et en justicia, et en derecho, ansi en homecillos et en calopñas et en todos los buenos usos et buenas costumbres como el fuero de Logroño manda; et que haiades Alcaldes buestros vecinos et non otro ninguno por que cumplades de derecho todo home que bos lo quiera demandar con alzada que pueda tomar la parte que se agrabiare para ante los Alcaldes et homes buenos de Bermeo, et donde afuera para ante mi<strong>. Et otorgo bos que aiades por terminos desde como toma</strong> <strong>el puntal del fondon de Zorroza, do se juntan ambas las aguas, ribera del agua arriba que biene de Balmaseda fasta el arroio que biene por somo del campo de Zorrozaga,  que es derecho de Percheta, et dende do se taja el arroio de Azordoiaga, et dende ansi como ba arriba fasta el Sel de Eguiluz et  a Fagaserria et  a Olalueceta et a Bujana de suso, ansi como biene por  encima de la sierra et al bado de Echebarria fasta encima la sierra de Ganguren</strong> et dende fasta el puntal del fondo de Deusto en derecho de Luchana ansi como habedes partidos los terminos et amojonados con todos los de Zamudio et de Alfoz de Uribe con todas las hanchuras, egidos, et montes, et agoas, el logares que en todos los dichos terminos ha en tal guisa que podades labrar et plantar, et ensanchar, et facer todas ganancias et mejorias tambien de ruedas, et de molinos, como de todas las otras cosas; et comprar et bender francamente heredades en todo lo buestro como homes francos et libres de ben facer en la guisa que bierdes que mas buestro probecho sea.</p>
<p>Et do et otorgo bos que haiades por buestro vecinos los mios labradores que yo he dentro de estos términos sobre dichos á buestra vecindad francos, et libres et quitos ansi como bos los sodes, en tal manera, que el Monesterio de Begoña non pierda nada de sus terrenos, et de las diezmas et de los otros derechos que á el pertenecen, et que haia la meitad Santa Maria de Begoina et la otra meitad Santiago de Bilbao; et do el mio monte de Ollargan que le guarda el mio Preboste de este lugar, ansí como le guarda el mio Preboste de Bermeo el monte de Galdiz con calopña de cinco Bacas et de una Baca preñada et del Buey. Et que non dedes portazgo, nin treintadgo, nin enmiendas en ninguno de mios Logares; et otro si,<strong> bos otorgo que en el nuestro puerto de Portugalete, nin en la Barra nin en toda la canal, que non haia precio ninguno de nabe nin de bajel que bengan ó salan del logar cargados con sus mercaderias et mostrando recabdos que vienen á esa villa de Bilbao, ó ban de ella, et pagando las costumbres, et los derechos del Señor, que non sean retenidos nin embargados por razon de precio</strong>. Et do bos mas que haides por mercado cada semana el Martes con los cotos et calopñas que se contienen en el buestro fuero, et otorgo bos la Iglesia que la haiades de usar á vecindad para los fijos de los buestros vecinos ansi como es la de Bermeo; et retengo el tercio de los diezmos de esta Iglesia cumplidamente para mi; et todas estas cosas et franquezas que sobre dichas son, do e otorgo por mi et por los mios que despues de mi bernan a bos los pobladores del Puerto de Bilbao, et a los que fueren buestros vecinos, que despues de bos bernan, que lo aiades bien et cumplidamente et bos sean bien guardadas para siempre jamas; et juro á Dios et a Santa Maria, et mi alma de bos guardar, et mantener bien et lealmente en todos buestros fueros et derechos que, sobre dichos son, et de bos los non menguar, non hir contra ellos en ninguna cosa et defiendo firmemente que ningun non se osado de bos los embargar, nin menguar, nin contrariar por ninguna razon estos fueros et mercedes que bos yo fago; et qualquier que lo ficiere, o contra ellos pasare, haia la ira de Dios et de Santa Maria et la mia unida con la maldeciente de Judas Escariote el traidor dentro de los Infiernos para siempre jamas; et de esto bos mandé dar esta carta sellada con mio sello de plomo dada en Valladolid a 15 de Junio Hera de 1.338 años.</p>
<p>2.- Carta Puebla de Portugalete (1322)</p>
<p>Sepan quantos este privilegio bieren como yo donna Maria muger que fui del Infante don Juan Señora de Vizcaya, do et otorgo a todos los de Portugalete por que los yo poble, tambien, a los que agora son, et serán de aquí adelante para siempre jamás, que haian el fuero de Logroño en todas cosas ansi como lo han los de Logroño et por les facer maior merced tengo por bien et mando que fagan una Iglesia en su Villa, do ellos quisieren, que haia vocacion de Santa María, et mándoles que haian el tercio de toda la dezmeria de Santurce, para la dicha Iglesia et de esta dicha dezmeria saco ende para mi para siempre et la dezmeria de Santa Maria de Sestao, et de San Pedro de Abanto, et de San Vicente de Angustio é Santiago de Momeña<strong>, et de Sant Vicente de Baracaldo</strong> que fingue con Santurce para mi, y para siempre : este de toda la otra dezmeria que diezman á Santurce en el término de Somorrostro  que haia la tercia parte cumplidamente Portogalete según sobre dicho es, et que sea suia para siempre jamas et esta dicha iglesia que usen según que usan las otras Iglesias de Bermeo, et de Bilbao; otro si, mando que los caminos que los haian sueltos nombradamente de Orduña, et de Arciniega, et de Balmaseda et de Castro, et de Bilbao, et de Bermeo et de Placencia fasta la dicha villa de  Portugalete.</p>
<p><strong>Otro si, tengo por bien et mando que de la puente de Llantada et de la Haia de Zubileta fasta la dicha villa de Portugalete que non haia azoque, nin venta ninguna para rebender</strong>.</p>
<p><strong>Otro si, les do por término de tierras, et de montes  nombradamente de Urdibai, fasta el biso de la mar, et sobre Arbelzaga, et dende á Urbelfermoso et dende a la loma, el donde a collado cerezo et dende a collado al rio Lombar por do se parte el término del Rey fasta en Portogalete, que lo haian con todos sus montes et fuentes et con entradas, et con salidas et con todas sus pertenencias</strong>.</p>
<p>Otro si, les do dentro de estos términos sobre dichas tierras, et viñas, et huertos, et molinos et canales, et todo quanto pudieren faltar entre estos términos sobre dichos que á mi pertenecen o deben pertenecer, que lo haiades bos et buestros fijos et toda buestra derecha generacion sin ninguna mala voz.<strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Otro si, mando que ningun fijodalgo, nin otro ninguno non faga en estos dichos términos de los montes, ferrerias, nin Seles nin pastos, nin otra poblacion alguna. </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Otro si, les do por términos de la mar desde el rio Lombar donde se parte la tierra del Rey, et de Meñacoz fasta la Luchana</strong> et los pescadores que morasen en este término que vengan con el pescado a la dicha villa de Portugalete et que den el quincio del pescado al señor asi como en Bermeo; et mando que dentro destos términos sobre dichos tambien por mar como por tierra, que no haia otra carga ni descarga de pan ni de sal, ni de otra cosa ninguna, salbo en la dicha villa de Portugalete.</p>
<p>Otro si, tengo por bien et mando que non den en toda la mi tierra enmienda, nin oturas nin treintazgo, nin  recuague et que sean francos et libres con todo lo suio para que puedan comprar heredamientos et casas, et parrales et todas las otras que menester obiesen et para facer de lo suio a toda su voluntad sin embarazo nin contrario de home alguno.</p>
<p>Otro si, les do et mando que ningund Señor que a Portugalele mandase que non faga furto, e sin su voluntad non baian, et no tengan sobre si fuero malo de Sayonia nin fonsadera nin de jantar nin de manería, et que non fagan ninguna bereda mas que sean francos, et Iibres et que siempre se mantengan noblemente et mas le do et mando que non haian fuero de Batalla, nin de fierro, nin de calda, nin de pesquisa que mande facer Señor, et si Merino o Sayon quisiere entrar en casa de algún poblador por fuerza que lo maten por ello, et non peche por ello homecillo ninguno, et si el Sayon fuere malo et mandare alguna cosa sobre derecho que le maten et non paguen mas de cinco sueldos.</p>
<p>Otro si mando que non paguen homecillo por home muerto que fuere fallado en la villa, o en su término. Otro si, ningund home que matare a su vecino et fuere tomado en cualquier tiempo, que lo maten por ello, salbo si le matare con derecho, o por ocasion, el si algo obiere el matador que sea de sus herederos, fuera ende sacando el homecillo, et por la muerte de ocasion que non de homecillo; el toda justicia forera que acaeciere en Portugalete o en sus términos tambien por muerte de home, como por otra cosa que lo juzguen los Alcal­des segun fuero; et cualquier home que sacare paños de casa por fuerza peche sesenta sueldos et torne sus peños al dueño de la casa donde los tomó, et quien cerrare a cualquiera home en casa peche 60 sueldos: et todo home que sacare cuchillo a la hora pierda el puño et si firiese et saliere sangre redimanlo podiéndoselo probar por el fuero de la villa et si firiese et saliere sangre fuera peche diez sueldos et si firiere et non saliere sangre peche cinco sueldos et si non selo pudiere probar haia su jura; et qualquier home que desnudare a otro desnudo en carnes peche medio homecillo, et si algún  home prendare a tuerto a otro capa o manto que peche cinco sueldos pudiéndolo probar: et todo home que firiere á muger velada, et lo pudiera probar por dos testigos derechos peche sesenta sueldos, et silo non pudiere probar haia su jura; et si por abentura se lebantare alguna mujer por su lozania el firiere algun home o mujer podiéndolo probar peche 60 sueldos, et si no lo probar haia su jura; et si alguna muger tomare a algun home por la barba, o la natura, o por los cabellos qualquiera, pierda su mano, et si no la pudiere redimir que sea fostigada: et si estos pobladores fallaren algun home, o muger en su huerto, o en su viña que  fagan daño en dia peche cinco sueldos al dueño, cuia es la horta et los medios para el Señor de la Villa, et si lo negare que jure al Señor cuia es la honor, et si de noche lo tomare peche diez sueldos, los medios para el Señor cuia es la honor et los medios para el Señor de la tierra; et si negare jure al Señor de la honor; et si el Señor obiere querella de home de la villa demánde fiador et si no pudiere haber fiador metalo en la prision et quando saliere de prision dé por carcelage un  marabedi: et si el Señor obiere querella de home de fuera et non le pudiere cumplir de derecho métalo en la prision et quando saliere dé un marabedi; et si obiere querella un vecino de otro et le mostrare señal del Sayon et tras echare aquella señal sobre él con sus testigos que no paró ante fiadores, peche cinco sueldos.</p>
<p>Otro si les do que haian suelta licencia para comprar heredades do las quisieren comprar et ninguno home non les demande mortura nin Sayonia, nin bereda mas que las haian salbas et francas et si vender las quisieren que las bendan á quien quisieren et qualquiere poblador que obiere heredad un año, et un dia sin ninguna mala boz, que la haia suelta et franca; et quien se la demandare despues peche 60 sueldos al Señor, et todas estas caloñas sobre dichas tengo por bien de quitar la mitad por el ámima del Con­de D. Lope mi Padre que Dios perdone, fuera ende sacando el homecillo, et los daños de las heredades que no quitó et por doquier que pudieren fallar en sus términos tierras hiermas, que non sean labradas que las labren, et doquier que fallaren hierbas para pacer que las pazcan, et que las sieguen; et por doquier que fallaren aguas para regar piezas, o huertas o para facer molinos, o para lo que menester haian que las tomen, et por doquier que fallaren árboles et montes, o raíces para quemar et para facer ca­sas o  para las otras cosas que menester obieren que las tomen; et si algun poblador ficiere molino, o rueda en el egido del Señor, el que lo ficiere tome la moledura del primer año, et en este año non parta con el Señor, et dende en adelante parta por medio, et metan la costa por medio; et aquel que ficiere molino, o la rueda téngalo el molinero de su mano; et si algun poblador ficiere molino, o rueda en su heredad que la haia franca et salba: et si biniere algun home fuera de la Villa et ficiere demandar para alguna cosa al vecino, que le responda en la Villa ante su Alcalde. Et haian franca licencia para comprar ropa, et paños et bestias et todo ganado, et non den ningund actor, si non que jure aquel que lo compró; et si algun poblador comprare mida caballo, o asno, o boe, o otra cosa qualquier en el mercado, o en el camino del Señor et non sabe de quien, jure, et non de actor; et aquel que lo demandare dé lo que le costó al otro con su jura, que tanto le costó e que no lo enagenó, mas que le fué furtado; et ningun poblador baia a asonada, ni en hueste con el Señor, de Vitoria nin Orduña adelante; el todo home que demandare parte por boz de padre, o de madre, o de abuelo, o de otro pariente que le pertenezca alguna herencia, et si por abentura andare en pleito sobre ello; que non peche la una parte nin la otra costas, fasta que lleguen a la alzada; et doles que non pongan ningun Señor en la su Villa Alcaldes, nin jurados nin Escribano, nin Sayon, nin otro oficial ninguno, salbo ellos mesmos que pongan sus oficiales quales ellos quisieren.</p>
<p><a href="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/limites-barakaldo-1322.jpg" class="floatbox" rev="group:800 caption:`limites-barakaldo-1322`"><img class="alignright size-medium wp-image-801" title="limites-barakaldo-1322" src="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/limites-barakaldo-1322-239x300.jpg" alt="limites-barakaldo-1322" width="239" height="300" /></a></p>
<p>Otro si, mando que los Alcaldes que ellos pusieren et el Sayon, que non tomen novena de ninguno poblador que caloña ficiere, mas el Señor les pague de novena et de aranzazgo. Otro si, les do que haian todas las alzadas para Bermeo  et dende et adelante para mi, et por toda demanda que ficie­ren Vizcainos a los de la Encartacion otros homes qualesquier, a vecinos de Portugalete mando que les bala fiador de cumplir por su fiador ante los Alcaldes. Et yo donna Mana la sobredicha Señora otorgo a bos los pobladores de Portugalete estos fueros que aquí son escritos et prometo bos en mi buena verdad de los guardar et mantener bien et lealmente et todos buestros fueros et derechos que sobre dichos son et de bos non menguar, nin hir contra ellos en ningun tiempo del mundo, et defiendo firmemente que ninguno non sea osado de los embargar, ni menguar, nin contrallar por ninguna razon que contra estos fueros et mercedes que bos yo fago sean, et mando et ruego a qualesquier que de mi berna despues de mis dias que bos guarden, et bos mantengan todos estos fueros, et mercedes que bos yo fago para siempre jamás, bien et complidamente ansi como sobre dicho es, e mando et defiendo firmemente a todos los Concejos, Alcaldes, et jurados et Jueces, justicias alguaciles, et Merinos, et Prebostes, et portazgueros de las mis villas de vizcaya et de las Encartaciones, que este mi privilegio bieren o el traslado de el Signado de Escribano público que ninguno non sea osado de bos demandar nin de bos tomar ninguna cosa de los buestros, a bos los mios basallos de la mi villa de Portugalete, et en razon de los Portazgos, et de los peages, et de las otras cosas que usen según que usan en Bermeo, et en Bilbao, et en las otras mis Villas del mi Señorío de Vizcaya et de las Encartaciones et si cualquier, o cualquier, que contra esta merced que les yo fago pasare, sepan que me pesaría de corazon et pecharme y a en pena de mil maravedís de la moneda nueba, et a los mis basallos de la mi Villa de Portugalete, et aquien su voz tubiere todo el daño, et menoscabo que por ende recibiesen dobaldo, et demás a ellos, et a lo que ubiese me tornaría por ellos. Este prebilegio les ube dado en la Hera de 1360 años, et por quanto se caio en agua, et se estragó mandelo trasladar letra por letra en Bilbao, et mandéselo dar sellado con mi sello de cera colgado. Fecho este privilegio en 11 dias de Junio Hera de 1371 años. Yo por Lope Gonzalez la fiz por mandado de donna María.</p>
<h5 style="text-align: right;">Fuente: José Ramón Iturriza</h5>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/17/cartas-puebla-de-bilbao-y-portugalete/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Barakaldo en 1785</title>
		<link>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/16/barakaldo-en-1785/</link>
		<comments>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/16/barakaldo-en-1785/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 07:44:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ezagutu Barakaldo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Patrimonio]]></category>
		<category><![CDATA[Anteiglesia]]></category>
		<category><![CDATA[Barakaldo]]></category>
		<category><![CDATA[Ermita]]></category>
		<category><![CDATA[Ferrería]]></category>
		<category><![CDATA[Larrea]]></category>
		<category><![CDATA[Molino]]></category>
		<category><![CDATA[San Vicente]]></category>
		<category><![CDATA[Susunaga]]></category>
		<category><![CDATA[Vizcaya]]></category>
		<category><![CDATA[Zorroza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/es/?p=796</guid>
		<description><![CDATA[Esta Anteiglesia de Baracaldo (que denota Sitio de Huertas) se halla en paraje llano y templado circuida, menos por el occidente, con tres brazos de mar que son Nerba, Cadagua y Galindo. Su terreno es muy fértil y provee la plaza de la Villa de Bilbao con frutas, verduras y exquisitas ensaladas, dista de ella [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;">
<p><a href="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-4-3.jpg" class="floatbox" rev="group:796 caption:`el-regato-4-3`"><img class="alignright size-medium wp-image-797" title="el-regato-4-3" src="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/el-regato-4-3-300x215.jpg" alt="el-regato-4-3" width="300" height="215" /></a>Esta Anteiglesia de Baracaldo (que denota Sitio de Huertas) se halla en paraje llano y templado circuida, menos por el occidente, con tres brazos de mar que son Nerba, Cadagua y Galindo. Su terreno es muy fértil y provee la plaza de la Villa de Bilbao con frutas, verduras y exquisitas ensaladas, dista de ella legua y media y de la de Portugalete, media. Confina por el Oriente con los términos de Herandio, por el Sur con los de Abando, por el Occidente con los de Gueñes y Galdames; y por el Norte con los de Cestao de las Encartaziones de este Señorío de Vizcaya; y aunque en la antigüedad pertenecía a ellas esta república de Baracaldo, se segregó en virtud de privilegio del Conde Don Tello, y al presente con las 32 siguientes com­ponen la Merindad de Uribe, y el fiel regidor de ella tiene el asiento y vo­to 33 en juntas generales de Guernica.</p>
<p>La Iglesia Parroquial de esta Anteiglesia dedicada a San Vicente Mártir fue fundada a último del siglo décimo tercio por Don Galindo Retuerto, Lope González de Zorroza, y el dueño de la Casa Solar de Baracaldo A tercias partes, según escribe Fray Martín de Coscojales; la cual es de una nave con bóvedas, de 120 pies de longitud y 64 de latitud, seis Altares, 137 sepulturas,  cementerios en ambos costados, buena torre cuadrada de frontis, y anexa de la Iglesia Parroquial de Santa María de Erandio, y  sin duda por causa del brazo do mar que promedia la fundarían. Es servida de cuatro Beneficiados presentados por el Marques de Balmediano, Don  Atanasio de Castaños, y Don Francisco de Salazar como Patronos diviseros gozando las décimas en la forma siguiente: el citado Don Atanasio dos sextas partes  y los dichos Balmediano, y Salazar, Don Juan Rafael de Mazarredo, y Don Joseph Ramón de Echebarria, Beurco y Larrea a sextas partes.</p>
<p>Hay en dicha Anteiglesia de Baracaldo 176 fogueras, y en su Pa­rroquianía y jurisdicción, 220 casas, entre ellas hay varias armeras, y sola­res antiguas como son la Torre de Luchana, Barañano, Lurquizaga, Llano, Martiartu, Bengolea, Susunaga, Larrea, Anunzibai, Iraurqui, y otras, 1400 personas de Comunión, tres ferrerías, 6 tabernas, una fandería para cortar hierro fabricada el año de 1777, ocho molinos, un Convento de religiosos calzados de Nuestra Señora de la Merced fundado en 4 de Mayo de 1284 por Fernán Pérez Conde de Ayala, y su hijo Pedro López y seis ermitas de la Advocación de San Antolin  en Yraurgui, que fue Parroquia desde el principio del siglo décimo sexto hasta el año de 1732, fundada por los abuelos de Fray Martín de Coscojales, donde existe la Pila Bautismal; San Roque, la Concepción, San Bartolomé, Santa Lucia, y Santa Agueda. El Al­mirante Don Juan de Castaños fue natural de esta Anteiglesia de Baracaldo.</p>
<h5 style="text-align: right;">Escrito por Juan Ramón de Iturriza y Zabala</h5>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/16/barakaldo-en-1785/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La &#8220;acción&#8221; de Castrejana (1836)</title>
		<link>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/15/la-accion-de-castrejana-1836/</link>
		<comments>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/15/la-accion-de-castrejana-1836/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 08:29:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ezagutu Barakaldo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Barakaldo]]></category>
		<category><![CDATA[Cruces]]></category>
		<category><![CDATA[Larrea]]></category>
		<category><![CDATA[Mina]]></category>
		<category><![CDATA[Vizcaya]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/es/?p=742</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Antes de emprender operación alguna, Espartero preparó los medios para salir victorioso, cual cumple al buen capitán, no desatendiendo la disciplina de sus tropas, algo afectadas por las privaciones que sufrían, que eran en verdad horribles. Previendo Villarreal el movimiento que podría efectuar su contrario, y tomadas las posiciones marcadas en su línea desde la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/guerra-carlista-castrejana.jpg" class="floatbox" rev="group:742 caption:`guerra-carlista-castrejana`"><img class="alignright size-medium wp-image-748" title="guerra-carlista-castrejana" src="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/guerra-carlista-castrejana-300x170.jpg" alt="guerra-carlista-castrejana" width="300" height="170" /></a>&#8220;Antes de emprender operación alguna, Espartero preparó los medios para salir victorioso, cual cumple al buen capitán, no desatendiendo la disciplina de sus tropas, algo afectadas por las privaciones que sufrían, que eran en verdad horribles.</p>
<p>Previendo Villarreal el movimiento que podría efectuar su contrario, y tomadas las posiciones marcadas en su línea desde la playa de Burceña al puente de Castrejana, cubriendo los vados de Hibarza, Achandia, Subilleta, Ibargoche, Puertoreco y los demás puntos por Alonsotequi  a Sodupe y Oquendo, dejó encargada la defensa del puente de Castrejana al brigadier Don Prudencio de Sopelana, con una columna de preferencia de alaveses y dos compañías de guipuzcoanos; la del de Alonsotegui a Lazcano;  la del de la Cuadra a Rey, y la de Burceña a Andechaga, que con el 7º de Vizcaya rompió el fuego a la llegada de su jefe, Villarreal.</p>
<p>El 27 se propuso atravesar la ría del Galindo, sin desconocer los inconvenientes que tenía este movimiento, siendo tan peligroso conseguir la victoria como crítica la situación en que quedaría sin ella. Para verificar el paso de la ría a las posiciones enemigas, había que enlazar las dos márgenes con barcas; lo emprendió la división de vanguardia, ganó el río, protegiéndola los fuegos de la primera y segunda división, sobre las alturas de Baracaldo; siguen los cazadores de la última el movimiento de la vanguardia, y los carlistas se repliegan, repasando el Cadagua por el puente de Castrejana. La segunda división atraviesa en tanto el Galindo, y la vanguardia siempre adelante, se apodera del convento de Burceña.</p>
<p>Espartero quedó asombrado del triunfó conseguido por sus valientes tropas; trata de aprovechar su entusiasmo, infundirles, si más necesitaban, el que él mismo sentía, y colocándose a la cabeza de la plana mayor general, de sus ayudantes y escolta, se precipita sobre los carlistas, que dominaban la eminencia de las Cruces, defendiéndose, protegidos por su artillería, colocada a la izquierda del Cadagua, y les obliga a retirarse por lo vigoroso de su ataque. Los liberales dominan ya la orilla del Galindo y las eminentes posiciones del Cadagua.</p>
<p>Los carlistas no habían puesto gran empeño en defender estos puntos, pero resistieron bien el que les interesaba que era el puente de Castrejana. Allí se les veía ocupar una bonita serie de posiciones más o menos culminantes que presentaban un variado, caprichoso y magnífico anfiteatro: allí esperaban ellos a sus entusiastas adversarios. Avanzan éstos con el comandante general a la cabeza, esperan trasponer el puente; pero son recibidos con un fuego tan nutrido, certero y constante que forma ardiente una muralla imposible de salvar. En vano hacen valerosos esfuerzos los liberales, en vano se distingue con prodigios de valor la columna de Castañeda; las pérdidas son grandes; las municiones empiezan a escasear, y la vacilación se difunde por las filas: el diezmado batallón del rey es reemplazado por el de Borbón, que marcha al centro del ataque, no consiguiendo su marcial ardimiento restablecer el combate en este extremo de la línea. La retirada, es precisa: cuanto más se retarde es mayor la destrucción; porque a la vez que los carlistas sostienen el ataque de frente, mandan otras fuerzas al puente de Alonsotegui y amenazan muy de cerca el flanco descubierto de la vanguardia y segunda división. Para desgracia de ésta, el oficial que llevaba las órdenes prescribiendo su retirada cae atravesado por un balazo, y aquellas tropas, a pesar de comprender su situación, continúan empleando inútilmente su bravura, hasta que el sentimiento de su desgracia, el propio instinto de conservación les hizo replegarse sobre el batallón de San Fernando, que formaba el núcleo de la reserva. Vigo (don Froilán) protege el establecimiento de otros con dos batallones de la Guardia Real que se escalonaron en el cuerpo de la cordillera. Las márgenes del Cadagua no ofrecían seguridad al ejército de la reina, que acampó en la llanura de Baracaldo, donde incendió bastantes casas; y apenas el sol del día 28 alumbraba a aquellos temidos campos ensangrentados, se emprendió un movimiento retrógrado hacia Portugalete, conteniéndose los nuevos ataques de los enemigos, bien situados y orgullosos con su anterior triunfo.</p>
<p>La acción referida en la que perdieron los liberales unos 300 hombres tenía una importancia suma para las causas liberal y carlista. Los defensores de ésta adquirían nuevo brío al ver que tenían fuerzas bastantes para impedir que el ejército liberal levantara el sitio de Bilbao. Los soldados de la reina comprendían que no era fácil abrirse paso para la villa, objeto entonces de la preferencia de unos y otros combatientes. Las dificultades de salvar a Bilbao, que había expuesto Espartero en diferentes partes, se iban comprendiendo por todos, así como la casi imposibilidad de vencer a los carlistas en el terreno que habían escogido. Ahora se veía la razón de los que opinaron por llamar a él al ejército enemigo.</p>
<p>Espartero vio la crítica situación del que mandaba, vio las pérdidas que habían sufrido, veía la miseria en que se hallaba, veía inaccesible el puente de Castrejana, suponía lo serían igualmente todas las avenidas que podían conducir a Bilbao, y temió, quizá, que el auxiliarla ocasionaría su ruina. Pero si esto temía su razón, su valor le aconsejaba no cejar en tan ardua empresa; porque esto sería demostrar la superioridad del enemigo, dejar abandonada una población, cuyos habitantes merecían tanto por su heroísmo, y comprometer, si no perder, la causa liberal. El caso era apuradísimo en extremo, era desesperado, y para resolverlo convocó una junta de generales y jefes superiores. justa y acertada determinación que, a la vez que demostraba lo crítico del estado del general en jefe, salvaba, en parte, su responsabilidad la decisión del consejo; y discutidas las dificultades y conveniencias de una operación, podía emprenderse con más confianza, y asegurarse más el éxito&#8221;.</p>
<h5 style="text-align: right;">Escrito por Antonio Pirala</h5>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/15/la-accion-de-castrejana-1836/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Supresión de Carmelitas y Mercedarios</title>
		<link>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/15/supresion-de-carmelitas-y-mercedarios/</link>
		<comments>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/15/supresion-de-carmelitas-y-mercedarios/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 08:27:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ezagutu Barakaldo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Patrimonio]]></category>
		<category><![CDATA[Religiosidad]]></category>
		<category><![CDATA[Anteiglesia]]></category>
		<category><![CDATA[Barakaldo]]></category>
		<category><![CDATA[Mina]]></category>
		<category><![CDATA[Vizcaya]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/es/?p=740</guid>
		<description><![CDATA[Decreto de José Napoleón suprimiendo los conventos de San  Francisco y San Mamés de Abando y el de Capuchinos de Deusto, y determinando lo que había de hacerse con los de San Agustín de Bilbao, Mercedarios de Burceña y Carmelitas de Bilbao y el Desierto. 1º de septiembre de 1808 &#8220;Don José Napoleón &#8211; Por [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/convento-el-desierto-2.jpg" class="floatbox" rev="group:740 caption:`convento-el-desierto-2`"><img class="alignright size-medium wp-image-751" title="convento-el-desierto-2" src="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/convento-el-desierto-2-300x202.jpg" alt="convento-el-desierto-2" width="300" height="202" /></a>Decreto de José Napoleón suprimiendo los conventos de San  Francisco y San Mamés de Abando y el de Capuchinos de Deusto, y determinando lo que había de hacerse con los de San Agustín de Bilbao, Mercedarios de Burceña y Carmelitas de Bilbao y el Desierto.</strong></p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<p>1º<strong> </strong>de septiembre de 1808</p>
<p>&#8220;Don José Napoleón &#8211; Por la gracia de Dios y la constitución Rey de España y de las Indias.</p>
<p>Atendida la mala conducta, tan agena de su estado que han observado en la insurrección acaecida en la Villa de Bilbao muchos de los Religiosos de las órdenes regulares y especialmente los del Orden de S. Francisco, que después de hacer de uno de sus propios conventos el arsenal de los aprestos militares, arrastraron y condugeron algunos los cañones á sus puestos, armándose otros de fusiles, con escándalo del pueblo sensato y religioso; y conviniendo que el escarmiento de cuantos incurran en semejante delito contenga a los demás en los límites de su obligación y del respeto debido a las leyes civiles por toda institución religiosa, hemos decretado y decreta­mos lo siguiente.</p>
<p>Art. 1.º Los dos conventos de la observación de S. Francisco en la An­teiglesia de Abando, y el de Capuchinos, de la de Deusto en el Señorío de Vizcaya quedan suprimidos.</p>
<p>2.º Los individuos de dhas Comunidades, que casi todos abandonaron el Convento, fugándose a la entrada de las tropas francesas en Bilbao saldrán inmediatamente del territorio del Señorío sin excepción alguna retirándose á los Conventos que se les señale en su orden respectiva.</p>
<p>3.º Se ocuparán judicialmente los conventos dichos con sus términos de huertas o arbolados que tuviesen, y cuanto sea concerniente al menaje común, y biblioteca, y a Iglesia con todos sus enseres y ornamentos.</p>
<p>4.º Con reflexión  a las localidades de las Iglesias referidas y circuns­tancias de población de Abando y Deusto, nos reservamos declarar si deben tener aplicación a Parroquias separadas o ayudas de Parroquia.</p>
<p>5º. Se pondrán en venta los Conventos ó Casas habitación baxo las mismas reglas prescritas para las de obras pías, y también la biblioteca, y demás efectos de menaje común.</p>
<p>6.º De los Conventos de Santa María de Burceña, Mercedarios en la Anteiglesia de Baracaldo, y San Agustín de Bilbao y Hospicio de Carmelitas de esta Villa y el término llamado del Desierto, que tienen en la referida Anteiglesia de Baracaldo, se ha de tomar igualmente ocupación judicial, y los individuos que se hubiesen fugado de ellos al tiempo de la entrada de las tropas francesas en Bilbao, aunque hubiesen vuelto á los quatro o más días de la operación, serán considerados prófugos, y saldrán del Señorío de Vizcaya, como se manda en el artículo segundo.</p>
<p>7.º La ocupación judicial del artículo 6 será extensiva a Iglesias y bie­nes, bien que si quedaron Religiosos Mercedarios y Carmelitas, quedarán por ahora los tales religiosos en sus habitaciones, y las Iglesias en su uso de hasta aquí, sin novedad también por ahora; de modo que la ocupación judicial se entienda inventario y conocimiento sin alteración en su actual aplicación.</p>
<p>8.º La ocupación inventario y avaluo de bienes se hará con intervención de los mismos procuradores, para darnos conocimiento de todo, y entonces señalaremos la pensión vitalicia que han de gozar mientras vivan los Reli­giosos no fugados, quedando a cargo de los procuradores su recibo y distribución.</p>
<p>9.º Para el convento de Agustinos no se reputarán fugados á los que se acogieron a casas de Bilbao, y regirá todo lo dicho para Mercedarios y Carmelitas de los artículos 7 y 8.</p>
<p>Nuestros Ministros de la Justicia, Negocios Eclesiásticos y de Hacienda quedan encargados del cumplimiento de este Decreto, cada uno en la parte que le toca.</p>
<p>Logroño 1º de Setiembre de 1808.- Firmado Joel Rey. Por S.M.. en au­sencia del Ministro Secretario de Estado. Gonzalo O&#8217;Farril. Es copia. José de Mazarredo&#8221;.</p>
<h5 style="text-align: right;">Fuente: Estanislao Labayru</h5>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/15/supresion-de-carmelitas-y-mercedarios/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El Mayorazgo de Aranguren</title>
		<link>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/15/el-mayorazgo-de-aranguren/</link>
		<comments>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/15/el-mayorazgo-de-aranguren/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 08:25:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ezagutu Barakaldo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Anteiglesia]]></category>
		<category><![CDATA[Barakaldo]]></category>
		<category><![CDATA[Cruces]]></category>
		<category><![CDATA[Ermita]]></category>
		<category><![CDATA[Gorostiza]]></category>
		<category><![CDATA[Molino]]></category>
		<category><![CDATA[Monte]]></category>
		<category><![CDATA[San Vicente]]></category>
		<category><![CDATA[Susunaga]]></category>
		<category><![CDATA[Vizcaya]]></category>
		<category><![CDATA[Zubileta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/es/?p=738</guid>
		<description><![CDATA[1. Propiedades del mayorazgo de Aranguren: Las propiedades se describen así en el año 1557: La torre de Aranguren. La casa más arriba de la torre de Aranguren. Una cuarta parte del molino de Aranguren. Una cuarta parte de la herrería masuquera. Cuarto y medio de la tiradera. Los montes concejiles desde el lugar de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;">
<p><strong><a href="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/aranguren-11.jpg" class="floatbox" rev="group:738 caption:`aranguren-11`"><img class="alignright size-medium wp-image-753" title="aranguren-11" src="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/aranguren-11-300x157.jpg" alt="aranguren-11" width="300" height="157" /></a>1. <span style="text-decoration: underline;">Propiedades del mayorazgo de Aranguren</span>:</strong></p>
<p><strong>Las propiedades se describen así en el año 1557:</strong></p>
<ul>
<li>La torre de Aranguren.</li>
<li>La casa más arriba de la torre de Aranguren.</li>
<li>Una cuarta parte del molino de Aranguren.</li>
<li>Una cuarta parte de la herrería masuquera.</li>
<li>Cuarto y medio de la tiradera.</li>
<li>Los montes concejiles desde el lugar de Beurco hasta entrar de las Cruces de Arriba y hasta la alta de Arrolaza y dende hasta el entrar de Saracho y dende hasta nuestra Señora de Güeñes y hacia la parte de Sopuerta y Somorrostro, con lo que tenemos en San Pedro de Galdames que es media aceña con Pedro de Allende y un cuarto y medio de una aceña con Felipe de Murga, escribano.</li>
<li>Las sepulturas de la casa de Aranguren, en el monasterio de Burceña.</li>
<li>Renta del pasaje y barco de Tapia.</li>
</ul>
<p>En 1720 estas propiedades se ven ampliadas con la ermita, de la advocación de Nuestra Señora de la Concepción, situada ante la torre de Aranguren. Unas heredades de <em>pan sembrar </em>en el barrio de Retuerto y la casa y casería de Larrínaga, en el valle de Gordejuela integrada al mayorazgo principal por Teresa de Aranguren .</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Bienes libres</strong><em>:</em></p>
<p><em> </em></p>
<ul>
<li>Una casa en la villa de Portugalete</li>
<li>El arbolar de Zuazo, en parzonería con Francisco de Mesperuça</li>
</ul>
<p>En 1720 estas propiedades libres se ven incrementadas con la casería de Gorostiza, en Barakaldo, que fue de Domingo de Mesperuza y Mari Cruz de Garay, difuntos, mas una heredad de pan sembrar que llaman de Susunaga por trueque con José de Uro Marroquín, vecino de Laredo, como marido de María Ventura de Uro y unas casas debajo de la calle Coscojales en Portugalete. Todas estas propiedades se incorporan al mayorazgo</p>
<p><strong>Propiedades del mayorazgo de Zubileta que se unieron al mayorazgo de Aranguren</strong>:</p>
<ul>
<li>La torre de Zubileta.</li>
<li>La casería de Larrazabal.</li>
<li>La casilla y heredades de Castrejana (o Castregana).</li>
<li>La aceña y molino de Sodupe, comprada a Juan Hurtado de Salcedo.</li>
<li>Unas casas junto a la Rentería de la villa de Bilbao.</li>
<li>Unas casas en Portugalete, en la calle Coscojales.</li>
<li>El paso libre del barco de Tapia.</li>
</ul>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>2. <span style="text-decoration: underline;">Propietarios del mayorazgo</span>:</strong></p>
<p>A finales del siglo XV <strong>Lope Ibáñez de Aranguren</strong> poseía las torres y mayorazgos de Aranguren y Zubileta. El primero de ellos heredado de sus antepasados mientras que el segundo fue aportado por su esposa de la que desconocemos el nombre, aunque sabemos que era hermana de Fernando Ibáñez de Zubileta (1462-1552), y que ambos eran hijos de Sancho de Zubileta, dueños con anterioridad a ella del solar de Zubileta.</p>
<p>Los dos mayorazgos recayeron en <strong>Antonio de Aranguren y Zubileta</strong>, hijo de los anteriores, quien casó con María Bañes de Beurco, hermana de Sancho de Beurco,  fundador del mayorazgo de Beurco-Martiartu. El matrimonio otorgó testamento conjunto en el año 1557. En él piden ser enterrados en el monasterio de Nuestra Señora de la Merced de Burceña, en las sepulturas de la casa y torre de Zubileta, donde estaban enterrados los mencionados Sancho y Femando Ibáñez de Zubileta. Antonio de Aranguren y María Bañes de Beurco mencionan como sus hijos a fray Juan, Hernando, Sancho Pérez, Antonio, Teresa, María Pérez, María Bañes, Agueda y a Marta de Aranguren y Beurco.</p>
<p>Entre  otras  disposiciones  deciden  desligar nuevamente  los mayorazgos de Aranguren y de Zubileta dejando por heredero del primero a su hijo mayor <strong>Hernando, </strong>y del segundo a quien viviere de sus hijos Sancho Pérez y Antonio, ambos muy pequeños al tiempo que sus padres otorgaron su última voluntad. Suponemos que Sancho Pérez murió antes que su hermano Antonio o, en todo caso, sin descendencia porque en el año 1559<em> </em>se nombra a <strong>Antonio</strong> como heredero del mayorazgo de Zubileta y años más tarde le encontramos definitivamente como su dueño.</p>
<p>Al tiempo de ordenar su testamento Mari Bañes de Beurco estaba embarazada y suponemos que tal vez muriera a consecuencia del parto porque unos meses después, a comienzos de 1558, se dice gravemente enferma y consta que un año después, en 1559, ya ha fallecido. Fallecida su primera esposa Antonio de Aranguren contrajo nuevas nupcias con Hermuco de Yraúregui, dueña del mayorazgo de Yraúregui y de una tercera parte de los diezmos de la anteiglesia de Barakaldo, seguramente hija de Lope García de Yraúregui que era dueño del mayorazgo a comienzos del siglo XVI. Fruto de este matrimonio nacieron Antonio y Lope García de Yraúregui Aranguren, quienes antepusieron el apellido materno al paterno al suceder en ellos los vínculos y mayorazgos de Yraúregui.</p>
<p>Al frente del mayorazgo de Aranguren quedó <strong>Hernando de Aranguren y Beurco</strong> (1541-1622) quien casó en Castro con María Sáez de Ahedo. No conocemos descendencia de este matrimonio. En segundas nupcias casó con Francisca de la Bárcena, siendo padres de Antonio de Aranguren y la Bárcena, Hernando de Aranguren (Clérigo Presbítero en San Vicente de Barakaldo), Tomás de Aranguren,  Gregorio de Aranguren, Teresa de Aranguren (casada con Sancho de Uriarte Unsana), Marta de Aranguren y Maria Bañes de Aranguren, casada con Pedro de Loredo.</p>
<p>Por su testamento en 27 de agosto de 1622 Hernando de Aranguren nombró su sucesor en el mayorazgo a su hijo mayor <strong>Antonio de Aranguren y la Bárcena,</strong> quien casó con Marina de Aldecoa. De este matrimonio no quedarían varones. Fueron padres <strong>de María Antonia de Aranguren</strong> (heredera del mayorazgo de Aranguren, casada con Juan de Sobrado Rio, hijo de Juan de Sobrado y Ana María del Río, vecinos de San Julián de Musques y de Castro Urdiales. Fueron padres de Fernando y Juana Francisca de Sobrado Aranguren) y de María Francisca de Aranguren (casada en 1660 con el capitán Juan del Barco [n. 1630], vecino de Barakaldo y Bilbao).</p>
<p>Sucedió en el mayorazgo <strong>Fernando de Sobrado y Aranguren</strong> (n.1669), quien casó con Teresa de Ydadilla y Aguirre. Fueron padres de <strong>Juan José de Aranguren Sobrado e Ydadilla</strong>, Francisca Isabel de Aranguren y Sobrado (casada en 1719 con Juan Antonio de Mújica y Basurto, vecino de Plencia), María Josefa de Aranguren y Sobrado y Jerónima de Aranguren y Sobrado Juan José de Aranguren y Sobrado fue Síndico Procurador General del Señorío de Bizkaia. Casó en primeras nupcias con María Ventura de Durán, hija de Antonio de Durán y Zarazua y Mari Andrés de Andagoya y Amézaga. De este matrimonio nacieron José Antonio, María Josefa, María Felipa, Manuela, Josefa y María Francisca de Aranguren y Durán. Les sucedió en el mayorazgo <strong>José Antonio de Aranguren y Sobrado,</strong> que casó con Antonia de Jaureguizuria. A finales del siglo XVII el mayorazgo de Aranguren se desgaja en dos. Una parte permanece en poder de los Aranguren-Sobrado y la otra pasará a los Novia-Salcedo.</p>
<p>Esta división se debe al contencioso que interpuso en el año 1699 María Agustina del Barco y Aranguren, hija del capitán Juan del Barco y María Francisca de Aranguren y Aldecoa, reclamando parte de las propiedades de los Aranguren. Logró de la Justicia que se le entregase una porción del mayorazgo. María Agustina del Barco casó en 1682 con Juan de Novia Ugarte y Salcedo, dueño de la torre de Novia de Salcedo, en Abando. En 1726 pasa a ser dueño del mayorazgo de Aranguren <strong>Juan de Novia de Salcedo y Barco</strong> por muerte de su madre.</p>
<p>En las fogueraciones del año 1745 se dice dueño del mayorazgo <strong>Bartolomé de Novia</strong>. Con posterioridad encontramos al frente de las propiedades a <strong>Pedro Manuel de Novia Salcedo y Castaños</strong>. Además de la parte que le correspondía en el mayorazgo de Aranguren era dueño de los mayorazgos de Novia, Ugarte, y de la villa de San Román de Hornija. Fue autor de la <em>&#8220;Defensa histórica, legislativa y económica del Señorío de Vizcaya </em>y <em>Provincias de Alava y Guipúzcoa&#8221;.</em></p>
<p>Quedó como dueño de la mayor parte del mayorazgo<strong> José Antonio de Aranguren y Sobrado Jaureguizuría</strong> quien casó con la también barakaldesa María Teresa de Echabarri. A éstos les sucedió su hijo <strong>Francisco de Aranguren Sobrado,</strong> que fue vecino de Barakaldo, Bilbao y Madrid, Alcalde del Crimen Ordinario de la Real Chancillería de Valladolid y Consultor del Señorío de Bizkaia. Participó en <em>la Zamacolada </em>y escribió por encargo del Señorío un ensayo para contrarrestar los ataques vertidos contra la foralidad vasca por el canónigo Juan Antonio de Llorente en su obra <em>&#8220;Noticias Históricas de las tres provincias vascongadas&#8221;.</em> Casó con María Ignacia de Echabarri, pero del matrimonio no quedó descendencia, pasando el mayorazgo a su sobrina <strong>María Gertrudis de Aranguren.</strong></p>
<p>Esta era hija de Manuel de Aranguren Sobrado y Valentina de Murga Ortíz de la Riba. María Gertrudis contrajo matrimonio con su tío abuelo Celestino Ortíz de la Riba y del Corte, vecino de Gordejuela, Abando y del valle de Mena, quien incorporó al mayorazgo de Aranguren la torre del Berrón, en Mena. Fruto de estas nupcias nació José María Ortíz de la Riba y Aranguren que casó con Bernardina Allende Salazar y Loizaga  y fueron padres de Celestino Ortíz de la Riba y Allende Salazar, Caballero de la Cruz de Isabel la Católica y alcalde de Bilbao Casó con Sofia de Arana y Manso de Zuñiga. Sus descendientes enlazaron con los <strong>marqueses de Buniel</strong> en quienes recayeron los mayorazgos de Aranguren y sus enlazados.</p>
<h5 style="text-align: right;">Escrito por Goyo Bañales</h5>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/15/el-mayorazgo-de-aranguren/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ayalas y Velascos</title>
		<link>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/15/ayalas-y-velascos/</link>
		<comments>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/15/ayalas-y-velascos/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 08:22:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ezagutu Barakaldo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Barakaldo]]></category>
		<category><![CDATA[Ferrería]]></category>
		<category><![CDATA[Industria]]></category>
		<category><![CDATA[Linaje]]></category>
		<category><![CDATA[Lutxana]]></category>
		<category><![CDATA[Mina]]></category>
		<category><![CDATA[San Vicente]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/es/?p=736</guid>
		<description><![CDATA[Durante largo tiempo las torres de Lutxana fueron uno de los elementos más característicos y llamativos de Bizkaia tanto por su situación, en Barakaldo, al pie de la ría, como por su construcción espectacular. Llamadas indistintamente &#8220;torres de Lutxana&#8221; o &#8220;castillo de Lutxana&#8221;, se trataba de la construción militar de mayor envergadura que ha existido [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/convento-burcena-1.jpg" class="floatbox" rev="group:736 caption:`convento-burcena-1`"><img class="alignright size-medium wp-image-756" title="convento-burcena-1" src="http://ezagutubarakaldo.net/es/wp-content/uploads/2009/04/convento-burcena-1-300x197.jpg" alt="convento-burcena-1" width="300" height="197" /></a>Durante largo tiempo las torres de <strong>Lutxana</strong> fueron uno de los elementos más característicos y llamativos de <strong>Bizkaia</strong> tanto por su situación, en <strong>Barakaldo</strong>, al pie de la ría, como por su construcción espectacular. Llamadas indistintamente &#8220;torres de Lutxana&#8221; o &#8220;castillo de Lutxana&#8221;, se trataba de la construción militar de mayor envergadura que ha existido en Bizkaia. El conjunto fue edificado por los dueños de la casa alavesa de <strong>Aiala</strong> en la primera mitad del siglo XV y permaneció en pie hasta el siglo XIX cuando los asentamientos industriales eliminaron una gran parte del patrimonio arquitectónico barakaldés.</p>
<p>Por distintos avatares que iré comentado, los Aiala no consiguieron que las torres permanecieran mas que unos pocos años en su poder. Es precisamente a esos años y a las razones que motivaron el cambio de propietario a los que me referiré en este artículo.</p>
<p>Existen referencias documentales al interés mostrado por los Aiala por la costa de la <strong>Encartación</strong>, fletaban barcos desde <strong>Castro Urdiales</strong>, poseían ferrerías, torres guerreras, numerosas casas llanas y tierras. Pero lo más destacado de su patrimonio en este entorno lo constituía sus posesiones en el valle de Barakaldo, lugar del que fueron patrones y donde hicieron enormes inversiones en construcciones militares y religiosas.</p>
<p>La pérdida de sus propiedades y preheminencias en Barakaldo privó a los Aiala de la que tal vez fuera, por encima incluso que sus propiedades en <strong>Kexaa</strong>, la mayor joya del patrimonio aialés y, desde un punto de vista estratégico, les privó de la salida natural del valle de Aiala al <strong>Cantábrico</strong>, además de dejar en poder de sus adversarios en las guerras banderizas un lugar de importancia militar sin igual.</p>
<p>Para conocer el origen de la casa de Aiala es necesario referirse previamente a su antecesora, la de <strong>Salcedo</strong>, un linaje que extendía su dominio e influencia por un área impresionante, que en la costa llegaba desde <strong>Colindres</strong> hasta Barakaldo y en el interior alcanzaba los valles de <strong>Mena</strong>, <strong>Artziniega</strong>, <strong>Lanteno </strong>y Kexaa. Las crónicas medievales sitúan a los Salcedo junto a los señores de Bizkaia y a los reyes de <strong>Castilla</strong> sirviéndoles en diferentes batallas y actuando como sus delegados cuando se trataba de solucionar conflictos en el territorio encartado. Esto fue así hasta el año 1328, en que murió sin descendencia <strong>Juan Sánchez de Salcedo</strong>, apodado <em>&#8220;el Negro&#8221;</em>, que fue el último representante de los Salcedo. Su sucesor fue <strong>Sancho Pérez de Aiala</strong>, hijo de <strong>Pedro López de Aiala</strong>, <em>adelantado mayor </em>de<strong> Murcia </strong>y representante de una rama del linaje salcedano que se había desplazado a <strong>Toledo</strong>, y de <strong>Sancha Fernández Barroso</strong>, de ascendencia portuguesa.<br />
Sancho Pérez de Aiala no logró recuperar mas que con una pequeña parte del inmenso señorío que había disfrutado la casa de los Salcedo y, aún así, debió defenderlo contra las casas de <strong>Gebara</strong> y de <strong>Murga</strong>,<strong> </strong>que se lo disputaban.</p>
<p>Sancho Pérez de Aiala y Sancho García de Murga, líderes de las facciones enfrentadas, murieron en sendos encuentros de armas. Finalmente, la balanza se decantó a favor de los Aiala y <strong>Fernán Pérez de Aiala</strong> (n.1305), hermano del citado Sancho Pérez, quedó al frente del solar. A él se debe la reconstrucción, siquiera en parte, del antiguo mayorazgo de los Salcedo mediante compras de propiedades y diezmos que pudo realizar gracias a la considerable fortuna que recibió de su tío materno, el cardenal <strong>Barroso</strong>.<br />
Las crónicas medievales recogen a Fernán Pérez de Aiala como uno de los principales delegados de los reyes de Castilla en las Encartaciones, territorio que, en ocasiones, debió &#8220;pacificar&#8221;. También lo fue en Araba, hasta el punto de constituirse en uno de los principales artífices de la &#8220;voluntaria&#8221; (pónganse todas las comillas que se quieran) unión de <strong>Araba</strong> a Castilla.</p>
<p>Del matrimonio de Fernán Pérez de Aiala con <strong>Elvira de Zavallos </strong>nació <strong>Pedro López de Aiala </strong>(1332-1407), que alcanzó talla universal por su obra <em>&#8220;Rimado de palacio&#8221;</em>.<br />
Fue protagonista de una época marcada en su juventud por la <em>Peste Negra</em> (1348-1350), y más tarde por las turbulentas guerras habidas entre las monarquías de los reinos peninsulares que vivió en primera persona desde su cargo de canciller de Castilla y de las que dejó memoria escrita en sus <em>&#8220;Crónicas de los reyes de Castilla&#8221;</em>.</p>
<p>Una parte considerable del patrimonio de los Aiala se encontraba en el valle de Barakaldo. A mediados del siglo XIV Fernán Pérez de Aiala recuperó el palacio de <strong>Burtzeña </strong>comprándoselo a la poderosa <strong>Leonor de Guzmán</strong>, en cuyo poder había caído el grueso de las propiedades salcedanas. Posteriormente, el mismo Fernán Pérez, en la creación del mayorazgo de Aiala -año 1373- dotó a su primogénito, el canciller, con cuanto tenía en Barakaldo, además de lo que poseía en otros lugares, con mención especial del monasterio de Kexaa y<em> de &#8220;el fuero de Aiala y Orozko&#8221;</em>. Tiempo después, el propio canciller Pedro López de Aiala en su testamento -año 1406- señalaba que había incrementado el patrimonio realizando ciertas &#8220;compras&#8221; en el valle de Barakaldo. En conjunto se trataba de un patrimonio excepcional, que demuestra el interés de los Salcedo, primero, y de los Aiala, más tarde, por Barakaldo. Descrito de forma sucinta, su patrimonio en Barakaldo consistía en: el monasterio de Burtzeña y, en los aledaños de este, la torre y el palacio. La torre de <strong>Kadaltso</strong>, tal vez la más antigua de las que se levantaron en este valle pues ya se encontraba en mal estado en el siglo XV. La torre de <strong>Landaburu </strong>y los palacios de <strong>Bitoritza</strong> que son, posiblemente, los que más adelante se citan documentalmente como torre de Bitoritza o torre de<strong> Basarrate</strong>. A todo ello había que añadir los solares y heredades que cada una de estas torres tenía anexas.<br />
Los Aiala también poseyeron ciertos derechos sobre las herrerías de Barakaldo como se deduce del hecho de que el monasterio de <strong>San Juan de Kexaa</strong> gozase, entre otras muchas rentas donadas por los Aiala, de 2000 maravedís sobre las alcabalas de las ferrerías de <strong>Orozko</strong>, <strong>Laudio</strong>, Aiala y del valle de Barakaldo.</p>
<p>Al margen de las propiedades es necesario destacar el poder político y la influencia social de los Aiala en Barakaldo. Pretendían la justicia civil y criminal, aunque los vecinos se la negaban y la limitaban a los vasallos o pecheros que ocupaban las numerosas casas llanas que los Aiala tenían en este valle. Eran, también, patrones de la iglesia de <strong>San Vicente de Barakaldo</strong> y, en los tiempos de las guerras de banderías, fueron los líderes indiscutidos del<em> bando oñacino</em> en la Encartación y Araba.</p>
<p>El primogénito del canciller Aiala, <strong>Fernán Pérez de Aiala </strong>(f. 1439), es un personaje poco conocido, difuminado por la fama de su padre y de su abuelo del mismo nombre. Sin embargo, con el se engrandeció y amplió la influencia del mayorazgo y sería recordado si dos de sus principales proyectos no hubiesen desaparecido, el <em>hospital de Santa María del Cabello</em>, en <strong>Gasteiz</strong>, que hizo construir en 1428, y las torres de Lutxana, iniciadas poco después, hacia el año 1430.</p>
<p>Fernán Pérez de Aiala comprendió perfectamente las ventajas que ofrecía el lugar de Lutxana para situar aquí la que sería la mayor fortaleza que existió en Bizkaia. A los pies de esas torres, bañando sus cimientos, se hallaba la ría del <strong>Ibaizabal</strong>, por cuyas aguas debía pasar todo el tráfico de barcos que llegaba o salía desde <strong>Bilbao</strong>. Desde las torres, en caso necesario, hubiese podido ser controlado el comercio de la ría.<br />
Pero para controlar la ría no bastaba una torre normal, como las muchas que se alzaban en la Encartación, debía ser un auténtico castillo, inexpugnable, y así lo hizo levantar Fernán Pérez de Aiala. Constaba de dos cuerpos, uno menor que hundía sus cimientos en la ría, unido por un pasadizo elevado al cuerpo mayor, de tamaño descomunal. Una muralla cerraba un recinto que servía de patio de armas. Por unas escalerillas se accedía a la ría donde se habilitó un barco destinado a unir ambos márgenes. Semejante obra necesitó para concluirse cinco años. Las referencias que nos han llegado mediante testigos contemporáneos hablan de que al valle de Barakaldo llegaban continuamente carros cargados de piedras destinadas a las torres y de cómo Fernán Pérez traía a su costa maestros y canteros y que para alimentar a los operarios traía en bestias de carga <em>&#8220;farina y sidra de su tierra de Aiala&#8221;.</em></p>
<p><strong>Ortún Sáez de Llano</strong>, nacido en Barakaldo en el año 1420, contaba que con Fernán Pérez de Aiala vivían muchos caballeros de Bizkaia y de las Encartaciones, entre ellos su padre, al cual le oyó decir en cierta ocasión que, paseando Fernán Pérez y él junto a las torres de Lutxana le comentó aquel que había hecho las torres &#8220;a su propia costa y misión&#8221;, y que le habían costado &#8220;diez y ocho mil doblas de la banda de Castilla&#8221;, es decir, dos millones y medio de maravedíes. Para hacerse una idea del valor que alcanzaba el conjunto de Lutxana baste decir que algunos años después, en el 1.500, según estimaciones de aquella época, triplicaban el valor del castillo de <strong>Muñatones</strong>, que entonces se hallaba en su máximo explendor.</p>
<p>Al cuidado de las torres de Lutxana los Aiala pusieron un caballero que actuaba como su delegado con el título de &#8220;alcaide&#8221; de las torres. Además, cumplía con el cargo de merino cuya misión consistía en recoger las rentas de Barakaldo y de administrar justicia entre los vasallos que la casa de Aiala tenía en el valle.</p>
<p>La<em> &#8220;continuación anónima de la genealogía de los Aiala&#8221;</em>, que prosigue las genealogías escritas por Fernán Pérez de Aiala y su hijo el canciller Pedro López de Aiala, atribuye al canciller y a su mujer, doña <strong>Leonor de Guzmán</strong>, la construcción de varias casas fuertes y, más concretamente, dice de esta que &#8220;labró la casa fuerte de Baracaldo&#8221;, en el tiempo en que su esposo permanecía preso en <strong>Portugal,</strong> y, añade, que la construcción fue &#8220;estorbada&#8221; por el <em>solar de Butron y Muxika</em>, y que por esta razón acudieron los <em>gamboinos</em> en su defensa.</p>
<p>No podemos precisar de cúal de las casas fuertes que los Aiala poseían en Barakaldo se trata. En cualquier caso, y atendiendo a la forma en que se menciona, pararece tratarse de la principal o más fuerte de todas ellas. Labrada, es decir, construida en piedra, y de carácter militar. Algunos autores suponen que las torres de Lutxana pudieron edificarse sobre esta casa fuerte aunque no poseemos ningún dato que nos lo confirme o desmienta. Sí sabemos que junto a las torres se hallaban unos llamados &#8220;palacios viejos&#8221;, ya caídos en el año 1500 y, además, era costumbre que junto a los palacios existiese una torre guerrera. También existe la posibilidad de que, dado que las torres de Lutxana fueron dos, unidas por un pasadizo elevado, una fuese previa a la otra y que la construcción promovida por Fernán Pérez de Aiala se tratase del cuerpo principal, considerablemente más amplio que el otro.</p>
<p><strong>Pascual Madoz</strong> complicó algo más las cosas al escribir en su <em>&#8220;Diccionario Geográfico&#8221; </em>que la torre de Lutxana fue construida en el año 1402 por Fernan Pérez de Aiala, una fecha que no encaja con la aportada por los testigos que declararon el año 1.500 en el pleito que se siguió por la propiedad de estas torres.</p>
<p>El pleito que mantuvieron las casas de <strong>Aiala</strong> y <strong>Velasco</strong> sobre la posesión del <em>valle de Barakaldo</em>, fue largo en el tiempo y profuso en documentos, lo que dio origen a que entre estos se cuelen anécdotas que rompen la monotonía de las actuaciones judiciales. Incluso hubo oportunidad para algún que otro &#8220;chascarrillo&#8221;, como el contado por <strong>Sancho Martínez de Ulibarri</strong>, vecino de <strong>Barakaldo</strong>, nacido en 1410. Una anécdota que <strong>Mikel Gorrotxategi</strong>, secretario de la comisión de onomástica de <strong>Euskaltzaindia</strong> y entrañable amigo, y yo hemos publicado ya en el libro <em>&#8220;Toponimia Histórica de Barakaldo&#8221;</em>, pero que, como creo que es deliciosa, incluiré aquí también.<br />
Contaba, el dicho Sancho Martínez de Uribarri, haber oído decir que doña<strong> María de Sarmiento</strong>, mujer de <strong>Fernán Pérez de Aiala</strong>, se quejaba porque su marido &#8220;enviaba muchos haberes de dineros a gastar en el dicho valle&#8221; y continuamente le requería sobre el destino que daba a aquellos gastos. Fernán Pérez de Aiala se limitaba a responder: &#8220;callad señora, que llévolo todo a gastar en casa que habreis placer desque la veáis&#8221;.</p>
<p>La situación se repetía, y a cada pregunta seguía la misma respuesta. Un día le llegó a Fernán Pérez la oportunidad de justificar aquellos gastos desorbitados. Había mandado a sus sirvientes que pescasen en la ría, al pie de las <strong>torres de Lutxana</strong>, y habiendo conseguido piezas de gran tamaño las llevó a su mujer. Cuando se las presentaron cuentan que, sorprendida, preguntó que &#8220;a dónde los habían tomado&#8221; y Fernán Pérez le respondió &#8220;estos, señora, se toman al pie de las torres que yo he fecho en Varacaldo&#8221;. Entonces ella respondió &#8220;agora doy por bien empleado todo cuanto se ha gastado en ellas&#8221;.</p>
<p>Cierta o no, la anécdota, corrió de boca en boca y se hizo popular entre los vecinos de Barakaldo.</p>
<p>Fernán Pérez de Aiala murió el año 1439 dejando por heredero a su hijo <strong>Pedro López de Aiala</strong>, homónimo del canciller. Este fue el momento que aprovecharon dos de sus vasallos más poderosos, <strong>Lope García de Salazar</strong> y <strong>Gómez González de Butrón</strong>, para arrebatar a los Aiala el patronazgo del monasterio de <strong>San Vicente de Barakaldo</strong>. Las consecuencias de este hecho, medidas o no, provocaron la inmediata reacción del aialés. El nuevo señor de Aiala necesitaba ayuda militar porque los Salazar y los Butron, eran capaces de movilizar grandes contingentes de hombres armados y, resguardados en sus fortalezas, sobre todo en el cercano castillo de <strong>Muñatones</strong>, que recientemente había sido remodelado, eran prácticamente invencibles. La situación era especial y precisaba de decisiones especiales. Pedro López de Aiala solicitó la ayuda militar al <em>conde de Haro</em>, <strong>Pedro Fernández de Velasco</strong>, líder de los gamboinos y su enemigo natural. En contrapartida aceptó dejar en prenda, como garantía para el pago del ejército que aportase el Velasco, sus propiedades en Barakaldo; entre las que se encontraban, lógicamente, las torres de <strong>Lutxana</strong>.</p>
<p><strong>Fernando de Velasco de Mena</strong>, ayo del conde de Haro, encabezó un ejército compuesto por 300 jinetes y 5.000 infantes a los que se sumaron 800 aialeses y otros muchos aliados, sobre todo del valle de <strong>Salcedo</strong> y <strong>Balmaseda</strong>. Para enfrentarse a ellos Lope García de Salazar consiguió reunir 2.300 hombres de <strong>Somorrostro</strong>, estableciendo en los lugares de Muñatones y<strong> Portugalete</strong> sus plazas fuertes. El respeto que los dos contendientes se mostraban limitó los enfrentamientos a algunas escaramuzas entre ambos ejércitos. Sin embargo, nuevos contingentes gamboinos, encabezados por los poderosos <strong>Abendaño</strong>, <strong>Gebara</strong> y <strong>Arteaga</strong> inclinaron a su favor el fiel de la balanza. En el último momento la intervención del doctor <strong>Ulloa</strong>, en representación del rey don <strong>Juan</strong>, consiguió evitar la previsible derrota salazariega.</p>
<p>En septiembre del año 1449 volvieron nuevamente las tropas capitaneadas por Fernando de Velasco para enfrentarse a Lope García de Salazar. En esta ocasión los efectivos salazariegos se hallaban disminuidos porque muchos de sus escuderos habían cambiado de bando. Lope García de Salazar solo podía limitarse a defenderse con 700 hombres barreados en Muñatones y otros tantos que dispuso en Portugalete. En esta ocasión la fortuna se alió con Lope García porque las tropas de Fernando de Velasco fueron reclamadas para acudir a la guerra de <strong>Gomiel</strong>.</p>
<p>Aún hubo una tercera &#8220;venida&#8221; del ejército velasqueño un año después y, como en la anterior ocasión, se resolvió con un nuevo golpe de suerte para Lope García de Salazar. El rey había dado al conde de Haro la villa de <strong>Frías</strong> y, como esta se le opuso a ser entregada, el Velasco  se vio obligado a recurrir a todas sus tropas para cercarla hasta que consiguió rendirla por hambre y sed. Frías cayó, pero el de Muñatones consiguió librarse por tercera vez.</p>
<p>La consecuencia de todos estos acontecimientos fue que la deuda contraída por Pedro López de Aiala para pagar a los ejércitos que habían acudido en su ayuda se había disparado hasta tal punto que, para poder liquidarla, se vio obligado, tal y como regía el acuerdo alcanzado previamente, a entregar sus posesiones en el valle de Barakaldo al conde de Haro. Esto, que en principio sería un simple depósito hasta que se formalizase el pago, se convirtió finalmente en un trueque de territorios y vasallos entre Ailas y Velascos que contó con el permiso y ratificación del propio rey. De esta forma las propiedades de los Aiala en Barakaldo pasaron a los Velasco, dejando en poder gamboino no solo las fortalezas y torres guerreras sino un territorio geográficamente situado de forma estratégica para servir de puente militar a las aspiraciones de hacerse con el gobierno de Bizkaia que años después mostraría el conde de Haro.</p>
<p>La forma en que el conde de Haro tomó posesión de la fortaleza de Lutxana, valiéndose de un ardiz, además de demostrar una enorme falta de elegancia, evidenció la inseguridad que se tenía en la legalidad del trueque.</p>
<p><strong>Lope Sánchez de Anuncibai</strong>, en calidad de lugarteniente del conde de Haro, se presentó al frente de una comitiva de veinte hombres ante las puertas de las torres de Lutxana. Desde allí pidieron al alcalde de las torres, el aialés <strong>Juan de Unsáa</strong>, que saliese a parlamentar con ellos, cosa que este hizo sin sospechar nada. Mientras tanto, otros hombres que se deslizaban por los muros de la parte trasera, se introdujeron en la fortaleza y la tomaron .</p>
<p>Cuando el alcalde se dio cuenta del engaño ya era demasiado tarde. Los ocupantes se limitaron a comunicarle que había habido un trueque entre el de Haro y el de Aiala y que tomaban posesión de ella.</p>
<p>Juan de Unsáa, el merino de las torres de Lutxana, avergonzado por el engaño en que había caido, nunca quiso volver a ver al señor de Aiala y cuentan que murió adoleciendo de melancolía en su casa de<strong> Ibarrola</strong>, en el lugar de <strong>Respalditza</strong>. En Barakaldo dejó varios descendientes que entroncaron, por ejemplo, con las casas de <strong>Gorostitza</strong>, <strong>Ugarte</strong> y <strong>Martiartu</strong>.</p>
<p>El cambio de propietario de un castillo exigía cierta ceremonia y el conde de Haro en persona acudió a tomar posesión oficial de las torres. Acudieron al evento los principales líderes gamboinos, entre ellos Abendaño, Gebara y el preboste de<strong> Bilbao</strong>. El conde de Haro aprovechó para pasar ante Bilbao, villa que, atemorizada, le cerró las puertas.</p>
<p>Años después, en 1472, volvió el conde de Haro con la intención de tomar Bizkaia, ocasión en la que la alianza de los bandos oñacinos y gamboinos, comandados por el <em>conde de Treviño</em>, destrozó al ejército del conde de Haro en los llanos de Mungía.</p>
<p>Por lo que respecta a las torres de Lutxana, estas quedaron definitivamente en poder de la casa de Velasco, lo mismo que el resto de propiedades en el valle. Años después, en el 1.500, un <strong>Pedro López de Aiala</strong>, <em>conde de Salvatierra</em>, las reclamó sin éxito ante la justicia y, si pudo llegar a albergar alguna esperanza en recuperarlas se perdió cuando se alzó contra <strong>Carlos V </strong>al frente de los comuneros. Derrotado en <strong>Durana</strong>, en 1521, huyó a <strong>Portugal</strong>. Murió en 1524, después de presentarse en la corte, según algunas versiones desangrado por orden imperial, según otras de muerte natural.<br />
Su hijo y heredero, <strong>Atanasio de Aiala</strong>, consiguió, después de largos litigios, que se le reintegrase la parte de la casa de Aiala que no había sido repartida entre sus adversarios, pero no se encontraba en situación de reclamar nada más.</p>
<p>Hasta su desaparición, la vida de las torre de Lutxana transcurrió, al menos que conozcamos, sin ningún protagonismo reseñable. Solamente en 1836, en la batalla de Lutxana, que tuvo lugar en las navidades de aquel año, las torres de fueron escenario de uno de los enfrentamientos más sangrantes y decisivos de la guerra carlista.</p>
<p>En aquellas fechas las torres ya habían cambiado de propietario. El año 1821 los Velasco vendieron las torres de Lutxana al vecino de Barakaldo<strong> Felipe de Murga </strong>quien las adaptó y transformó en casa de labranza. Las torres se mantuvieron en pie hasta mediados del siglo XIX, cuando las obras de los cargaderos de mineral que se construían en la ría obligaron a derribar los edificios.</p>
<h5 style="text-align: right;">Escrito por Goyo Bañales</h5>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ezagutubarakaldo.net/es/2009/04/15/ayalas-y-velascos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

